off
off
ɑf
aaf
British pronunciation
/ɒf/

Definicja i znaczenie słowa „off” po angielsku

01

zdjąć, usunąć

so as to be removed, taken away, or separated
off definition and meaning
example
Przykłady
I brushed the dust off after lying on the ground.
Zmiotłem kurz po leżeniu na ziemi.
02

wyłączony, nie działa

in a state of not operating or no longer functioning, especially of electrical devices
off definition and meaning
example
Przykłady
The air conditioner shut off after an hour.
03

precz, daleko

away from a particular place or position
example
Przykłady
He waved and walked off down the road.
Pomachał i odszedł dalej drogą.
3.1

z dala, daleko

at or to a certain distance away in physical space
off definition and meaning
example
Przykłady
You can see the island just a mile off.
3.2

na morzu, z dala od brzegu

away from land or shore, typically referring to a position at sea
example
Przykłady
They sailed off before sunrise, heading for deeper waters.
Wypłynęli na pełne morze przed wschodem słońca, kierując się w stronę głębszych wód.
3.3

z dala, poza

away from the main route or path
example
Przykłady
I got lost after turning off too early.
Zgubiłem się po zbyt wczesnym skręceniu z drogi.
3.4

pod wiatr, z dala od wiatru

(sailing) away from the direction of the wind
example
Przykłady
As the wind picked up, we headed off slightly.
Gdy wiatr się wzmógł, skierowaliśmy się lekko na zewnątrz.
3.5

daleko, oddalony

at or to a certain distance away in time
example
Przykłady
The launch date remains a long way off.
Data premiery wciąż jest daleko.
04

poza, oddzielnie

so as to be separated into parts or sections
example
Przykłady
The court was marked off in chalk.
Boisko zostało wyznaczone kredą.
05

start, ruszył

used to indicate the start of a journey, activity, or race
example
Przykłady
We were off before dawn.
Byliśmy w drodze przed świtem.
06

aby zakończyć, aby zamknąć

in a manner that concludes or ends something
example
Przykłady
She signed off with a heartfelt thank-you.
Zakończyła szczerym podziękowaniem.
07

zasnął, zdrzemnął się

into a state of sleep or unconsciousness
example
Przykłady
I must have dropped off for a minute.
Musiałem zasnąć na minutę.
08

lepiej, gorzej

in a state of having or lacking wealth or resources
example
Przykłady
She 's fairly well off, thanks to her investments.
Jest dość zamożna, dzięki swoim inwestycjom.
09

w promocji, w obniżonej cenie

by a reduced amount in price or quantity
example
Przykłady
All jackets are half off this weekend.
Wszystkie kurtki w tym weekendzie są o połowę tańsze.
10

aby wyeliminować lub zmniejszyć coś, zwłaszcza uczucie lub stan fizyczny

so as to eliminate or lessen something, especially a feeling or physical condition
example
Przykłady
Let's hike to burn off those calories.
Wybierzmy się na wędrówkę, żeby spalić te kalorie.
11

poza zasięgiem wzroku, z dala od sceny

(theater) out of view or away from the stage
example
Przykłady
He stumbled off before the curtain fell.
Potknął się poza sceną, zanim opadła kurtyna.
01

nie w formie, nienormalny

falling below an expected or satisfactory level
off definition and meaning
example
Przykłady
I 'm having an off week at work.
Mam słaby tydzień w pracy.
1.1

niedobrze, nie w sosie

unwell or not feeling right
example
Przykłady
He did n't come to class, said he was feeling off.
Nie przyszedł na zajęcia, powiedział, że czuje się niedobrze.
1.2

niesprawiedliwy, nieuprzejmy

unfair, inconsiderate, or rude
Dialectbritish flagBritish
example
Przykłady
Charging us double was totally off.
Pobieranie od nas podwójnej opłaty było całkowicie niesprawiedliwe.
1.3

nieprawidłowy, błędny

inaccurate, mistaken, or not in line with the facts or expectations
example
Przykłady
His sense of direction is always off.
Jego zmysł orientacji jest zawsze nietrafiony.
1.4

dziwny, ekscentryczny

slightly odd or eccentric
example
Przykłady
His sense of humor is just a bit off.
Jego poczucie humoru jest tylko trochę dziwne.
02

zepsuty, nieświeży

(of food) no longer fresh or safe to eat
InformalInformal
example
Przykłady
I got sick from eating off meat.
Zachorowałem, jedząc zepsute mięso.
03

