off
off
ɑf
aaf
British pronunciation
/ɒf/
01

togliere, rimuovere

so as to be removed, taken away, or separated
off definition and meaning
example
Esempi
He pulled his gloves off before shaking hands.
Si è tolto i guanti prima di stringere la mano.
The lid came off suddenly with a loud pop.
Il coperchio si è staccato all'improvviso con un forte scoppio.
02

via, lontano

away from a particular place or position
example
Esempi
The thief darted off before anyone could stop him.
Il ladro è scappato via prima che qualcuno potesse fermarlo.
She stormed off without saying a word.
Se ne è andata via di corsa senza dire una parola.
2.1

lontano

at or to a certain distance away in physical space
off definition and meaning
example
Esempi
He watched silently from ten feet off.
Their cottage is just a short walk off from the lake.
2.2

al largo, lontano dalla riva

away from land or shore, typically referring to a position at sea
example
Esempi
The vessel remained off for several hours due to fog.
La nave è rimasta al largo per diverse ore a causa della nebbia.
We spotted the lighthouse far off from the boat.
Abbiamo avvistato il faro lontano dalla barca.
2.3

fuori, lontano da

away from the main route or path
example
Esempi
The driver turned off near the old mill.
L'autista si è allontanato vicino al vecchio mulino.
We branched off onto a quieter trail.
Abbiamo deviato da su un sentiero più tranquillo.
2.4

sottovento, lontano dal vento

(sailing) away from the direction of the wind
example
Esempi
The boat bore off slightly to adjust course.
La barca si è leggermente spostata al largo per regolare la rotta.
They eased off to gain better speed.
Si sono allontanati dalla direzione del vento per guadagnare una migliore velocità.
2.5

lontano, distante

at or to a certain distance away in time
example
Esempi
The deadline is still two weeks off.
La scadenza è ancora a due settimane di distanza.
Her wedding is not far off now.
Il suo matrimonio non è molto lontano ora.
03

fuori, a parte

so as to be separated into parts or sections
example
Esempi
The area was roped off for construction.
L'area è stata transennata per la costruzione.
She measured off equal lengths of fabric.
Ha misurato fuori lunghezze uguali di tessuto.
04

partito, via

used to indicate the start of a journey, activity, or race
example
Esempi
The runners were off at the sound of the gun.
I corridori sono partiti al suono del colpo.
He jumped in his car and sped off.
È saltato in macchina ed è partito a tutta velocità.
05

per concludere, per finire

in a manner that concludes or ends something
example
Esempi
The movie rounded off with a touching scene.
Il film si è concluso con una scena commovente.
We finished off the evening with dessert.
Abbiamo concluso la serata con un dessert.
06

addormentato, assonnato

into a state of sleep or unconsciousness
example
Esempi
He nodded off during the lecture.
Annui verso il sonno durante la lezione.
She drifted off on the couch.
Si è addormentata sul divano.
07

staccato

in a state of not operating or no longer functioning, especially of electrical devices
example
Esempi
The lights went off suddenly.
Le luci si sono spente all'improvviso.
Please turn off the oven.
Per favore, spegni il forno.
08

meglio, peggio

in a state of having or lacking wealth or resources
example
Esempi
They are better off now than last year.
Stanno meglio messi ora rispetto all'anno scorso.
We were badly off during the winter.
Eravamo mal messi durante l'inverno.
09

in sconto, a prezzo ridotto

by a reduced amount in price or quantity
example
Esempi
These shoes are 30 % off today.
Questi scarpe sono scontate del 30% oggi.
There 's $ 10 off if you use this coupon.
C'è uno sconto di $10 se usi questo coupon.
10

per eliminare o attenuare qualcosa, specialmente un sentimento o una condizione fisica

so as to eliminate or lessen something, especially a feeling or physical condition
example
Esempi
I walked off my frustration.
Ho camminato per sfogare la mia frustrazione.
She ran to sweat off the stress.
Ha corso per eliminare lo stress.
11

