lightly
例
She touched the baby 's head lightly.
彼女は赤ちゃんの頭を軽く触りました。
He knocked lightly on the door, hoping not to wake anyone.
彼は誰も起こさないようにと、ドアを軽くノックした。
1.1
軽く, 優雅に
with a sense of airiness, grace, or delicate movement, like floating
例
The scarf drifted lightly to the floor.
スカーフが軽く床に漂った。
The boat rocked lightly on the water.
ボートは水の上で軽く揺れていました。
例
The eggs were lightly browned on both sides.
卵は両面が軽くきつね色になっていました。
He was lightly injured in the accident.
彼は事故で軽くけがをした。
2.1
軽く, 適度に
in a moderate or restrained way, especially when eating or drinking
例
He drank lightly at the party to keep clear-headed.
彼はパーティーで軽く飲んで、頭をすっきりさせた。
She eats lightly before exercising.
彼女は運動前に軽く食べます。
03
陽気に, 不平を言わずに
in a cheerful or uncomplaining manner
例
He accepted the delay lightly.
彼は遅れを軽く受け入れた。
She bore the bad news lightly and smiled.
彼女は悪い知らせを軽く受け止めて微笑んだ。
3.1
軽く, 無関心に
in a dismissive or unconcerned way
例
She spoke lightly of the risks involved.
彼女は関与するリスクについて軽く話した。
He took his responsibilities lightly, which worried the team.
彼は自分の責任を軽く受け止め、それがチームを心配させた。
3.2
軽く, 軽率に
without serious thought or proper care, especially when not advised
例
Such promises should not be made lightly.
そのような約束は軽々しく行うべきではありません。
He did not enter the agreement lightly.
彼は軽率にその合意に入らなかった。
例
She danced lightly across the stage.
彼女はステージを軽やかに踊った。
The cat lightly leaped onto the windowsill.
猫は窓枠に軽く飛び乗った。
05
軽く, 容易に
happening or achieved without difficulty or strain
例
He lightly let go of the past.
彼は軽く過去を手放した。
The money came lightly and was spent just as easily.
お金は簡単に入ってきて、同じように簡単に使われた。



























