off
off
ɒf
of
coifpilafquaffcough

Định nghĩa và ý nghĩa của "off"trong tiếng Anh

01

cởi ra, lấy đi

so as to be removed, taken away, or separated 
off definition and meaning
Các ví dụ
He pulled his gloves off before shaking hands. 

Anh ấy cởi găng tay trước khi bắt tay.

02

tắt, ngừng hoạt động

in a state of not operating or no longer functioning, especially of electrical devices 
off definition and meaning
Các ví dụ
The lights went off suddenly. 

Đèn tắt đột ngột.

03

đi, xa

away from a particular place or position 
thông tin ngữ pháp
Các ví dụ
The thief darted off before anyone could stop him. 

Tên trộm lao đi trước khi ai đó có thể ngăn cản hắn.

3.1

xa, cách xa

at or to a certain distance away in physical space 
off definition and meaning
Các ví dụ
He watched silently from ten feet off. 

Anh ấy lặng lẽ quan sát từ khoảng cách mười feet.

3.2

xa bờ, ở ngoài khơi

away from land or shore, typically referring to a position at sea 
Các ví dụ
The vessel remained off for several hours due to fog. 

Con tàu vẫn xa bờ trong nhiều giờ do sương mù.

3.3

xa, ngoài

away from the main route or path 
Các ví dụ
The driver turned off near the old mill. 

Tài xế rẽ đi gần cối xay gió cũ.

3.4

xuôi gió, xa hướng gió

(sailing) away from the direction of the wind 
Các ví dụ
The boat bore off slightly to adjust course. 

Con thuyền hơi chếch ra xa để điều chỉnh hướng đi.

3.5

xa, cách xa

at or to a certain distance away in time 
Các ví dụ
The deadline is still two weeks off. 

Hạn chót vẫn còn cách hai tuần nữa.

04

ra ngoài, tách biệt

so as to be separated into parts or sections 
Các ví dụ
The area was roped off for construction. 

Khu vực đã được rào chắn để xây dựng.

05

bắt đầu, khởi hành

used to indicate the start of a journey, activity, or race 
Các ví dụ
The runners were off at the sound of the gun. 

Những người chạy đã khởi hành khi nghe thấy tiếng súng.

06

để kết thúc, để hoàn thành

in a manner that concludes or ends something 
Các ví dụ
The movie rounded off with a touching scene. 

Bộ phim kết thúc bằng một cảnh xúc động.

07

ngủ thiếp đi, ngủ gật

into a state of sleep or unconsciousness 
Các ví dụ
He nodded off during the lecture. 

Anh ấy gật đầu vào giấc ngủ trong buổi giảng.

08

tốt hơn, tệ hơn

in a state of having or lacking wealth or resources 
Các ví dụ
They are better off now than last year. 

Họ khấm khá hơn bây giờ so với năm ngoái.

09

giảm giá, giá rẻ

by a reduced amount in price or quantity 
Các ví dụ
These shoes are 30% off today. 

Những đôi giày này được giảm giá 30% hôm nay.

10

để loại bỏ hoặc giảm bớt điều gì đó, đặc biệt là cảm xúc hoặc tình trạng thể chất

so as to eliminate or lessen something, especially a feeling or physical condition 
Các ví dụ
I walked off my frustration. 

Tôi đi bộ để giải tỏa sự thất vọng của mình.

11

ra khỏi tầm nhìn, xa khỏi sân khấu

(theater) out of view or away from the stage 
Các ví dụ
She exited off after her monologue. 

Cô ấy đã rời khỏi sân khấu sau độc thoại của mình.

01

không ổn, khác thường

falling below an expected or satisfactory level 
off definition and meaning
thông tin ngữ pháp
cấu tạo hình thái
đơn
chỉ tính chất
so sánh nhất
most off
so sánh hơn
more off
có thể phân cấp
Các ví dụ
She's usually so sharp, but today she seemed a bit off. 

Cô ấy thường rất sắc sảo, nhưng hôm nay có vẻ hơi không được như bình thường.

1.1

không khỏe, cảm thấy không ổn

unwell or not feeling right 
Các ví dụ
I think I'll stay home, I'm feeling a bit off. 

Tôi nghĩ tôi sẽ ở nhà, tôi cảm thấy hơi khó chịu.

1.2

không công bằng, thô lỗ

unfair, inconsiderate, or rude 
Dialectbritish flagBritish
Các ví dụ
It was off of him to shout like that. 

Thật bất công khi anh ta hét lên như vậy.

1.3

sai, không chính xác

inaccurate, mistaken, or not in line with the facts or expectations 
Các ví dụ
Your math is a bit off. 

Tính toán của bạn hơi sai.

1.4

kỳ lạ, lập dị

slightly odd or eccentric 
Các ví dụ
That guy seems a little off. 

Anh chàng đó có vẻ hơi kỳ lạ.

02

hỏng, không còn tươi

(of food) no longer fresh or safe to eat 
thân mật
Các ví dụ
Something is off in this stew. 

Có gì đó hỏng trong món hầm này.

