Szukaj
Wybierz język słownika
about
01
o, na temat
used to express the matters that relate to a specific person or thing
Przykłady
I read an interesting article about health and fitness.
Przeczytałem ciekawy artykuł o zdrowiu i fitnessie.
She gave a presentation about her research in marine biology.
Wyglosiła prezentację na temat swoich badań w biologii morskiej.
02
o, dotyczący
used to indicate the fundamental focus, concern, or purpose of something
Przykłady
At its core, the debate is really about freedom of speech.
W istocie, debata naprawdę dotyczy wolności słowa.
For him, life is about pursuing happiness and personal growth.
Dla niego życie dotyczy dążenia do szczęścia i osobistego rozwoju.
03
o, na temat
used to describe a characteristic, quality, or nature of a person or thing
Przykłady
There 's something mysterious about the new neighbor that makes everyone curious.
Jest coś tajemniczego w nowym sąsiedzie, co budzi ciekawość wszystkich.
I ca n't explain it, but there 's something off about this situation.
Nie potrafię tego wyjaśnić, ale jest coś nie tak z tą sytuacją.
04
o, na temat
used to show the reason for someone's feelings, actions, or opinions
Przykłady
They ’re worried about the storm.
Martwią się o burzę.
She ’s excited about the trip.
Ona jest podekscytowana z powodu podróży.
05
wokół, po
used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction
Dialect
British
Przykłady
We walked about the town.
Spacerowaliśmy po mieście.
The birds were flying about the park.
Ptaki latały wokół parku.
06
wokół, po
used to express the presence or location of something in various parts of a particular area
Dialect
British
Przykłady
There were papers strewn about the office, making it look cluttered.
W biurze były porozrzucane papiery, przez co wyglądało na zaśmiecone.
Toys were scattered about the nursery after the children finished playing.
Zabawki były porozrzucane po całym pokoju dziecięcym po tym, jak dzieci skończyły się bawić.
07
wokół, blisko
used to refers to something being near a specific place or location
Przykłady
The children were playing about the garden all afternoon.
Dzieci bawiły się wokół ogrodu przez całe popołudnie.
There are many beautiful flowers growing about the hillside.
Na zboczu rośnie wiele pięknych kwiatów dookoła.
08
wokół
used to mean that a person or thing is surrounding or encircling something or someone on every side
Przykłady
People gathered about the performer, eager to watch the show.
Ludzie zgromadzili się wokół wykonawcy, chętni do obejrzenia show.
She wrapped her scarf about her neck to keep warm.
Owinęła szalik dookoła szyi, aby się ogrzać.
09
o, na temat
used to indicate that someone or something is doing or dealing with something
Przykłady
The villagers were going about their daily tasks when the storm hit.
Wieśniacy byli zajęci swoimi codziennymi obowiązkami, gdy uderzyła burza.
She spent the day going about her chores, trying to stay productive.
Spędziła dzień, zajmując się swoimi obowiązkami, starając się być produktywna.
about
01
około, mniej więcej
used with a number to show that it is not exact
Przykłady
There were about 20 people at the party.
Na przyjęciu było około 20 osób.
It 'll take about 30 minutes to get there by car.
Dojazd tam samochodem zajmie około 30 minut.
Przykłady
There's a library about, providing easy access to books and resources.
W pobliżu jest biblioteka, zapewniająca łatwy dostęp do książek i zasobów.
She gestured to the crowd standing about, inviting them to join the discussion.
Skinęła na tłum stojący dookoła, zapraszając ich do dołączenia do dyskusji.
03
wokół, w pobliżu
used to express the presence or existence of something in a general area or location
Dialect
British
Przykłady
I ’ve heard there ’s a flu going about, so be sure to take precautions.
Słyszałem, że krąży grypa, więc koniecznie podejmij środki ostrożności.
With springtime about, allergies have been affecting many people in the town.
Z wiosną wokół, alergie dotknęły wielu ludzi w mieście.
04
dookoła, tam i z powrotem
used to refer to movement in different directions within an area or space
Dialect
British
Przykłady
The children were running about in the park, enjoying their freedom.
Dzieci biegały wszędzie po parku, ciesząc się swoją wolnością.
He wandered about the house, unsure of what to do next.
Krążył po domu, niepewny, co robić dalej.
Przykłady
When the captain shouted, the soldiers turned about and marched the other way.
Gdy kapitan krzyknął, żołnierze odwrócili się wokół i maszerowali w przeciwnym kierunku.
He quickly faced about when he realized he was heading the wrong way.
Szybko się odwrócił, gdy zdał sobie sprawę, że idzie w złym kierunku.
Przykłady
The children ran about in circles, playing a game of chase.
Dzieci biegały w kółko, grając w berka.
The planets revolve about the sun in their orbits.
Planety obracają się wokół słońca po swoich orbitach.
07
dookoła, tu i ówdzie
used to express being in a place without a specific purpose, often doing nothing in particular
Przykłady
The kids were lounging about in the yard with no plans for the day.
Dzieci wałęsały się po podwórku bez planów na dzień.
People were standing about in the park, chatting and relaxing.
Ludzie stali gdzieś w parku, rozmawiając i odpoczywając.
08
prawie, niemal
used to indicate that something is nearly or almost complete or at a particular state
Przykłady
I'm just about finished with the report; I ’ll send it soon.
Właśnie prawie skończyłem raport; wyślę go wkrótce.
After a long hike, we were about starved by the time we reached the cabin.
Po długiej wędrówce byliśmy prawie zagłodzeni, gdy dotarliśmy do chaty.
about
01
w ruchu, aktywny
moving or being active from place to place, especially after a period of inactivity
Przykłady
After recovering from his surgery, he was up and about in just a few days.
Po wyzdrowieniu po operacji był na nogach w ciągu zaledwie kilku dni.
She has been out and about running errands all morning.
Ona była na zewnątrz i w ruchu, załatwiając sprawunki całe przedpołudnie.
Przykłady
After recovering from the illness, she was finally about and able to move around the house.
Po wyzdrowieniu z choroby w końcu była na nogach i mogła poruszać się po domu.
The patient was feeling better and was about, moving from room to room in the hospital.
Pacjent czuł się lepiej i był na nogach, przemieszczając się z pokoju do pokoju w szpitalu.
Przykłady
There are very few opportunities about for new graduates in this field.
Jest bardzo mało okazji dostępnych dla nowych absolwentów w tej dziedzinie.
The most talented musicians about today are redefining the industry.
Najbardziej utalentowani muzycy dzisiaj redefiniują branżę.



