daleki, boczny

far or to the side, especially in spatial orientation
example
Przykłady
Be careful opening the off door near traffic.
Bądź ostrożny, otwierając dalekie drzwi w pobliżu ruchu.
04

skierowany w stronę morza, usytuowany w stronę morza

directed or situated toward the sea
example
Przykłady
Waves crashed from the off side.
Fale uderzały od strony morza.
05

mało prawdopodobny, odległy

having a small or remote likelihood of occurring, often followed by "chance"
example
Przykłady
She studied just in case, on the off chance of a pop quiz.
Uczyła się na wszelki wypadek, na wypadek (off) niespodziewanego quizu.
06

wolny, dostępny

not currently performing tasks or responsibilities, or not scheduled to work
example
Przykłady
On off days, I sleep in.
W dni wolne od pracy, śpię dłużej.
07

zredukowany, obniżony

down or reduced in quantity, price, or value
example
Przykłady
Oil futures are off due to oversupply.
Futures na ropę są w dół z powodu nadpodaży.
08

zdjęty, usunięty

not being worn or fitted
example
Przykłady
The coat is off, he must be warm.
Płaszcz jest zdjęty, musi mu być ciepło.
09

odwołany, przełożony

(of events) canceled, postponed, or no longer going to happen
example
Przykłady
The game is off, the field's flooded.
Gra jest odwołana, boisko jest zalane.
10

niedostępny, wyprzedany

(of a menu item) not currently available to order
example
Przykłady
Sorry, the cheesecake is off today.
Przepraszamy, sernik jest dziś wyprzedany.
11

wyłączony, nie działa

not functioning, operating, or switched on
example
Przykłady
All the machines are off for maintenance today.
Wszystkie maszyny są dziś wyłączone z powodu konserwacji.
to off
01

zlikwidować, zabić

to kill or murder someone deliberately
Dialectamerican flagAmerican
to off definition and meaning
InformalInformal
example
Przykłady
If he talks, they'll off him without blinking.
Jeśli on mówi, oni go zlikwidują bez mrugnięcia okiem.
01

z, w dół z

used to indicate movement away from and often downward from a surface or position
example
Przykłady
He slid off the roof onto the grass.
Zsunął się z dachu na trawę.
02

z dala od, na uboczu

situated away from or leading away from a main route, road, or intersection
example
Przykłady
They live in a cottage off the beaten track.
Mieszkają w domku z dala od uczęszczanych szlaków.
2.1

na wodach przy, daleko od

out at sea or water from a particular place on the coast
example
Przykłady
Fishing boats were moored off the island.
Łodzie rybackie były zacumowane u wybrzeży wyspy.
03

z, od

used to indicate separation or removal from a specific object or surface
example
Przykłady
They tore the poster off the door.
Zdjęli plakat z drzwi.
04

na urlopie od, nieobecny w

used to indicate absence from a usual place or duty, especially work
example
Przykłady
He 's off training today.
On jest nieobecny na treningu dziś.
05

Ona jest bez cukru od miesiąca., Ona od miesiąca nie je cukru.

used to indicate abstaining from or suspending an activity or habit
example
Przykłady
The kids are off video games during exams.
Dzieci są z dala od gier wideo podczas egzaminów.
06

zniżka

used to indicate an amount or percentage reduced from a price
example
Przykłady
There 's 30 % off all summer clothing this week.
W tym tygodniu 30% zniżki na całą letnią odzież.
07

poza, poniżej

below the usual standard or level, not performing as expected
example
Przykłady
He 's been a bit off his game since the injury.
Od kontuzji jest trochę nie w formie.
08

blisko, obok

used to indicate nearness to or proximity of a place or position
example
Przykłady
The hotel is located off the main square.
Hotel znajduje się w pobliżu głównego placu.
09

od, u

from the possession or charge of someone
example
Przykłady
He dined off his guests all night.
Jadł kolację kosztem swoich gości przez całą noc.
01

Wynoś się!, Odejdź!

used to command someone or something to go away, stay away, or back off
example
Przykłady
Off! Get out of here before I call security.
Wynoś się! Wyjdź stąd, zanim wezwę ochronę.
01

strona off, strona pałkarza

(cricket) the side of the field toward which the batter's feet are naturally pointed when in stance
example
Przykłady
She favors playing on the off, especially through the covers.
Ona woli grać po stronie off, zwłaszcza przez okładki.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store