fuori dalla vista, lontano dal palco

(theater) out of view or away from the stage
example
Esempi
She exited off after her monologue.
È uscita fuori scena dopo il suo monologo.
The villain slinked off without a word.
Il cattivo è scivolato fuori scena senza dire una parola.
01

fuori posto, sbagliato

falling below an expected or satisfactory level
off definition and meaning
example
Esempi
She's usually so sharp, but today she seemed a bit off.
Di solito è molto acuta, ma oggi sembrava un po' fuori forma.
The team had an off night and lost by 20 points.
La squadra ha avuto una notte off e ha perso di 20 punti.
1.1

male, strano

unwell or not feeling right
example
Esempi
I think I'll stay home, I'm feeling a bit off.
Penso che resterò a casa, mi sento un po' male.
He's been off since yesterday's dinner.
È stato male dalla cena di ieri.
1.2

ingiusto, scortese

unfair, inconsiderate, or rude
Dialectbritish flagBritish
example
Esempi
It was off of him to shout like that.
È stato ingiusto da parte sua gridare così.
Not helping her carry the bags was really off.
Non aiutarla a portare le borse è stato davvero scortese.
1.3

sbagliato, errato

inaccurate, mistaken, or not in line with the facts or expectations
example
Esempi
Your math is a bit off.
Il tuo calcolo è un po' sbagliato.
That guess was completely off.
Quella supposizione era completamente sbagliata.
1.4

strano, bizzarro

slightly odd or eccentric
example
Esempi
That guy seems a little off.
Quel tipo sembra un po' strano.
Her ideas are creative but definitely off.
Le sue idee sono creative ma decisamente strane.
02

andato a male, non fresco

(of food) no longer fresh or safe to eat
InformalInformal
example
Esempi
Something is off in this stew.
Qualcosa è andato a male in questo stufato.
This milk smells off, do n't drink it.
Questo latte puzza andato a male, non berlo.
03

lontano, laterale

far or to the side, especially in spatial orientation
example
Esempi
The off headlight is broken.
Il faro lontano è rotto.
He loaded the boxes into the off side of the van.
Ha caricato le scatole nel lato lontano del furgone.
04

diretto verso il mare, situato verso il mare

directed or situated toward the sea
example
Esempi
The boat sailed into the off current.
La barca navigò nella corrente al largo.
They paddled toward the off reef.
Hanno remato verso la barriera corallina al largo.
05

improbabile, remoto

having a small or remote likelihood of occurring, often followed by "chance"
example
Esempi
There 's an off chance he might show up.
C'è una piccola possibilità che si presenti.
I applied on the off chance they'd hire me.
Ho fatto domanda nella remota eventualità che mi assumessero.
06

libero, disponibile

not currently performing tasks or responsibilities, or not scheduled to work
example
Esempi
I use my off hours to read.
Uso le mie ore libere per leggere.
He picked up a side gig during his off shifts.
Ha preso un lavoretto durante i suoi turni liberi.
07

ridotto, abbassato

down or reduced in quantity, price, or value
example
Esempi
Prices were off by 15 % today.
I prezzi erano in calo del 15% oggi.
Sales are off this month.
Le vendite sono in calo questo mese.
08

tolto, rimosso

not being worn or fitted
example
Esempi
The gloves are off, and she's ready to fight.
I guanti sono togliti, e lei è pronta a combattere.
Once your shoes are off, you'll feel relief.
Una volta che le tue scarpe sono toglite, sentirai sollievo.
09

annullato, rinviato

(of events) canceled, postponed, or no longer going to happen
example
Esempi
The meeting is off for today.
La riunione è annullata per oggi.
Their engagement is off.
Il loro impegno è annullato.
10

non disponibile, esaurito

(of a menu item) not currently available to order
example
Esempi
They told me the soup of the day was off.
Mi hanno detto che la zuppa del giorno era esaurita.
Burgers are off, we ran out of buns.
Gli hamburger sono esauriti, abbiamo finito i panini.
11

