burn
burn
bɜrn
bērn
British pronunciation
/bɜːn/

Definicja i znaczenie słowa „burn” po angielsku

to burn
01

palić się, spalać

(of fire) to actively make heat and flames by using up things like coal or wood
Intransitive
to burn definition and meaning
example
Przykłady
The campfire slowly began to burn as the logs caught fire.
Ognisko powoli zaczęło płonąć, gdy polana zapaliły się.
02

płonąć, spłonąć

to be on fire and be destroyed by it
Intransitive
to burn definition and meaning
example
Przykłady
The old photographs burned in the house fire, lost forever in the flames.
Stare fotografie spłonęły w pożarze domu, na zawsze stracone w płomieniach.
03

palić, spalać

to cause destruction or harm to something or someone through extreme heat or fire
Transitive: to burn sth
to burn definition and meaning
example
Przykłady
She accidentally burned the her finger while making breakfast.
Przypadkowo poparzyła palec podczas przygotowywania śniadania.
04

palić się, czerwienić się

to become red, inflamed, or painful on the skin as a result of prolonged exposure to the sun
Transitive: to burn skin
to burn definition and meaning
example
Przykłady
She burned her arms while hiking without wearing any protective clothing.
Ona spaliła swoje ramiona podczas wędrówki bez noszenia odzieży ochronnej.
05

palić, spalać

to consume fuel for the production of heat or energy
Transitive: to burn a fuel
to burn definition and meaning
example
Przykłady
The power plant burns natural gas to generate electricity for the city.
Elektrownia spala gaz ziemny, aby wytwarzać energię elektryczną dla miasta.
06

świecić, emitować światło

to emit or produce light
Intransitive
example
Przykłady
The small lantern burned through the evening, providing light as the power went out.
Mała latarnia paliła się przez cały wieczór, zapewniając światło, gdy zgasło światło.
07

palić, piec

to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire
Transitive: to burn the skin
example
Przykłady
The bright light from the flashbulb burned my eyes for a moment.
Jasne światło lampy błyskowej poparzyło moje oczy na chwilę.
08

płonąć, gorzeć

to experience or be consumed by strong emotions
Intransitive: to burn | to burn with an emotion
example
Przykłady
His desire for revenge burned in his mind, overshadowing all rational thoughts.
Jego pragnienie zemsty paliło się w jego umyśle, przyćmiewając wszystkie racjonalne myśli.
09

palić, spalać

to make something catch fire and undergo combustion
Transitive: to burn sth
example
Przykłady
She carefully burned the pile of leaves to clear the yard.
Ostrożnie spaliła stertę liści, aby oczyścić podwórze.
10

palić, wypalać

to cauterize tissue by using a hot iron, electric current, or caustic substance
Transitive: to burn body tissues
example
Przykłady
The wound was treated by burning the tissue with a hot instrument to seal it.
Rana została potraktowana poprzez wypalenie tkanki gorącym narzędziem w celu jej zamknięcia.
11

palić, piec

to feel sore or painful, often as a result of injury
example
Przykłady
The spicy curry caused his mouth to burn, but he could n’t stop eating.
Pikantne curry sprawiło, że jego usta paliły, ale nie mógł przestać jeść.
12

marnować, trwonić

to squander or waste money, time, or other resources recklessly
Transitive: to burn time or resources
example
Przykłady
He was frustrated after watching the business burn money without seeing any return.
Był sfrustrowany po obejrzeniu, jak biznes spala pieniądze, nie widząc żadnego zwrotu.
13

spalić, stracić na stosie

to execute someone by tying them to a stake and setting them on fire
Transitive: to burn sb
example
Przykłady
The town square was the site where many were burned at the stake for alleged crimes.
Rynek miejski był miejscem, gdzie wielu zostało spalonych na stosie za domniemane zbrodnie.
14

nagrywać, wypalać

to create a CD or DVD by copying data from an original or master copy onto a blank disc
Transitive: to burn digital files
example
Przykłady
They burned the movie onto a DVD so they could watch it on the TV.
Nagrali film na DVD, aby móc go oglądać w telewizji.
15

spalić, odrzucić

(poker) to discard the top card from the deck face down before dealing the flop, turn, and river cards, in order to prevent cheating by revealing the top card accidentally or intentionally
Transitive: to burn a card
example
Przykłady
In high-stakes poker, it 's crucial to burn cards properly to prevent cheating.
W pokerze wysokich stawek kluczowe jest prawidłowe spalanie kart, aby zapobiec oszustwom.
16

spalać, zużywać

to use calories as energy through physical activity or bodily processes
example
Przykłady
Swimming burns a lot of calories while being easy on the joints.
Pływanie spala dużo kalorii, będąc jednocześnie łagodnym dla stawów.
17

dopiekać, gotować do pożądanego stanu

to cook something thoroughly or to a preferred well-done state
SlangSlang
example
Przykłady
He told the chef to burn it, just like he likes his toast.
Powiedział szefowi kuchni, żeby to spalił, tak jak lubi swój tost.
01

oparzenie, palenie

pain that feels hot as if it were on fire
02

oparzenie, spalanie

damage inflicted by fire
03

oparzenie, spalenie

a place or area that has been damaged or injured by fire or heat
example
Przykłady
She accidentally touched the iron and got a painful burn on her finger.
Przypadkowo dotknęła żelazka i dostała bolesnego oparzenia na palcu.
3.1

oparzenie słoneczne, oparzenie

a change in skin color or condition caused by exposure to the sun's rays, resulting in a reddish or brownish appearance
burn definition and meaning
example
Przykłady
Wearing a hat can help prevent getting a burn from prolonged sun exposure.
Noszenie kapelusza może pomóc w zapobieganiu oparzeniom słonecznym spowodowanym długotrwałą ekspozycją na słońce.
04

oparzenie, ślad oparzenia

a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.
05

pieczenie, ból mięśniowy

the pain that can be felt in one's muscles as a result of intense training
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store