off
off
ɒf
of
coifpilafquaffcough

Definiția și sensul cuvântului „off” în engleză

01

scoate, îndepărta

so as to be removed, taken away, or separated 
off definition and meaning
Exemple
He pulled his gloves off before shaking hands. 

Și-a scos mănușile înainte de a da mâna.

02

oprit, în afara serviciului

in a state of not operating or no longer functioning, especially of electrical devices 
off definition and meaning
Exemple
The lights went off suddenly. 

Luminile s-au stins brusc.

03

departe, afară

away from a particular place or position 
informații gramaticale
Exemple
The thief darted off before anyone could stop him. 

Hoțul a fugit înainte ca cineva să-l poată opri.

3.1

departe, la distanță

at or to a certain distance away in physical space 
off definition and meaning
Exemple
He watched silently from ten feet off. 

El privea în tăcere de la o distanță de zece picioare.

3.2

în larg, departe de țărm

away from land or shore, typically referring to a position at sea 
Exemple
The vessel remained off for several hours due to fog. 

Vasul a rămas departe de țărm timp de câteva ore din cauza ceții.

3.3

departe de, în afara

away from the main route or path 
Exemple
The driver turned off near the old mill. 

Șoferul a ocolit lângă vechea moară.

3.4

sub vânt, departe de direcția vântului

(sailing) away from the direction of the wind 
Exemple
The boat bore off slightly to adjust course. 

Barca s-a abătut ușor de la vânt pentru a ajusta cursul.

3.5

departe, îndepărtat

at or to a certain distance away in time 
Exemple
The deadline is still two weeks off. 

Termenul limită este încă la două săptămâni distanță.

04

departe, separat

so as to be separated into parts or sections 
Exemple
The area was roped off for construction. 

Zona a fost închisă pentru construcție.

05

pornit, început

used to indicate the start of a journey, activity, or race 
Exemple
The runners were off at the sound of the gun. 

Alergătorii au pornit la sunetul pistolului.

06

pentru a încheia, pentru a termina

in a manner that concludes or ends something 
Exemple
The movie rounded off with a touching scene. 

Filmul s-a încheiat cu o scenă emoționantă.

07

adormit, moțăit

into a state of sleep or unconsciousness 
Exemple
He nodded off during the lecture. 

A dat din cap în somn în timpul cursului.

08

mai bine, mai rău

in a state of having or lacking wealth or resources 
Exemple
They are better off now than last year. 

Sunt mai bine puse acum decât anul trecut.

09

la reducere, la preț redus

by a reduced amount in price or quantity 
Exemple
These shoes are 30% off today. 

Aceste pantofi sunt reduse cu 30% astăzi.

10

pentru a elimina sau diminua ceva, în special un sentiment sau o condiție fizică

so as to eliminate or lessen something, especially a feeling or physical condition 
Exemple
I walked off my frustration. 

Am mers pentru a scăpa de frustrarea mea.

11

în afara vederii, departe de scenă

(theater) out of view or away from the stage 
Exemple
She exited off after her monologue. 

Ea a ieșit de pe scenă după monologul ei.

01

în afara formei, ciudat

falling below an expected or satisfactory level 
off definition and meaning
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
calitativ
superlativ
most off
comparativ
more off
gradabil
Exemple
She's usually so sharp, but today she seemed a bit off. 

Ea este de obicei foarte perspicace, dar astăzi părea puțin mai slabă.

1.1

rău, nu mă simt bine

unwell or not feeling right 
Exemple
I think I'll stay home, I'm feeling a bit off. 

Cred că o să rămân acasă, mă simt puțin rău.

1.2

nedrept, nepoliticos

unfair, inconsiderate, or rude 
Dialectbritish flagBritish
Exemple
It was off of him to shout like that. 

A fost nedrept din partea lui să strige așa.

1.3

incorect, greșit

inaccurate, mistaken, or not in line with the facts or expectations 
Exemple
Your math is a bit off. 

Calculul tău este puțin greșit.

1.4

ciudat, excentric

slightly odd or eccentric 
Exemple
That guy seems a little off. 

Tipul ăla pare puțin ciudat.

02

stricat, nu mai este proaspăt

(of food) no longer fresh or safe to eat 
informal
Exemple
Something is off in this stew. 

Ceva este stricat în acest tocăniță.

