Light
01
光
a type of electromagnetic radiation that makes it possible to see, produced by the sun or another source of illumination
例
The room was filled with bright light from the lamp.
部屋はランプからの明るい光でいっぱいでした。
We need light to see in the dark.
暗闇で見るためには光が必要です。
02
光, ランプ
an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp
例
Can you switch on the light?
ライトをつけてもらえますか?
The bedside light is perfect for my late-night reading.
ベッドサイドのライトは、夜遅くの読書に最適です。
03
ライター, マッチ
a small device used to start a fire or produce a flame, such as a match or a cigarette lighter
例
He used the light to start the campfire.
彼はキャンプファイヤーを始めるために光を使った。
The old matchbox was replaced by a modern light.
古いマッチ箱は現代的な光に取り替えられました。
04
光, 視点
a specific perspective or aspect from which something is viewed or interpreted
例
Seeing the problem in a new light helped him find a solution.
問題を新しい光で見ることが、解決策を見つけるのに役立ちました。
We need to examine the issue from every possible light.
私たちはあらゆる可能な視点から問題を検討する必要があります。
例
The preacher spoke of light as a gift from the divine, guiding believers towards greater wisdom.
説教者は、光を神聖なものからの贈り物として語り、信者をより大きな知恵へと導いた。
Many people seek light through prayer and meditation to understand the deeper truths of their faith.
多くの人々が、信仰のより深い真実を理解するために、祈りと瞑想を通じて光を求めます。
06
光, 著名な
a distinguished person known for their significant impact in a particular field
例
The conference was graced by the presence of many luminaries, including the renowned scientist, who was considered a light in the world of physics.
その会議は、物理学の世界で光と見なされていた著名な科学者を含む、多くの著名人たちの出席によって彩られました。
Her groundbreaking work in literature made her a light among contemporary authors.
文学における彼女の画期的な仕事は、彼女を現代の作家たちの中での光にした。
例
Her face was full of light after receiving the good news about her promotion.
昇進の良い知らせを受けた後、彼女の顔は光でいっぱいだった。
The children 's faces lit up with light when they saw the birthday cake.
子供たちの顔は誕生日ケーキを見たとき喜びで輝いた。
08
光, 明瞭さ
the state of being known or understood by the general public
例
The scandal was brought to light by investigative journalists.
そのスキャンダルは調査ジャーナリストによって明るみに出された。
The documentary aimed to bring important issues to light.
そのドキュメンタリーは重要な問題を光に当てることを目的としていました。
例
The policy was crafted in the light of new regulations.
新しい規制の光の中で政策が作られました。
His light on ethics shaped the company ’s code of conduct.
倫理に関する彼の光が会社の行動規範を形作った。
10
空欄, スペース
an empty space designated for inserting a letter in a crossword puzzle
例
The crossword ’s complexity grew as the lights began to fill up.
クロスワードの複雑さは、マスが埋まり始めるにつれて増しました。
Each light in the grid was a chance to unravel the puzzle.
グリッドの各マスは、パズルを解くチャンスでした。
light
例
He carried a light backpack filled with his school supplies.
彼は学校用品でいっぱいの軽いバックパックを運んでいた。
The box was light, so she easily lifted it with one hand.
箱は軽かったので、彼女は片手で簡単に持ち上げた。
1.1
軽い, より軽い
weighing less than expected or specified
例
The box turned out to be 3 pounds light after the shipment.
箱は出荷後に3ポンド軽いことが判明しました。
The package arrived and was noticeably light by 2 pounds.
荷物が届き、2ポンド明らかに軽いことが分かった。
02
明るい, 光に満ちた
having enough brightness, especially natural light
例
She was reading a book in the light corner of the library.
彼女は図書館の明るいコーナーで本を読んでいた。
The path was light enough for them to walk without torches.
道は松明なしで歩けるほど十分に明るかった。
03
明るい, 淡い
(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment
例
She prefers to wear light colors in the summer to stay cool.
彼女は夏に涼しくいるために明るい色を着るのを好みます。
The flowers in the garden were a beautiful mix of light and vibrant hues.
庭の花は、明るい色調と鮮やかな色調の美しい組み合わせでした。
例
He applied a light pressure to the pedal to avoid speeding.
スピードを出さないように、彼はペダルに軽い圧力をかけました。
The light tap on the door barely made a sound.
ドアの軽いノックはほとんど音を立てなかった。
例
She chose a light dessert to complement her meal, avoiding heavy sweets.
彼女は食事を補うために軽いデザートを選び、重い甘いものを避けました。
The diet plan recommended light snacks to help control cravings.
ダイエットプランは、欲望をコントロールするために軽いスナックを推奨しました。
06
軽い, 緩い
describing soil that is loose, well-drained, and easy to work with
例
The garden flourishes in light soil, which allows roots to spread easily.
庭は軽い土壌で繁茂し、根が簡単に広がることを可能にします。
Farmers prefer light soil for planting crops because it retains moisture well.
農家は作物を植えるのに軽い土壌を好む。なぜなら、それは水分をよく保持するからだ。
例
The workload this week is light, so I can finish my tasks quickly.
今週の仕事量は軽いので、すぐにタスクを終わらせることができます。
The workout was light and easy, perfect for beginners.
