burn
burn
bɜrn
bērn
British pronunciation
/bɜːn/

Definizione e significato di "burn"in inglese

to burn
01

bruciare

(of fire) to actively make heat and flames by using up things like coal or wood
Intransitive
to burn definition and meaning
example
Esempi
The campfire slowly began to burn as the logs caught fire.
Il falò cominciò lentamente a bruciare mentre i tronchi prendevano fuoco.
The bonfire burned fiercely, lighting up the night sky.
Il falò bruciava furiosamente, illuminando il cielo notturno.
02

bruciare, ardere

to be on fire and be destroyed by it
Intransitive
to burn definition and meaning
example
Esempi
The building burned fiercely, sending plumes of smoke into the sky.
L'edificio bruciava ferocemente, mandando pennacchi di fumo nel cielo.
The paper caught fire and burned quickly in the flames.
La carta ha preso fuoco e bruciato rapidamente tra le fiamme.
03

bruciare, incendiare

to cause destruction or harm to something or someone through extreme heat or fire
Transitive: to burn sth
to burn definition and meaning
example
Esempi
She accidentally burned the her finger while making breakfast.
Lei si è accidentalmente bruciata il dito mentre preparava la colazione.
He burned his hand on the hot stove while cooking dinner.
Si è scottato la mano sul fornello caldo mentre cucinava la cena.
04

bruciare, arrossire

to become red, inflamed, or painful on the skin as a result of prolonged exposure to the sun
Transitive: to burn skin
to burn definition and meaning
example
Esempi
After spending hours at the beach, she burned her shoulders and back.
Dopo aver passato ore in spiaggia, si è scottata le spalle e la schiena.
He forgot to apply sunscreen and ended up burning his face.
Ha dimenticato di applicare la crema solare e alla fine si è bruciato la faccia.
05

bruciare

to consume fuel for the production of heat or energy
Transitive: to burn a fuel
to burn definition and meaning
example
Esempi
The furnace burns coal to produce heat for the entire building.
La fornace brucia carbone per produrre calore per l'intero edificio.
The car engine burns gasoline to power the vehicle.
Il motore dell'auto brucia benzina per alimentare il veicolo.
06

brillare, emettere luce

to emit or produce light
Intransitive
example
Esempi
The streetlights burned through the fog, illuminating the path ahead.
I lampioni bruciavano attraverso la nebbia, illuminando il percorso davanti.
The lamp burned for hours, giving off a soft, soothing light.
La lampada bruciò per ore, emettendo una luce soffice e rilassante.
07

bruciare, scottare

to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire
Transitive: to burn the skin
example
Esempi
The wind chill burned his face, making it feel raw and painful.
Il vento gelido bruciava il suo viso, rendendolo grezzo e dolorante.
The hot soup burned my tongue when I tried to take a sip.
La zuppa calda mi ha bruciato la lingua quando ho cercato di prenderne un sorso.
08

bruciare, consumarsi

to experience or be consumed by strong emotions
Intransitive: to burn | to burn with an emotion
example
Esempi
His heart burned with anger when he heard the news of the betrayal.
Il suo cuore bruciava di rabbia quando ha sentito la notizia del tradimento.
His desire for success burned inside him, pushing him to work harder every day.
Il suo desiderio di successo bruciava dentro di lui, spingendolo a lavorare più duramente ogni giorno.
09

bruciare, incendiare

to make something catch fire and undergo combustion
Transitive: to burn sth
example
Esempi
He used a match to burn the paper and watch it disintegrate in the flames.
Ha usato un fiammifero per bruciare la carta e guardarla disintegrarsi nelle fiamme.
You should never burn plastic, as it releases toxic fumes when it combusts.
Non dovresti mai bruciare la plastica, poiché rilascia fumi tossici quando brucia.
10

bruciare, cauterizzare

to cauterize tissue by using a hot iron, electric current, or caustic substance
Transitive: to burn body tissues
example
Esempi
The surgeon used a cauterizing tool to burn the tissue and stop the bleeding.
Il chirurgo ha utilizzato uno strumento di cauterizzazione per bruciare il tessuto e fermare l'emorragia.
After the injury, the doctor had to burn the tissue to prevent infection.
Dopo l'infortunio, il medico ha dovuto bruciare il tessuto per prevenire l'infezione.
11

