on
例
If you are cold the blanket is on the bed.
寒いなら毛布はベッドの上にあります。
The plates are on the table.
お皿はテーブルの上にあります。
例
We stayed in a cottage on the lake.
私たちは湖の畔のコテージに滞在しました。
There 's a gas station on Main Street.
メインストリートにガソリンスタンドがあります。
例
The bakery is on the left.
パン屋は左側にあります。
You 'll find the library on your right.
図書館はあなたの右側にあります。
例
His gaze rested on the painting.
彼の視線は絵 に 留まった。
The security camera was angled on the entrance.
防犯カメラは入口に向けて角度を付けられていた。
1.4
に, で
as a result of accidental physical contact with something
例
I banged my knee on the coffee table.
私は膝をコーヒーテーブルにぶつけました。
She scraped her hand on the wall.
彼女は壁 に 手を擦りむいた。
1.5
に, の上に
used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface
例
There 's a stain on the shirt.
シャツにシミがあります。
He had a scar on his cheek.
彼の頬には傷跡があった。
02
に, で
used to indicate something is attached or held by means of something else
例
The ornament hung on a hook.
装飾品はフックに掛かっていた。
Keys dangle on a chain.
鍵がチェーンにぶら下がっています。
2.1
の上に, にもたれて
supported by a part of the body
例
He rested on one knee.
彼はひざまずいて休んだ。
She slept on her stomach.
彼女はお腹に寝た。
2.2
上に, 依存する
used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning
例
The child depends on his parents.
その子は両親に依存しています。
This plant feeds on sunlight.
この植物は日光 を 栄養源としています。
03
上に, と一緒に
in the possession of someone
例
He had no money on him.
彼はお金を持っていませんでした。
She kept a flashlight on her.
彼女は懐中電灯を持っていた。
04
について, に関して
relating to or about a particular subject
例
She wrote a book on medieval history.
彼女は中世の歴史について本を書いた。
We had a debate on climate change.
私たちは気候変動について議論しました。
4.1
上で, について
in respect to something
例
They were short on patience.
彼らは忍耐力 に 欠けていた。
Go easy on the salt.
塩 は控えめに。
05
上で, によって
used to show something is caused by or resulted from something
例
He succeeded on pure determination.
彼は純粋な決意 によって成功した。
She failed on a technicality.
彼女は技術的な問題で失敗した。
5.1
に基づいて, によって
used to show something is based upon or modeled after something
例
The story is modeled on true events.
その物語は実際の出来事に基づいて作られています。
We acted on good advice.
私たちは良いアドバイス に基づいて行動しました。
06
で, に
used to indicate that something is included as part of a group, category, or set
例
She served on the jury.
彼女は陪審員 として 務めた。
He 's on the committee.
彼は委員会にいます。
07
上に, に対して
used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision
例
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn.
将軍は夜明けに要塞に奇襲攻撃を仕掛けた。
She pulled a prank on her classmates during the trip.
彼女は旅行中にクラスメートにいたずらをした。
7.1
上に, に対して
used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something
例
Please have mercy on the innocent.
どうか無実の人々 に慈悲を。
She is very keen on hiking during the summer.
彼女は夏の間、ハイキングに非常に熱心です。
08
上に, に
used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information
例
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper.
私はそのアイデアを素早く紙切れに書き留めた。
They recorded the whole concert on tape.
彼らはコンサート全体をテープに録音した。
8.1
で, に
used to indicate being broadcast by a radio or television channel
例
A new comedy series will premiere on Channel 7.
新しいコメディシリーズがチャンネル7 で初公開されます。
They aired the special documentary on national television.
彼らは特別ドキュメンタリーを国営テレビ で 放送した。
09
上で, 途中で
in the course of a journey or while progressing toward a destination
例
He was on his way to the library when I saw him.
私が彼を見たとき、彼は図書館へ向かう途中だった。
On his travels through Asia, he learned three new languages.
アジア旅行中に、彼は3つの新しい言語を学びました。
9.1
で, に
while traveling in a public conveyance
例
He worked with his laptop on the train.
彼は電車 で ノートパソコンで作業した。
We had lunch together on the ferry.
私たちはフェリーで一緒に昼食をとりました。
10
で, に
used to show a day or date
例
We celebrated her promotion on New Year's Eve.
私たちは彼女の昇進を大晦日に祝いました。
The museum opens on May 1st.
博物館は5月1日に開きます。
10.1
時に, の際に
at the time of or at the occurrence of an action or event
例
She was cheered on entering the auditorium.
彼女は講堂に入ると歓声を浴びた。
On hearing the news, he burst into tears.
その知らせを聞いて、彼は泣き出した。
11
に, で
used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task
例
He 's on a mission to complete the project.
彼はプロジェクトを完成させるための任務に就いています。
They 're on a quest for new opportunities.
彼らは新しい機会を求めています。
11.1
上に, 中に
used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda
例
We added the topic on the meeting agenda.
会議の議題 に トピックを追加しました。
Is your name on the guest list?
あなたの名前はゲストリストにありますか?
12
に, 服用中
used to indicate regularly taking a drug or medicine
例
He is on antibiotics for his infection.
