burn
burn
bɜrn
bērn
British pronunciation
/bɜːn/

Definición y significado de "burn"en inglés

to burn
01

quemarse

(of fire) to actively make heat and flames by using up things like coal or wood
Intransitive
to burn definition and meaning
example
Ejemplos
The wildfire burned uncontrollably, devouring everything in its path.
El incendio forestal ardía sin control, devorando todo a su paso.
02

arder, quemar

to be on fire and be destroyed by it
Intransitive
to burn definition and meaning
example
Ejemplos
The forest burned for days, leaving behind a trail of destruction.
El bosque ardió durante días, dejando tras de sí un rastro de destrucción.
03

quemar, abrasar

to cause destruction or harm to something or someone through extreme heat or fire
Transitive: to burn sth
to burn definition and meaning
example
Ejemplos
She accidentally burned her hand while cooking.
Ella se quemó accidentalmente la mano mientras cocinaba.
04

quemar, enrojecer

to become red, inflamed, or painful on the skin as a result of prolonged exposure to the sun
Transitive: to burn skin
to burn definition and meaning
example
Ejemplos
She burned her arms while hiking without wearing any protective clothing.
Se quemó los brazos mientras hacía senderismo sin usar ropa protectora.
05

quemar

to consume fuel for the production of heat or energy
Transitive: to burn a fuel
to burn definition and meaning
example
Ejemplos
They burn wood in the fireplace to keep warm during the winter months.
Ellos queman madera en la chimenea para mantenerse calientes durante los meses de invierno.
06

brillar, emitir luz

to emit or produce light
Intransitive
example
Ejemplos
The candle burned steadily, providing just enough light for the room.
La vela ardía constantemente, proporcionando justo la luz suficiente para la habitación.
07

quemar, arder

to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire
Transitive: to burn the skin
example
Ejemplos
The harsh shampoo burned her scalp, making her wince.
El champú fuerte quemó su cuero cabelludo, haciéndola hacer una mueca.
08

arder, consumirse

to experience or be consumed by strong emotions
Intransitive: to burn | to burn with an emotion
example
Ejemplos
The injustice of the situation made him burn with rage.
La injusticia de la situación lo hizo arder de rabia.
09

quemar, arder

to make something catch fire and undergo combustion
Transitive: to burn sth
example
Ejemplos
The arsonist intentionally burned the building down with a gas-soaked rag.
El pirómano quemó intencionalmente el edificio con un trapo empapado en gasolina.
10

quemar, cauterizar

to cauterize tissue by using a hot iron, electric current, or caustic substance
Transitive: to burn body tissues
example
Ejemplos
The specialist decided to burn the affected tissue with an electric current for better healing.
El especialista decidió quemar el tejido afectado con una corriente eléctrica para una mejor curación.
11

arder, quemar

to feel sore or painful, often as a result of injury
example
Ejemplos
His eyes began to burn from the smoke in the air.
Sus ojos empezaron a arder por el humo en el aire.
12

malgastar, derrochar

to squander or waste money, time, or other resources recklessly
Transitive: to burn time or resources
example
Ejemplos
The company burned a lot of resources on a project that never even got off the ground.
La empresa quemó muchos recursos en un proyecto que ni siquiera despegó.
13

quemar, arder

to execute someone by tying them to a stake and setting them on fire
Transitive: to burn sb
example
Ejemplos
The town square was the site where many were burned at the stake for alleged crimes.
La plaza del pueblo fue el lugar donde muchos fueron quemados en la hoguera por presuntos crímenes.
14

grabar, quemar

to create a CD or DVD by copying data from an original or master copy onto a blank disc
Transitive: to burn digital files
example
Ejemplos
The technician burned the software onto a disk for the client.
El técnico grabó el software en un disco para el cliente.
15

quemar, descartar

(poker) to discard the top card from the deck face down before dealing the flop, turn, and river cards, in order to prevent cheating by revealing the top card accidentally or intentionally
Transitive: to burn a card
example
Ejemplos
They had to burn a card after every shuffle to maintain the integrity of the game.
Tenían que quemar una carta después de cada barajada para mantener la integridad del juego.
16

quemar, gastar

to use calories as energy through physical activity or bodily processes
example
Ejemplos
He has burned more calories this week than last.
Él ha quemado más calorías esta semana que la semana pasada.
17

cocinar bien, asar hasta el punto deseado

to cook something thoroughly or to a preferred well-done state
SlangSlang
example
Ejemplos
She burns the edges of her toast for extra flavor.
Ella quema los bordes de su tostada para darle más sabor.
01

quemadura, ardor

pain that feels hot as if it were on fire
02

quemadura, combustión

damage inflicted by fire
03

quemadura, quemazón

a place or area that has been damaged or injured by fire or heat
example
Ejemplos
The firefighter treated his burn with a special ointment.
El bombero trató su quemadura con una pomada especial.
3.1

quemadura de sol, bronceado

a change in skin color or condition caused by exposure to the sun's rays, resulting in a reddish or brownish appearance
burn definition and meaning
example
Ejemplos
Wearing a hat can help prevent getting a burn from prolonged sun exposure.
Usar un sombrero puede ayudar a prevenir las quemaduras por exposición prolongada al sol.
04

quemadura, marca de quemadura

a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.
05

quemazón, dolor muscular

the pain that can be felt in one's muscles as a result of intense training
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store