off
01
外す, 取り除く
so as to be removed, taken away, or separated
例
He pulled his gloves off before shaking hands.
彼は握手する前に手袋を脱いだ。
The lid came off suddenly with a loud pop.
蓋が突然大きな音を立てて外れた。
例
The thief darted off before anyone could stop him.
泥棒は誰にも止められる前に走り去った。
She stormed off without saying a word.
彼女は一言も言わずに立ち去った。
例
He watched silently from ten feet off.
Their cottage is just a short walk off from the lake.
例
The vessel remained off for several hours due to fog.
船は霧のため数時間沖に留まった。
We spotted the lighthouse far off from the boat.
私たちはボートから遠く離れた灯台を見つけました。
2.3
離れて, 外れて
away from the main route or path
例
The driver turned off near the old mill.
運転手は古い製粉所の近くで道をそれた。
We branched off onto a quieter trail.
私たちは静かな小道にそれて行きました。
2.4
風下に, 風から離れて
(sailing) away from the direction of the wind
例
The boat bore off slightly to adjust course.
ボートはコースを調整するために少し風下にそれた。
They eased off to gain better speed.
彼らはより良い速度を得るために風向きから離れました。
03
外に, 離れて
so as to be separated into parts or sections
例
The area was roped off for construction.
その地域は建設のためにロープで囲まれました。
She measured off equal lengths of fabric.
彼女は布の等しい長さを測り取った.
例
The runners were off at the sound of the gun.
ランナーたちは銃声でスタートした。
He jumped in his car and sped off.
彼は車に飛び乗り、猛スピードで去った。
05
終えるために, 締めくくるために
in a manner that concludes or ends something
例
The movie rounded off with a touching scene.
その映画は感動的なシーンで締めくくられました。
We finished off the evening with dessert.
私たちはデザートで夜を締めくくりました。
06
眠りに落ちた, うとうとした
into a state of sleep or unconsciousness
例
He nodded off during the lecture.
彼は講義中に眠りにうなずいた。
She drifted off on the couch.
彼女はソファで眠りに落ちた。
07
オフ, 動作していない
in a state of not operating or no longer functioning, especially of electrical devices
例
The lights went off suddenly.
突然、明かりが消えた。
Please turn off the oven.
オーブンを消してください。
08
より良い, より悪い
in a state of having or lacking wealth or resources
例
They are better off now than last year.
彼らは昨年よりも今の方が良い状態にある。
We were badly off during the winter.
冬の間、私たちは困窮していました。
09
割引中, 値下げ価格で
by a reduced amount in price or quantity
例
These shoes are 30 % off today.
これらの靴は今日30%オフです。
There 's $ 10 off if you use this coupon.
このクーポンを使うと10ドル割引されます。
10
何かを排除または軽減するために、特に感情や身体的状態, 特に感情や身体的状態を減らすまたは排除する目的で
so as to eliminate or lessen something, especially a feeling or physical condition
例
I walked off my frustration.
私はフラストレーションを解消するために歩いた。
She ran to sweat off the stress.
彼女はストレスを解消するために走った。
off
例
She's usually so sharp, but today she seemed a bit off.
彼女は普段とても鋭いのですが、今日は少し調子が悪そうでした。
The team had an off night and lost by 20 points.
チームはoffな夜を過ごし、20点差で負けた。
例
I think I'll stay home, I'm feeling a bit off.
家にいると思う、少し調子が悪い。
He's been off since yesterday's dinner.
彼は昨日の夕食から調子が悪い。
1.2
不公平な, 失礼な
unfair, inconsiderate, or rude
Dialect
British
例
It was off of him to shout like that.
彼がそのように叫ぶのは不公平だった。
Not helping her carry the bags was really off.
彼女がバッグを運ぶのを手伝わなかったのは本当に失礼だった。
1.3
間違っている, 不正確な
inaccurate, mistaken, or not in line with the facts or expectations
例
Your math is a bit off.
あなたの計算は少し間違っています。
That guess was completely off.
その推測は完全に外れていた。
例
Something is off in this stew.
このシチューには何か腐ったものが入っています。
This milk smells off, do n't drink it.
この牛乳は腐った臭いがする、飲まないでください。
03
遠い, 横の
far or to the side, especially in spatial orientation
例
The off headlight is broken.
遠くのヘッドライトが壊れています。
He loaded the boxes into the off side of the van.
彼は箱をバンの遠い側に積み込みました。
例
The boat sailed into the off current.
ボートは沖の流れに乗って進んだ。
They paddled toward the off reef.
彼らは沖の礁に向かって漕いだ。
05
可能性が低い, 遠い
having a small or remote likelihood of occurring, often followed by "chance"
例
There 's an off chance he might show up.