spento, fuori servizio

not functioning, operating, or switched on
example
Esempi
The lights were off all night after the outage.
Le luci erano spente tutta la notte dopo l'interruzione.
Make sure the oven is off before you leave the house.
Assicurati che il forno sia spento prima di uscire di casa.
to off
01

eliminare, liquidare

to kill or murder someone deliberately
Dialectamerican flagAmerican
to off definition and meaning
InformalInformal
example
Esempi
He offed the witness before she could testify.
Ha eliminato il testimone prima che potesse testimoniare.
She offs her targets cleanly and leaves no trace.
Lei elimina i suoi bersagli in modo pulito e non lascia tracce.
01

fuori

used to indicate movement away from and often downward from a surface or position
example
Esempi
She jumped off the platform.
Lei è saltata giù dalla piattaforma.
The cat leapt off the fence.
Il gatto è saltato giù dal recinto.
02

lontano da, fuori da

situated away from or leading away from a main route, road, or intersection
example
Esempi
There 's a narrow path off the highway.
C'è un sentiero stretto fuori dall'autostrada.
The driveway runs off the main street.
Il vialetto si stacca dalla strada principale.
2.1

al largo di, lontano da

out at sea or water from a particular place on the coast
example
Esempi
The boat anchored off the harbor.
La barca ha ancorato al largo del porto.
They watched dolphins swimming off the shore.
Hanno guardato i delfini nuotare al largo della riva.
03

da, fuori da

used to indicate separation or removal from a specific object or surface
example
Esempi
She pulled the sticker off the window.
Lei ha staccato l'adesivo dalla finestra.
He could n't get the lid off the jar.
Non riusciva a togliere il coperchio dal barattolo.
04

in congedo da, assente da

used to indicate absence from a usual place or duty, especially work
example
Esempi
He 's been off school all week.
È stato lontano da scuola tutta la settimana.
He 's off work until further notice.
È fuori dal lavoro fino a nuovo avviso.
05

È senza zucchero da un mese., Ha smesso lo zucchero da un mese.

used to indicate abstaining from or suspending an activity or habit
example
Esempi
She 's been off sugar for a month.
È senza zucchero da un mese.
The player was off drugs for years.
Il giocatore era senza droga da anni.
06

di

used to indicate an amount or percentage reduced from a price
example
Esempi
They are offering 30 % off all shoes this weekend.
Stanno offrendo uno sconto del 30% su tutte le scarpe questo fine settimana.
The restaurant gave us 15 % off our total bill.
Il ristorante ci ha fatto uno sconto del 15% sul conto totale.
07

fuori da, sotto

below the usual standard or level, not performing as expected
example
Esempi
The athlete was off form today.
L'atleta era fuori forma oggi.
The team was off its usual pace.
La squadra era sotto il suo solito ritmo.
08

vicino a, accanto a

used to indicate nearness to or proximity of a place or position
example
Esempi
The café is just off the city center.
Il café è proprio vicino al centro città.
There 's a small village off the highway.
C'è un piccolo villaggio vicino all'autostrada.
09

da, di

from the possession or charge of someone
example
Esempi
He borrowed ten dollars off his brother.
Ha preso in prestito dieci dollari da suo fratello.
She took the book off her friend.
Lei ha preso il libro dall'amico.
01

Via!, Sparisci!

used to command someone or something to go away, stay away, or back off
example
Esempi
Off! I told you I do n't want to see you again!
Via ! Ti ho detto che non voglio più vederti!
Off! I said no, now go!
Via ! Ho detto no, ora vai!
01

lato off, lato del battitore

(cricket) the side of the field toward which the batter's feet are naturally pointed when in stance
example
Esempi
The batsman drove elegantly through the off for four runs.
Il battitore ha colpito elegantemente attraverso il off per quattro corse.
Most of his shots this innings have gone on the off rather than the leg side.
La maggior parte dei suoi colpi in questo inning sono andati sul lato off piuttosto che sul lato leg.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store