Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
Light
01
luce
a type of electromagnetic radiation that makes it possible to see, produced by the sun or another source of illumination
Esempi
Plants use light from the sun to perform photosynthesis.
Le piante utilizzano la luce del sole per effettuare la fotosintesi.
02
luca, lume
an object or device that produces brightness, often an electronic item like a lamp
Esempi
She turned on the light to read her book.
Ha acceso la luce per leggere il suo libro.
03
accendino, fiammifero
a small device used to start a fire or produce a flame, such as a match or a cigarette lighter
Esempi
They always carry a reliable light when hiking in the dark.
Portano sempre una luce affidabile quando fanno escursioni al buio.
04
illuminazione, prospettiva
a specific perspective or aspect from which something is viewed or interpreted
Esempi
We need to consider the proposal in a more positive light.
Dobbiamo considerare la proposta in una luce più positiva.
05
luce, illuminazione
the divine insight or enlightenment that reveals profound spiritual truths
Esempi
The guru 's teachings were described as a beacon of light for those seeking inner peace.
Gli insegnamenti del guru sono stati descriti come un faro di luce per coloro che cercano la pace interiore.
06
luce, eminente
a distinguished person known for their significant impact in a particular field
Esempi
The conference was graced by the presence of many luminaries, including the renowned scientist, who was considered a light in the world of physics.
La conferenza è stata onorata dalla presenza di molti luminari, incluso il rinomato scienziato, che era considerato una luce nel mondo della fisica.
07
splendore, luce
the expression of joy or happiness visible through a bright or animated appearance
Esempi
Her smile brought a warm light to the room, brightening everyone's mood.
Il suo sorriso ha portato una luce calda nella stanza, illuminando l'umore di tutti.
08
luce, chiarezza
the state of being known or understood by the general public
Esempi
The investigation ’s findings were brought to light in the final report.
I risultati dell'indagine sono venuti alla luce nel rapporto finale.
Esempi
The manager ’s light influenced the project ’s direction.
La luce del manager ha influenzato la direzione del progetto.
10
casella vuota, spazio
an empty space designated for inserting a letter in a crossword puzzle
Esempi
He carefully counted the lights to determine the number of letters needed.
Contò attentamente le caselle vuote per determinare il numero di lettere necessarie.
light
Esempi
The small toy car was light enough for a child to play with.
La piccola macchinina giocattolo era abbastanza leggera per essere giocata da un bambino.
1.1
leggero, meno pesante
weighing less than expected or specified
Esempi
The grocery clerk found that the sack of potatoes was light by a significant amount.
Il commesso del negozio di alimentari ha scoperto che il sacco di patate era leggero di una quantità significativa.
02
leggero, chiaro
having enough brightness, especially natural light
Esempi
They enjoyed the warm, light morning in the garden.
Hanno goduto della calda e luminosa mattinata in giardino.
03
chiaro
(of color) having less intensity, often because of a small amount of pigment
Esempi
She painted the walls in a light blue to brighten up the room.
Ha dipinto le pareti di blu chiaro per illuminare la stanza.
Esempi
She gave him a light kiss on the cheek before heading out.
Gli diede un leggero bacio sulla guancia prima di uscire.
05
leggero
(of food) low in sugar, fat, or other rich ingredients, which makes it easily digestible
Esempi
He preferred light meals in the evening to ensure a good night's sleep.
Preferiva pasti leggeri la sera per assicurarsi un buon sonno notturno.
06
leggero, sciolto
describing soil that is loose, well-drained, and easy to work with
Esempi
The light soil in the backyard made it easy to dig for new plants.
Il terreno leggero nel cortile posteriore ha reso facile scavare per nuove piante.
Esempi
The teacher gave the students light homework for the weekend.
L'insegnante ha dato agli studenti un compito leggero per il fine settimana.
08
leggero, minore
not significant or impactful
Esempi
Her comments were considered light, not altering the course of the debate in any meaningful way.
I suoi commenti sono stati considerati leggeri, senza alterare in alcun modo significativo il corso del dibattito.
8.1
leggero
not serious or profound and intended for entertainment
Esempi
The magazine is known for its light articles and humorous content.
La rivista è conosciuta per i suoi articoli leggeri e il contenuto umoristico.
09
leggero, poco accentuato
referring to syllables or vowels pronounced with minimal emphasis
Esempi
A light syllable typically follows a stressed syllable in many English words.
Una sillaba leggera segue tipicamente una sillaba accentata in molte parole inglesi.
Esempi
The light hum of the air conditioner was barely noticeable in the quiet room.
Il leggero ronzio del condizionatore d'aria era appena percettibile nella stanza silenziosa.
11
leggero, isotopo leggero
referring to an isotope with a lower atomic mass compared to others of the same element
Esempi
The light isotope of helium, helium-3, is important for its applications in cryogenics and fusion research.
L'isotopo leggero dell'elio, l'elio-3, è importante per le sue applicazioni nella criogenia e nella ricerca sulla fusione.
12
leggero, light
(of drinks) containing a lower amount of alcohol, calories, or sugar compared to its standard version
Esempi
She asked for a light wine to accompany the seafood, which pairs well with delicate flavors.
Ha chiesto un vino leggero per accompagnare il pesce, che si abbina bene con sapori delicati.
13
leggero
describing a type of sleep that is easily disrupted or not very deep
Esempi
The baby had a light sleep and woke up crying.
Il bambino ha avuto un sonno leggero e si è svegliato piangendo.
Esempi
He preferred light shoes for running to avoid feeling weighed down.
Preferiva scarpe leggere per correre per evitare di sentirsi appesantito.
to light
01
illuminare
to set something on fire
Transitive: to light a light or fire
Esempi
The children light sparklers to celebrate Independence Day.
I bambini accendono le scintille per celebrare il Giorno dell'Indipendenza.
02
accendere, infiammare
to ignite or start burning
Intransitive
Esempi
As soon as the paper caught, the entire pile began to light.
Non appena la carta ha preso fuoco, l'intera pila ha iniziato a accendersi.
03
illuminare
to supply an area or object with illumination
Transitive: to light a place
Esempi
They lit the garden with string lights for the party.
Hanno illuminato il giardino con luci a filo per la festa.
04
posarsi, cadere dolcemente
to fall gently and come to rest or settle
Intransitive: to light on sth
Esempi
The dandelion seeds lighted gently on the grass after being blown away.
I semi di tarassaco si sono posati delicatamente sull'erba dopo essere stati portati via dal vento.
Esempi
They lighted from their horses at the edge of the camp.
Loro scesero dai loro cavalli al bordo del campo.
06
accendere, illuminare
to activate or turn on a source of illumination, such as a light or lamp
Transitive: to light a source of illumination
Esempi
When they arrived home, she quickly lit the porch light.
Quando arrivarono a casa, accese rapidamente la luce del portico.
Albero Lessicale
lightless
lightship
microlight
light



