03

xa, bên

far or to the side, especially in spatial orientation 
Các ví dụ
The off headlight is broken. 

Đèn pha xa bị hỏng.

04

hướng ra biển, nằm hướng ra biển

directed or situated toward the sea 
Các ví dụ
The boat sailed into the off current. 

Con thuyền đi vào dòng chảy ngoài khơi.

05

ít có khả năng, xa vời

having a small or remote likelihood of occurring, often followed by "chance" 
Các ví dụ
There's an off chance he might show up. 

Có một chút cơ hội anh ấy sẽ xuất hiện.

06

rảnh, có sẵn

not currently performing tasks or responsibilities, or not scheduled to work 
Các ví dụ
I use my off hours to read. 

Tôi dùng những giờ rảnh để đọc sách.

07

giảm, hạ

down or reduced in quantity, price, or value 
Các ví dụ
Prices were off by 15% today. 

Giá cả đã giảm 15% hôm nay.

08

đã cởi ra, đã tháo ra

not being worn or fitted 
Các ví dụ
The gloves are off, and she's ready to fight. 

Găng tay đã được cởi ra, và cô ấy sẵn sàng chiến đấu.

09

bị hủy, bị hoãn

(of events) canceled, postponed, or no longer going to happen 
Các ví dụ
The meeting is off for today. 

Cuộc họp đã bị hủy hôm nay.

10

không có sẵn, hết

(of a menu item) not currently available to order 
Các ví dụ
They told me the soup of the day was off. 

Họ nói với tôi rằng súp của ngày đã hết.

11

tắt, không hoạt động

not functioning, operating, or switched on 
Các ví dụ
The lights were off all night after the outage. 

Đèn đã tắt cả đêm sau sự cố mất điện.

01

xử, thanh toán

to kill or murder someone deliberately 
Dialectamerican flagAmerican
to off definition and meaning
thân mật
thông tin ngữ pháp
cấu tạo hình thái
đơn
động từ chỉ hành động
có quy tắc
thì hiện tại
off
ngôi thứ ba số ít
offs
hiện tại phân từ
offing
quá khứ đơn
offed
quá khứ phân từ
offed
Các ví dụ
He offed the witness before she could testify. 

Hắn đã thủ tiêu nhân chứng trước khi cô ấy có thể khai.

01

khỏi, xuống khỏi

used to indicate movement away from and often downward from a surface or position 
thông tin ngữ pháp
Các ví dụ
She jumped off the platform. 

Cô ấy nhảy khỏi bệ.

02

xa, ngoài

situated away from or leading away from a main route, road, or intersection 
Các ví dụ
There's a narrow path off the highway. 

Có một con đường hẹp ra khỏi đường cao tốc.

2.1

xa bờ, cách xa

out at sea or water from a particular place on the coast 
Các ví dụ
The boat anchored off the harbor. 

Con thuyền thả neo xa bến cảng.

03

khỏi, ra khỏi

used to indicate separation or removal from a specific object or surface 
Các ví dụ
She pulled the sticker off the window. 

Cô ấy bóc nhãn dán khỏi cửa sổ.

04

nghỉ, vắng mặt

used to indicate absence from a usual place or duty, especially work 
Các ví dụ
He's been off school all week. 

Anh ấy đã nghỉ học cả tuần.

05

Cô ấy đã không dùng đường trong một tháng., Cô ấy đã bỏ đường được một tháng.

used to indicate abstaining from or suspending an activity or habit 
Các ví dụ
She's been off sugar for a month. 

Cô ấy đã không dùng đường được một tháng.

06

giảm

used to indicate an amount or percentage reduced from a price 
Các ví dụ
They are offering 30% off all shoes this weekend. 

Họ đang giảm giá 30% cho tất cả giày vào cuối tuần này.

07

ngoài, dưới

below the usual standard or level, not performing as expected 
Các ví dụ
The athlete was off form today. 

Vận động viên đã không đạt phong độ hôm nay.

08

gần, cạnh

used to indicate nearness to or proximity of a place or position 
Các ví dụ
The café is just off the city center. 

Quán cà phê chỉ cách trung tâm thành phố một quãng ngắn.

09

từ, của

from the possession or charge of someone 
Các ví dụ
He borrowed ten dollars off his brother. 

Anh ấy đã mượn mười đô la từ anh trai mình.

01

Biến đi!, Cút đi!

used to command someone or something to go away, stay away, or back off 
Các ví dụ
Off! I told you I don't want to see you again! 

Biến đi ! Tôi đã nói với bạn rằng tôi không muốn gặp bạn nữa!

01

phía off, phía của người đánh bóng

(cricket) the side of the field toward which the batter's feet are naturally pointed when in stance 
thông tin ngữ pháp
trạng thái hữu sinh
vô tri
cấu tạo hình thái
đơn
không đếm được
dạng số nhiều
offs
Các ví dụ
The batsman drove elegantly through the off for four runs. 

Người đánh bóng đã đánh một cách thanh lịch qua off cho bốn lượt chạy.

LanGeek
Tải Ứng Dụng
langeek application

Download Mobile App

Cửa Hàng Ứng Dụng