Szukaj
to burn
01
palić się, spalać
(of fire) to actively make heat and flames by using up things like coal or wood
Intransitive
Przykłady
The campfire slowly began to burn as the logs caught fire.
Ognisko powoli zaczęło płonąć, gdy polana zapaliły się.
02
płonąć, spłonąć
to be on fire and be destroyed by it
Intransitive
Przykłady
The old photographs burned in the house fire, lost forever in the flames.
Stare fotografie spłonęły w pożarze domu, na zawsze stracone w płomieniach.
03
palić, spalać
to cause destruction or harm to something or someone through extreme heat or fire
Transitive: to burn sth
Przykłady
She accidentally burned the her finger while making breakfast.
Przypadkowo poparzyła palec podczas przygotowywania śniadania.
04
palić się, czerwienić się
to become red, inflamed, or painful on the skin as a result of prolonged exposure to the sun
Transitive: to burn skin
Przykłady
She burned her arms while hiking without wearing any protective clothing.
Ona spaliła swoje ramiona podczas wędrówki bez noszenia odzieży ochronnej.
05
palić, spalać
to consume fuel for the production of heat or energy
Transitive: to burn a fuel
Przykłady
The power plant burns natural gas to generate electricity for the city.
Elektrownia spala gaz ziemny, aby wytwarzać energię elektryczną dla miasta.
06
świecić, emitować światło
to emit or produce light
Intransitive
Przykłady
The small lantern burned through the evening, providing light as the power went out.
Mała latarnia paliła się przez cały wieczór, zapewniając światło, gdy zgasło światło.
07
palić, piec
to cause a sensation of discomfort or pain similar to that of being burned by fire
Transitive: to burn the skin
Przykłady
The bright light from the flashbulb burned my eyes for a moment.
Jasne światło lampy błyskowej poparzyło moje oczy na chwilę.
08
płonąć, gorzeć
to experience or be consumed by strong emotions
Intransitive: to burn | to burn with an emotion
Przykłady
His desire for revenge burned in his mind, overshadowing all rational thoughts.
Jego pragnienie zemsty paliło się w jego umyśle, przyćmiewając wszystkie racjonalne myśli.
09
palić, spalać
to make something catch fire and undergo combustion
Transitive: to burn sth
Przykłady
She carefully burned the pile of leaves to clear the yard.
Ostrożnie spaliła stertę liści, aby oczyścić podwórze.
10
palić, wypalać
to cauterize tissue by using a hot iron, electric current, or caustic substance
Transitive: to burn body tissues
Przykłady
The wound was treated by burning the tissue with a hot instrument to seal it.
Rana została potraktowana poprzez wypalenie tkanki gorącym narzędziem w celu jej zamknięcia.
11
palić, piec
to feel sore or painful, often as a result of injury
Przykłady
The spicy curry caused his mouth to burn, but he could n’t stop eating.
Pikantne curry sprawiło, że jego usta paliły, ale nie mógł przestać jeść.
12
marnować, trwonić
to squander or waste money, time, or other resources recklessly
Transitive: to burn time or resources
Przykłady
He was frustrated after watching the business burn money without seeing any return.
Był sfrustrowany po obejrzeniu, jak biznes spala pieniądze, nie widząc żadnego zwrotu.
13
spalić, stracić na stosie
to execute someone by tying them to a stake and setting them on fire
Transitive: to burn sb
Przykłady
The town square was the site where many were burned at the stake for alleged crimes.
Rynek miejski był miejscem, gdzie wielu zostało spalonych na stosie za domniemane zbrodnie.
14
nagrywać, wypalać
to create a CD or DVD by copying data from an original or master copy onto a blank disc
Transitive: to burn digital files
Przykłady
They burned the movie onto a DVD so they could watch it on the TV.
Nagrali film na DVD, aby móc go oglądać w telewizji.
15
spalić, odrzucić
(poker) to discard the top card from the deck face down before dealing the flop, turn, and river cards, in order to prevent cheating by revealing the top card accidentally or intentionally
Transitive: to burn a card
Przykłady
In high-stakes poker, it 's crucial to burn cards properly to prevent cheating.
W pokerze wysokich stawek kluczowe jest prawidłowe spalanie kart, aby zapobiec oszustwom.
16
spalać, zużywać
to use calories as energy through physical activity or bodily processes
Przykłady
Swimming burns a lot of calories while being easy on the joints.
Pływanie spala dużo kalorii, będąc jednocześnie łagodnym dla stawów.
17
dopiekać, gotować do pożądanego stanu
to cook something thoroughly or to a preferred well-done state
Przykłady
He told the chef to burn it, just like he likes his toast.
Powiedział szefowi kuchni, żeby to spalił, tak jak lubi swój tost.
Burn
01
oparzenie, palenie
pain that feels hot as if it were on fire
02
oparzenie, spalanie
damage inflicted by fire
03
oparzenie, spalenie
a place or area that has been damaged or injured by fire or heat
Przykłady
She accidentally touched the iron and got a painful burn on her finger.
Przypadkowo dotknęła żelazka i dostała bolesnego oparzenia na palcu.
3.1
oparzenie słoneczne, oparzenie
a change in skin color or condition caused by exposure to the sun's rays, resulting in a reddish or brownish appearance
Przykłady
Wearing a hat can help prevent getting a burn from prolonged sun exposure.
Noszenie kapelusza może pomóc w zapobieganiu oparzeniom słonecznym spowodowanym długotrwałą ekspozycją na słońce.
04
oparzenie, ślad oparzenia
a mark or injury that is caused by exposure to fire, acid, heat, etc.
05
pieczenie, ból mięśniowy
the pain that can be felt in one's muscles as a result of intense training
Drzewo Leksykalne
burned
burner
burning
burn



