そのワークアウトは軽くて簡単で、初心者に最適です。
08
軽い, 重要でない
not significant or impactful
例
The issue was considered light by the committee and was quickly set aside.
その問題は委員会によって軽いと見なされ、すぐに脇に置かれました。
The new policy changes were deemed light and had minimal impact on the overall operations.
新しい政策の変更は軽いと見なされ、全体の業務に最小限の影響しか与えませんでした。
8.1
軽い, 楽しい
not serious or profound and intended for entertainment
例
The movie was light and enjoyable, perfect for a relaxing evening.
その映画は軽く楽しいもので、リラックスした夜にぴったりでした。
She preferred light reading, like romance novels, over more intense literature.
彼女はより激しい文学よりも、ロマンス小説のような軽い読書を好んだ。
09
軽い, 弱く発音される
referring to syllables or vowels pronounced with minimal emphasis
例
In the word " event, " the second syllable is a light syllable.
「イベント」という単語では、2番目の音節は軽い音節です。
She emphasized the light syllables to ensure the rhythm of the poem flowed smoothly.
彼女は詩のリズムが滑らかに流れるように軽い音節を強調しました。
例
The light sound of the rain tapping on the window was soothing.
窓を叩く雨の軽い音は心地よかった。
They kept their voices light to avoid disturbing the sleeping baby.
彼らは眠っている赤ちゃんを邪魔しないように声を軽く保った。
11
軽い, 軽い同位体
referring to an isotope with a lower atomic mass compared to others of the same element
例
The light isotope of hydrogen is called protium, which has only one proton.
水素の軽い同位体はプロチウムと呼ばれ、陽子を1つだけ持っています。
In nuclear research, scientists often compare light isotopes to their heavier counterparts for various experiments.
核研究では、科学者はさまざまな実験のために軽い同位体をそれらのより重い対応物と比較することがよくあります。
12
軽い, ライト
(of drinks) containing a lower amount of alcohol, calories, or sugar compared to its standard version
例
She opted for a light beer, which had fewer calories and a lower alcohol content than regular beer.
彼女は通常のビールよりもカロリーとアルコール分が少ないライトビールを選んだ。
He enjoyed a light cocktail, made with a reduced amount of alcohol and more mixer, for a refreshing and mild drink.
彼はアルコールの量を減らし、より多くのミキサーを使って作られた、さわやかでマイルドな飲み物であるライトなカクテルを楽しんだ。
13
軽い, 浅い
describing a type of sleep that is easily disrupted or not very deep
例
She had a light sleep and woke up several times during the night.
彼女は浅い眠りで、夜中に何度も目が覚めた。
The noise from the street disturbed his light sleep.
通りの騒音が彼の浅い眠りを妨げた。
例
She wore light clothing that was perfect for the summer heat.
彼女は夏の暑さにぴったりの軽い服を着ていた。
The light fabric of the dress made it ideal for a casual outing.
ドレスの軽い生地は、カジュアルな外出に最適でした。
to light
01
火をつける, 点火する
to set something on fire
Transitive: to light a light or fire
例
She lit the candles on the birthday cake with a match.
彼女はマッチで誕生日ケーキのろうそくを灯した。
They lit the campfire with a lighter to cook dinner outdoors.
彼らは夕食を調理するためにライターでキャンプファイヤーを灯した。
例
The campfire finally lit after several attempts.
キャンプファイヤーは数回の試みの後、ついに点いた。
The candle would n't light due to the wind.
ろうそくは風のために点灯しませんでした。
03
照らす, 灯す
to supply an area or object with illumination
Transitive: to light a place
例
They lit the garden with string lights for the party.
彼らはパーティーのために庭を照らした。
She lit the stage with colorful spotlights for the performance.
彼女はパフォーマンスのためにカラフルなスポットライトでステージを照らした。
04
優しく降りる, 静かに落ちる
to fall gently and come to rest or settle
Intransitive: to light on sth
例
The snowflakes lighted on the ground, creating a soft white blanket.
雪の結晶が地面に軽く降り、柔らかい白い毛布を作り出しました。
The leaves lighted on the forest floor, adding to the autumn scenery.
葉が森の地面に軽く降りた、秋の景色に加わった。
例
After a long ride, she lighted from the horse with a sigh of relief.
長い乗馬の後、彼女は安堵のため息とともに馬から降りた。
The cowboy lighted from his horse and approached the saloon.
カウボーイは馬から降りて、酒場に近づいた。
06
点ける, 照らす
to activate or turn on a source of illumination, such as a light or lamp
Transitive: to light a source of illumination
例
She entered the room and lit the lamp on her desk.
彼女は部屋に入り、机の上のランプをつけた。
He lit the headlights as it started to get dark.
彼は暗くなり始めたとき、ヘッドライトを点けた。
light
例
He prefers to travel light, bringing only a backpack for his trips.
彼は旅行にバックパックだけを持って行き、軽く旅行することを好む。
When hiking long distances, it ’s best to pack light to avoid extra strain.
長距離をハイキングするときは、余分な負担を避けるために軽く荷物を詰めるのが最善です。
語彙ツリー
lightless
lightship
monolight
light



























