about
01
について、に関して
used to express the matters that relate to a specific person or thing
例
I read an interesting article about health and fitness.
私は健康とフィットネスについての興味深い記事を読みました。
02
について, に関して
used to indicate the fundamental focus, concern, or purpose of something
例
At its core, the debate is really about freedom of speech.
その核心において、議論は本当にについて言論の自由です。
03
について, に関して
used to describe a characteristic, quality, or nature of a person or thing
例
There 's something mysterious about the new neighbor that makes everyone curious.
新しい隣人には、誰もが好奇心をそそられる何か神秘的なものがあります。
04
について, に関して
used to show the reason for someone's feelings, actions, or opinions
例
They ’re worried about the storm.
彼らは嵐について心配しています。
05
周りに, を
used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction
Dialect
British
例
He looked about the room, searching for his keys.
彼は部屋を見回して、鍵を探した。
06
周りに, に
used to express the presence or location of something in various parts of a particular area
Dialect
British
例
Posters were hung about the school to promote the event.
イベントを宣伝するために、ポスターが学校中に貼られました。
07
の周りに, の近くに
used to refers to something being near a specific place or location
例
The children were playing about the garden all afternoon.
子供たちは午後中庭の周りで遊んでいました。
08
の周りに
used to mean that a person or thing is surrounding or encircling something or someone on every side
例
People gathered about the performer, eager to watch the show.
人々はパフォーマーの周りに集まり、ショーを見るのを楽しみにしていました。
09
について、に関して
used to indicate that someone or something is doing or dealing with something
例
The villagers were going about their daily tasks when the storm hit.
村人たちは嵐が来たとき、日々の仕事に従事していた。
about
01
約、およそ
used with a number to show that it is not exact
例
There were about 20 people at the party.
パーティーには約20人がいました。
例
There's a library about, providing easy access to books and resources.
近くに図書館があり、本や資料に簡単にアクセスできます。
03
周りに, 辺りに
used to express the presence or existence of something in a general area or location
Dialect
British
例
With rumors about, many people are uncertain about the future of the company.
噂 について、多くの人々が会社の将来について不確かです。
04
周りに, あちこちに
used to refer to movement in different directions within an area or space
Dialect
British
例
The children were running about in the park, enjoying their freedom.
子供たちは公園であちこち走り回り、自由を楽しんでいました。
例
After some discussion, they decided to turn the plan about and approach it differently.
いくつかの議論の後、彼らは計画を逆さまにして、異なるアプローチを取ることに決めました。
例
The dancers twirled about gracefully during the performance.
ダンサーたちはパフォーマンス中に優雅に周りを回りました。
07
周りに, あちこちに
used to express being in a place without a specific purpose, often doing nothing in particular
例
The kids were lounging about in the yard with no plans for the day.
子供たちはその日の予定もなく庭でぶらぶらしていました。
08
ほぼ, ほとんど
used to indicate that something is nearly or almost complete or at a particular state
例
The project is just about done, with only a few details left to finalize.
プロジェクトはほぼ完了しており、あと少しの詳細を残すのみです。
about
01
動き回る, 活発な
moving or being active from place to place, especially after a period of inactivity
例
After recovering from his surgery, he was up and about in just a few days.
手術から回復した後、彼は数日で動き回っていました。
例
The best chefs about are known for their innovative culinary techniques.
現在の最高のシェフは、彼らの革新的な料理技術で知られています。



























