about
a
ə
ē
bout
ˈbaʊt
bawt
British pronunciation
/əˈbaʊt/

Definicja i znaczenie słowa „about” po angielsku

01

o, na temat

used to express the matters that relate to a specific person or thing
about definition and meaning
example
Przykłady
I read an interesting article about health and fitness.
Przeczytałem ciekawy artykuł o zdrowiu i fitnessie.
She gave a presentation about her research in marine biology.
Wyglosiła prezentację na temat swoich badań w biologii morskiej.
02

o, dotyczący

used to indicate the fundamental focus, concern, or purpose of something
example
Przykłady
At its core, the debate is really about freedom of speech.
W istocie, debata naprawdę dotyczy wolności słowa.
For him, life is about pursuing happiness and personal growth.
Dla niego życie dotyczy dążenia do szczęścia i osobistego rozwoju.
03

o, na temat

used to describe a characteristic, quality, or nature of a person or thing
example
Przykłady
There 's something mysterious about the new neighbor that makes everyone curious.
Jest coś tajemniczego w nowym sąsiedzie, co budzi ciekawość wszystkich.
I ca n't explain it, but there 's something off about this situation.
Nie potrafię tego wyjaśnić, ale jest coś nie tak z tą sytuacją.
04

o, na temat

used to show the reason for someone's feelings, actions, or opinions
example
Przykłady
They ’re worried about the storm.
Martwią się o burzę.
She ’s excited about the trip.
Ona jest podekscytowana z powodu podróży.
05

wokół, po

used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction
Dialectbritish flagBritish
example
Przykłady
We walked about the town.
Spacerowaliśmy po mieście.
The birds were flying about the park.
Ptaki latały wokół parku.
06

wokół, po

used to express the presence or location of something in various parts of a particular area
Dialectbritish flagBritish
example
Przykłady
There were papers strewn about the office, making it look cluttered.
W biurze były porozrzucane papiery, przez co wyglądało na zaśmiecone.
Toys were scattered about the nursery after the children finished playing.
Zabawki były porozrzucane po całym pokoju dziecięcym po tym, jak dzieci skończyły się bawić.
07

wokół, blisko

used to refers to something being near a specific place or location
example
Przykłady
The children were playing about the garden all afternoon.
Dzieci bawiły się wokół ogrodu przez całe popołudnie.
There are many beautiful flowers growing about the hillside.
Na zboczu rośnie wiele pięknych kwiatów dookoła.
08

wokół

used to mean that a person or thing is surrounding or encircling something or someone on every side
example
Przykłady
People gathered about the performer, eager to watch the show.
Ludzie zgromadzili się wokół wykonawcy, chętni do obejrzenia show.
She wrapped her scarf about her neck to keep warm.
Owinęła szalik dookoła szyi, aby się ogrzać.
09

o, na temat

used to indicate that someone or something is doing or dealing with something
example
Przykłady
The villagers were going about their daily tasks when the storm hit.
Wieśniacy byli zajęci swoimi codziennymi obowiązkami, gdy uderzyła burza.
She spent the day going about her chores, trying to stay productive.
Spędziła dzień, zajmując się swoimi obowiązkami, starając się być produktywna.
01

około, mniej więcej

used with a number to show that it is not exact
about definition and meaning
example
Przykłady
There were about 20 people at the party.
Na przyjęciu było około 20 osób.
It 'll take about 30 minutes to get there by car.
Dojazd tam samochodem zajmie około 30 minut.
02

w pobliżu, w okolicy

in the nearby area
about definition and meaning
example
Przykłady
There's a library about, providing easy access to books and resources.
W pobliżu jest biblioteka, zapewniająca łatwy dostęp do książek i zasobów.
She gestured to the crowd standing about, inviting them to join the discussion.
Skinęła na tłum stojący dookoła, zapraszając ich do dołączenia do dyskusji.
03

wokół, w pobliżu

used to express the presence or existence of something in a general area or location
Dialectbritish flagBritish
example
Przykłady
I ’ve heard there ’s a flu going about, so be sure to take precautions.
Słyszałem, że krąży grypa, więc koniecznie podejmij środki ostrożności.
With springtime about, allergies have been affecting many people in the town.
Z wiosną wokół, alergie dotknęły wielu ludzi w mieście.
04

dookoła, tam i z powrotem

used to refer to movement in different directions within an area or space
Dialectbritish flagBritish
example
Przykłady
The children were running about in the park, enjoying their freedom.
Dzieci biegały wszędzie po parku, ciesząc się swoją wolnością.
He wandered about the house, unsure of what to do next.
Krążył po domu, niepewny, co robić dalej.
05

wokół, w przeciwnym kierunku

used to indicate a movement or position in the opposite direction
example
Przykłady
When the captain shouted, the soldiers turned about and marched the other way.
Gdy kapitan krzyknął, żołnierze odwrócili się wokół i maszerowali w przeciwnym kierunku.
He quickly faced about when he realized he was heading the wrong way.
Szybko się odwrócił, gdy zdał sobie sprawę, że idzie w złym kierunku.
06

wokoło, w kółko

used to indicate movement in rotation or in a circular pattern
example
Przykłady
The children ran about in circles, playing a game of chase.
Dzieci biegały w kółko, grając w berka.
The planets revolve about the sun in their orbits.
Planety obracają się wokół słońca po swoich orbitach.
07

dookoła, tu i ówdzie

used to express being in a place without a specific purpose, often doing nothing in particular
example
Przykłady
The kids were lounging about in the yard with no plans for the day.
Dzieci wałęsały się po podwórku bez planów na dzień.
People were standing about in the park, chatting and relaxing.
Ludzie stali gdzieś w parku, rozmawiając i odpoczywając.
08

prawie, niemal

used to indicate that something is nearly or almost complete or at a particular state
example
Przykłady
I'm just about finished with the report; I ’ll send it soon.
Właśnie prawie skończyłem raport; wyślę go wkrótce.
After a long hike, we were about starved by the time we reached the cabin.
Po długiej wędrówce byliśmy prawie zagłodzeni, gdy dotarliśmy do chaty.
01

w ruchu, aktywny

moving or being active from place to place, especially after a period of inactivity
example
Przykłady
After recovering from his surgery, he was up and about in just a few days.
Po wyzdrowieniu po operacji był na nogach w ciągu zaledwie kilku dni.
She has been out and about running errands all morning.
Ona była na zewnątrz i w ruchu, załatwiając sprawunki całe przedpołudnie.
1.1

na nogach, w ruchu

out of bed and moving around
example
Przykłady
After recovering from the illness, she was finally about and able to move around the house.
Po wyzdrowieniu z choroby w końcu była na nogach i mogła poruszać się po domu.
The patient was feeling better and was about, moving from room to room in the hospital.
Pacjent czuł się lepiej i był na nogach, przemieszczając się z pokoju do pokoju w szpitalu.
02

dostępny, obecny

currently in existence, present, or circulating
example
Przykłady
There are very few opportunities about for new graduates in this field.
Jest bardzo mało okazji dostępnych dla nowych absolwentów w tej dziedzinie.
The most talented musicians about today are redefining the industry.
Najbardziej utalentowani muzycy dzisiaj redefiniują branżę.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store