03

depărtat, lateral

far or to the side, especially in spatial orientation 
Exemple
The off headlight is broken. 

Farul îndepărtat este stricat.

04

îndreptat spre mare, situat spre mare

directed or situated toward the sea 
Exemple
The boat sailed into the off current. 

Barca a navigat în curentul de larg.

05

puțin probabil, îndepărtat

having a small or remote likelihood of occurring, often followed by "chance" 
Exemple
There's an off chance he might show up. 

Există o mică șansă să apară.

06

liber, disponibil

not currently performing tasks or responsibilities, or not scheduled to work 
Exemple
I use my off hours to read. 

Folosesc orele mele libere pentru a citi.

07

redus, scăzut

down or reduced in quantity, price, or value 
Exemple
Prices were off by 15% today. 

Prețurile au fost mai mici cu 15% astăzi.

08

scoat, îndepărtat

not being worn or fitted 
Exemple
The gloves are off, and she's ready to fight. 

Mănușile sunt scoase, și ea este pregătită să lupte.

09

anulat, amânat

(of events) canceled, postponed, or no longer going to happen 
Exemple
The meeting is off for today. 

Ședința este anulată pentru astăzi.

10

indisponibil, epuizat

(of a menu item) not currently available to order 
Exemple
They told me the soup of the day was off. 

Mi-au spus că supa zilei era epuizată.

11

oprit, în afara serviciului

not functioning, operating, or switched on 
Exemple
The lights were off all night after the outage. 

Luminile au fost stinse toată noaptea după pană.

to off
01

elimina, lichida

to kill or murder someone deliberately 
Dialectamerican flagAmerican
to off definition and meaning
informal
informații gramaticale
compoziție morfologică
simplu
verb de acțiune
regulat
timpul prezent
off
persoana a III-a singular
offs
participiu prezent
offing
trecut simplu
offed
participiu trecut
offed
Exemple
He offed the witness before she could testify. 

El a eliminat martorul înainte ca aceasta să poată depune mărturie.

01

de pe, jos de pe

used to indicate movement away from and often downward from a surface or position 
informații gramaticale
Exemple
She jumped off the platform. 

Ea a sărit de pe platformă.

02

departe de, în afara

situated away from or leading away from a main route, road, or intersection 
Exemple
There's a narrow path off the highway. 

Există o potecă îngustă departe de autostradă.

2.1

în largul, departe de

out at sea or water from a particular place on the coast 
Exemple
The boat anchored off the harbor. 

Barca a ancorat în largul portului.

03

de pe, din

used to indicate separation or removal from a specific object or surface 
Exemple
She pulled the sticker off the window. 

Ea a desprins autocolantul de fereastră.

04

în concediu de la, absent de la

used to indicate absence from a usual place or duty, especially work 
Exemple
He's been off school all week. 

El a fost plecat de la școală toată săptămâna.

05

Ea este fără zahăr de o lună., Ea a renunțat la zahăr de o lună.

used to indicate abstaining from or suspending an activity or habit 
Exemple
She's been off sugar for a month. 

Ea este fără zahăr de o lună.

06

reducere

used to indicate an amount or percentage reduced from a price 
Exemple
They are offering 30% off all shoes this weekend. 

Ei oferă 30% reducere la toate pantofii în acest weekend.

07

în afara, sub

below the usual standard or level, not performing as expected 
Exemple
The athlete was off form today. 

Atletul a fost sub nivelul său obișnuit astăzi.

08

lângă, alături de

used to indicate nearness to or proximity of a place or position 
Exemple
The café is just off the city center. 

Cafeneaua este chiar lângă centrul orașului.

09

de la, de la

from the possession or charge of someone 
Exemple
He borrowed ten dollars off his brother. 

A împrumutat zece dolari de la fratele său.

01

Pleacă!, Dispari!

used to command someone or something to go away, stay away, or back off 
Exemple
Off! I told you I don't want to see you again! 

Pleacă ! Ți-am spus că nu vreau să te mai văd!

01

partea off, partea bateristului

(cricket) the side of the field toward which the batter's feet are naturally pointed when in stance 
informații gramaticale
statut de animatitate
inanimat
compoziție morfologică
simplu
nenumărabil
formă de plural
offs
Exemple
The batsman drove elegantly through the off for four runs. 

Batsmanul a lovit elegant prin off pentru patru alergări.

LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

App Store