bruciare, ardere

to feel sore or painful, often as a result of injury
example
Esempi
The chemical cleaner caused his hands to burn as soon as he touched it.
Il detergente chimico ha fatto bruciare le sue mani non appena l'ha toccato.
The acidic lemon juice made a cut on his finger burn terribly.
Il succo di limone acido ha fatto bruciare terribilmente un taglio sul suo dito.
12

sprecare, sperperare

to squander or waste money, time, or other resources recklessly
Transitive: to burn time or resources
example
Esempi
They ended up burning a lot of money on poorly planned investments.
Hanno finito per bruciare un sacco di soldi in investimenti mal pianificati.
She realized she had been burning money by buying things she did n't really need.
Si è resa conto di aver bruciato soldi comprando cose di cui non aveva davvero bisogno.
13

bruciare, mandare al rogo

to execute someone by tying them to a stake and setting them on fire
Transitive: to burn sb
example
Esempi
In the past, heretics were often burned at the stake for their beliefs.
In passato, gli eretici venivano spesso bruciati sul rogo per le loro credenze.
The cruel practice of burning witches at the stake was common during the medieval period.
La crudele pratica di bruciare le streghe al rogo era comune durante il periodo medievale.
14

masterizzare, bruciare

to create a CD or DVD by copying data from an original or master copy onto a blank disc
Transitive: to burn digital files
example
Esempi
She burned a copy of the album to give to her friend as a gift.
Ha masterizzato una copia dell'album da regalare alla sua amica.
He burned a backup of the important files onto a DVD in case of a computer crash.
Ha masterizzato un backup dei file importanti su un DVD in caso di crash del computer.
15

bruciare, scartare

(poker) to discard the top card from the deck face down before dealing the flop, turn, and river cards, in order to prevent cheating by revealing the top card accidentally or intentionally
Transitive: to burn a card
example
Esempi
Before revealing the flop, the dealer burned a card to ensure fairness.
Prima di rivelare il flop, il mazziere ha bruciato una carta per garantire l'equità.
The poker player watched closely as the dealer burned a card before each new round.
Il giocatore di poker ha osservato da vicino mentre il mazziere bruciava una carta prima di ogni nuovo turno.
16

bruciare, consumare

to use calories as energy through physical activity or bodily processes
example
Esempi
Dancing burns calories while also being fun.
Ballare brucia calorie ed è anche divertente.
She burned a lot of calories during her morning workout.
Ha bruciato molte calorie durante il suo allenamento mattutino.
17

cuocere bene, cuocere fino al punto desiderato

to cook something thoroughly or to a preferred well-done state
SlangSlang
example
Esempi
I like to burn my steak so it's crispy on the outside.
Mi piace bruciare la mia bistecca in modo che sia croccante all'esterno.
Go ahead and burn it; the edges taste amazing that way.
Vai avanti e brucialo ; i bordi hanno un sapore fantastico in quel modo.
01

bruciatura, ardore

pain that feels hot as if it were on fire
02

ustione, combustione

damage inflicted by fire
03

ustione, bruciatura

a place or area that has been damaged or injured by fire or heat
example
Esempi
The chef showed me the burn on his hand from a hot pan.
Lo chef mi ha mostrato la ustione sulla sua mano causata da una padella calda.
After the camping trip, he had a small burn on his arm from the campfire.
Dopo il viaggio in campeggio, aveva una piccola ustione sul braccio a causa del falò.
3.1

scottatura, ustione

a change in skin color or condition caused by exposure to the sun's rays, resulting in a reddish or brownish appearance
burn definition and meaning
example
Esempi
He applied aloe vera gel to soothe the burn from too much sun exposure.
Ha applicato il gel di aloe vera per lenire la scottatura dovuta a un'eccessiva esposizione al sole.
After spending the afternoon at the beach, she noticed a reddish burn on her shoulders.
Dopo aver passato il pomeriggio in spiaggia, ha notato una scottatura rossastra sulle sue spalle.
04

ustione, marchio di ustione

a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.
05

bruciore, dolore muscolare

the pain that can be felt in one's muscles as a result of intense training
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store