彼が現れるわずかな可能性がある。
I applied on the off chance they'd hire me.
彼らが私を雇うかもしれないと思って念のため応募しました。
06
自由な, 利用可能な
not currently performing tasks or responsibilities, or not scheduled to work
例
I use my off hours to read.
私は暇な時間を使って読書します。
He picked up a side gig during his off shifts.
彼はオフのシフト中にサイドギグを始めた。
07
減った, 下がった
down or reduced in quantity, price, or value
例
Prices were off by 15 % today.
今日の価格は15%オフでした。
Sales are off this month.
今月の売上は落ち込んでいます。
08
外された, 取り外された
not being worn or fitted
例
The gloves are off, and she's ready to fight.
手袋は外され、彼女は戦う準備ができています。
Once your shoes are off, you'll feel relief.
靴を脱いだら、安心感を感じるでしょう。
例
The meeting is off for today.
今日の会議は中止です。
Their engagement is off.
彼らの婚約はキャンセルされました。
10
利用不可, 売り切れ
(of a menu item) not currently available to order
例
They told me the soup of the day was off.
その日のスープは売り切れだと言われました。
Burgers are off, we ran out of buns.
バーガーは売り切れです、バンズがなくなりました。
11
オフ, 機能していない
not functioning, operating, or switched on
例
The lights were off all night after the outage.
停電後、一晩中ライトが消えていた。
Make sure the oven is off before you leave the house.
家を出る前にオーブンがオフになっていることを確認してください。
off
01
から, 下りて
used to indicate movement away from and often downward from a surface or position
例
She jumped off the platform.
彼女はプラットフォームから飛び降りた。
The cat leapt off the fence.
猫はフェンスから飛び降りた。
02
から離れて, の外に
situated away from or leading away from a main route, road, or intersection
例
There 's a narrow path off the highway.
高速道路から外れた狭い道があります。
The driveway runs off the main street.
私道はメインストリートから離れて走っています。
2.1
沖に, から離れて
out at sea or water from a particular place on the coast
例
The boat anchored off the harbor.
ボートは港の沖に錨を下ろした。
They watched dolphins swimming off the shore.
彼らは海岸から離れて泳いでいるイルカを見た。
03
から, を離れて
used to indicate separation or removal from a specific object or surface
例
She pulled the sticker off the window.
彼女は窓からシールをはがした。
He could n't get the lid off the jar.
彼は瓶の蓋を取ることができなかった。
04
休暇を取って, 不在で
used to indicate absence from a usual place or duty, especially work
例
He 's been off school all week.
彼は一週間ずっと学校を 休んで いた。
He 's off work until further notice.
彼はさらなる通知があるまで仕事を離れています。
05
彼女は一ヶ月間砂糖を断っている。, 彼女は一ヶ月前から砂糖をやめた。
used to indicate abstaining from or suspending an activity or habit
例
She 's been off sugar for a month.
彼女は一ヶ月間砂糖を断っている。
The player was off drugs for years.
その選手は何年も薬物から遠ざかっていた。
06
オフ
used to indicate an amount or percentage reduced from a price
例
They are offering 30 % off all shoes this weekend.
今週末、すべての靴が30% オフです。
The restaurant gave us 15 % off our total bill.
レストランは私たちの総請求額から15%割引してくれました。
07
外れて, 以下
below the usual standard or level, not performing as expected
例
The athlete was off form today.
その選手は今日調子が悪かった。
The team was off its usual pace.
チームはいつものペースより遅れていた。
08
の近くに, の横に
used to indicate nearness to or proximity of a place or position
例
The café is just off the city center.
そのカフェは街の中心部のすぐそばにあります。
There 's a small village off the highway.
高速道路の近くに小さな村があります。
09
から, の
from the possession or charge of someone
例
He borrowed ten dollars off his brother.
彼は兄弟から10ドルを借りた。
She took the book off her friend.
彼女は友達から本を取った。
off
01
どっか行け!, あっち行け!
used to command someone or something to go away, stay away, or back off
例
Off! I told you I do n't want to see you again!
あっちへ行け ! 二度と会いたくないと言っただろう!
Off! I said no, now go!
どっか行け ! いらないと言っただろう、今すぐ行け!
Off
01
オフ側, バッター側
(cricket) the side of the field toward which the batter's feet are naturally pointed when in stance
例
The batsman drove elegantly through the off for four runs.
バッツマンは優雅にオフを通って4ランを打った。
Most of his shots this innings have gone on the off rather than the leg side.
このイニングでの彼のショットのほとんどは、レッグサイドではなくオフサイドに行きました。



























