Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
Light
01
luz
a type of electromagnetic radiation that makes it possible to see, produced by the sun or another source of illumination
Ejemplos
Photographers often adjust the light to achieve the perfect shot.
Los fotógrafos a menudo ajustan la luz para lograr la toma perfecta.
02
luz
an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp
Ejemplos
The light in the living room is broken.
La luz en la sala de estar está rota.
03
encendedor, mechero
a small device used to start a fire or produce a flame, such as a match or a cigarette lighter
Ejemplos
She clicked the light to ignite the barbecue grill.
Ella hizo clic en la luz para encender la parrilla de barbacoa.
04
enfoque, perspectiva
a specific perspective or aspect from which something is viewed or interpreted
Ejemplos
The documentary offered a fresh light on the historical event.
El documental ofreció una nueva luz sobre el evento histórico.
05
luz, iluminación
the divine insight or enlightenment that reveals profound spiritual truths
Ejemplos
The monk 's teachings were often described as a beacon of light for those seeking spiritual growth.
Las enseñanzas del monje a menudo se describían como un faro de luz para aquellos que buscaban crecimiento espiritual.
06
luz, eminente
a distinguished person known for their significant impact in a particular field
Ejemplos
The university honored several lights of the industry for their achievements and innovations.
La universidad honró a varias luces de la industria por sus logros e innovaciones.
07
resplandor, luz
the expression of joy or happiness visible through a bright or animated appearance
Ejemplos
There was a noticeable light in his eyes as he talked about his upcoming vacation.
Había una luz notable en sus ojos mientras hablaba de sus próximas vacaciones.
08
luz, claridad
the state of being known or understood by the general public
Ejemplos
The truth finally came to light after years of secrecy.
La verdad finalmente salió a la luz después de años de secreto.
Ejemplos
They acted according to their own lights on fairness.
Actuaron según sus propias luces sobre la equidad.
10
casilla vacía, espacio
an empty space designated for inserting a letter in a crossword puzzle
Ejemplos
The puzzle ’s solution depended on correctly placing letters in each light.
La solución del crucigrama dependía de colocar correctamente las letras en cada casilla.
light
Ejemplos
The chair was light and easy to move around the room.
La silla era ligera y fácil de mover por la habitación.
1.1
ligero, menos pesado
weighing less than expected or specified
Ejemplos
The shipment was 10 kilos light, causing a delay in delivery.
El envío pesaba 10 kilos menos, lo que causó un retraso en la entrega.
02
claro
having enough brightness, especially natural light
Ejemplos
The room was light and airy, with plenty of sunshine streaming through the windows.
La habitación era luminosa y aireada, con mucha luz solar entrando por las ventanas.
03
claro
(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment
Ejemplos
The room was painted in light shades of pink and yellow.
La habitación estaba pintada en tonos claros de rosa y amarillo.
Ejemplos
The light touch of the artist ’s brush brought out the delicate details of the painting.
El ligero toque del pincel del artista resaltó los detalles delicados de la pintura.
05
bajo en calorías, light
(of food) low in sugar, fat, or other rich ingredients, which makes it easily digestible
Ejemplos
She opted for a light salad for lunch to avoid feeling sluggish in the afternoon.
Eligió una ensalada ligera para el almuerzo para evitar sentirse lenta por la tarde.
06
ligero, suelto
describing soil that is loose, well-drained, and easy to work with
Ejemplos
The sandy area of the field is known for its light soil composition.
El área arenosa del campo es conocida por su composición de suelo ligero.
Ejemplos
The assignment was light, so she finished it in less than an hour.
La tarea era ligera, así que la terminó en menos de una hora.
08
ligero, menor
not significant or impactful
Ejemplos
His comments were dismissed as light, not worth addressing in the main discussion.
Sus comentarios fueron descartados como ligeros, no vale la pena abordarlos en la discusión principal.
8.1
ligero
not serious or profound and intended for entertainment
Ejemplos
The play was lighthearted and made everyone laugh throughout.
La obra fue ligera e hizo reír a todos durante toda la función.
09
ligero, poco acentuado
referring to syllables or vowels pronounced with minimal emphasis
Ejemplos
The teacher explained that light vowels are often less pronounced in casual speech.
El profesor explicó que las vocales ligeras a menudo se pronuncian menos en el habla casual.
Ejemplos
The music played at a light volume, creating a relaxed atmosphere.
La música sonaba a un volumen ligero, creando un ambiente relajado.
11
ligero, isótopo ligero
referring to an isotope with a lower atomic mass compared to others of the same element
Ejemplos
The light version of carbon, known as carbon-12, is the most common form found in nature.
La versión ligera del carbono, conocida como carbono-12, es la forma más común encontrada en la naturaleza.
12
ligero, light
(of drinks) containing a lower amount of alcohol, calories, or sugar compared to its standard version
Ejemplos
The restaurant offered a selection of light wines that were perfect for pairing with a light lunch.
El restaurante ofrecía una selección de vinos ligeros que eran perfectos para maridar con un almuerzo ligero.
13
ligero, superficial
describing a type of sleep that is easily disrupted or not very deep
Ejemplos
After a light sleep, she felt only slightly rested.
Después de un sueño ligero, solo se sintió ligeramente descansada.
Ejemplos
They chose light materials for the new furniture to make it easier to move.
Eligieron materiales ligeros para los muebles nuevos para facilitar su traslado.
to light
01
encender
to set something on fire
Transitive: to light a light or fire
Ejemplos
He lights the fireplace to warm up the room on a chilly evening.
Él enciende la chimenea para calentar la habitación en una noche fría.
Ejemplos
The match lit instantly when struck.
El fósforo se encendió al instante cuando lo golpearon.
03
iluminar, alumbrar
to supply an area or object with illumination
Transitive: to light a place
Ejemplos
He used a flashlight to light the dark path ahead.
Usó una linterna para iluminar el camino oscuro que tenía por delante.
04
posarse, caer suavemente
to fall gently and come to rest or settle
Intransitive: to light on sth
Ejemplos
The bird lighted on the branch and began to sing.
El pájaro se posó en la rama y comenzó a cantar.
Ejemplos
He lighted from the horse gracefully, landing softly on the ground.
Él bajó del caballo con gracia, aterrizando suavemente en el suelo.
06
encender, iluminar
to activate or turn on a source of illumination, such as a light or lamp
Transitive: to light a source of illumination
Ejemplos
As the sun set, they lit the streetlights.
Mientras el sol se ponía, encendieron las farolas.
light
Ejemplos
She always goes light on weekend getaways, fitting everything into a single carry-on.
Ella siempre viaja ligera en las escapadas de fin de semana, metiendo todo en un solo equipaje de mano.
Árbol Léxico
lightless
lightship
microlight
light



