彼は感染症のために抗生物質を服用しています。
She was on blood pressure medication for years.
彼女は何年もの間、血圧の薬を飲んでいました。
12.1
の下で, に
under the influence of a drug or intoxicating substance
例
He 's definitely on something, judging by his behavior.
彼の行動から判断すると、明らかに何かの 影響下 にある。
She was acting oddly on prescription meds.
彼女は処方薬の影響下で奇妙に振る舞っていた。
13
に, で
used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility
例
You can put the blame on me for the mistake.
その過失について私に責任を負わせることができます。
The success of this project rests on the whole team.
このプロジェクトの成功はチーム全体にかかっている。
例
I spent $ 40 on groceries today.
今日、食料品に40ドル使いました。
He wasted a fortune on gambling.
彼はギャンブルに財産を浪費した。
14.1
に, へ
used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement
例
They tacked a service fee on the bill.
彼らは請求書にサービス料を追加しました。
A few extra cents on the electricity bill wo n't matter.
電気代に数セント多くかかっても問題ない。
例
He suffered loss on loss after the fire.
火事の後、彼は損失の上に損失を被った。
They encountered setback on setback during the project.
彼らはプロジェクト中に挫折の上に挫折を経験した。
16
上で, で
used to indicate manner of doing something, often followed by "the"
例
They discussed the deal on the sly.
彼らはこっそり取引について話し合った。
Please keep everything on the up-and-up.
すべてを上に保ってください。
例
He cut himself on a broken glass.
彼は割れたガラス で 自分を切った。
I contacted her on the phone.
私は彼女に電話で連絡しました。
18
で, 番号
used to say what number to call to contact someone
例
You can reach me on 555-0199.
555-0199 で私に連絡できます。
Call me on my office line tomorrow.
明日、私のオフィスの電話番号に電話してください。
19
で, 休暇中
used to show that someone is taking time away from regular duties or routines
例
They ’re on holiday for the next two weeks.
彼らは次の2週間休暇中です。
She ’s on vacation and will be back next month.
彼女は休暇中で、来月戻ります。
20
と比較して, に対して
used to make a comparison with someone or something else
例
Sales are up on last year's figures.
売上は昨年の数字と比べて上がっています。
His performance improved on his last tournament.
彼のパフォーマンスは、前回のトーナメント と比べて 向上しました。
21
で, に
used to show the number of points a person or team has in a competition
Dialect
British
例
Our team is on five points after three games.
私たちのチームは3試合後に5ポイントです。
She is on seven points, leading the group.
彼女は7ポイントで、グループをリードしています。
on
例
Make sure the painting is on before stepping back.
後退する前に、絵がオンになっていることを確認してください。
The book is n't quite on; adjust it.
本が完全に上にない; 調整してください。
02
に, 着用して
in contact with the body and covering it
例
She already had her jacket on when I arrived.
私が到着したとき、彼女はすでにジャケットを着ていました。
He kept his shoes on during the flight.
彼は飛行中ずっと靴を履いたままだった。
例
As the night wore on, the crowd grew restless.
夜が更けるにつれて on、群衆は落ち着きを失った。
Let's press on despite the weather.
天気にもかかわらず進みましょう。
04
続ける, 止まらずに
used to indicate that something continues and does not stop
例
She rambled on despite people yawning.
彼女は人々があくびをしているにもかかわらず、止まらずに話し続けた。
He talked on for hours without pause.
彼は止まらずに何時間も話し続けた。
05
オン, 作動中
in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems
例
The heater is switched still on.
ヒーターはまだオンです on.
Leave the porch light on.
ポーチのライトをつけたままにしておいてください。
on
例
The lights are on all over the house.
家全体の明かりがついています。
Is the heating on yet?
暖房はもうついていますか?
例
A war is on overseas.
海外で戦争が進行中です。
A national crisis was on at the time.
当時、国家的な危機が進行中でした。
2.1
予定されている, 計画されている
scheduled or planned to happen as intended
例
The meeting is definitely on for tomorrow.
会議は確実に明日行われます。
Is the dinner still on?
夕食はまだ予定通りですか?
2.2
上映中, 放送中
being presented or being broadcast, especially referring to events or performances
例
What's on at the theater this weekend?
今週末の劇場では何が上演されていますか?
The big match is on later today.
大きな試合は今日後ほど放送されます.
03
オンエア中, ライブ
(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast
例
I'm on in five minutes, so I need to get ready.
5分でオンエアなので、準備が必要です。
She was on when I switched the TV over.
私がテレビをつけたとき、彼女は放送中でした。
3.1
勤務中, 活動的
actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness
例
The nurse is always on during night shifts.
看護師は夜勤中いつも勤務中です。
The doctor is on tonight.
医者は今夜当直です。
例
You want a race? You're on!
レースがしたい? 了解!
He's on for dinner tomorrow night!
彼は明日の夜のディナーに参加するよ!
05
着用した, 装着した
fitted onto something or being worn
例
His jacket was on despite the heat.
暑い中、彼のジャケットは着用されていた。
The cap was still on the bottle.
キャップはまだボトルについていた。
06
実行可能な, 達成可能な
feasible, achievable, or capable of being done successfully
例
That shortcut is n't on after the storm.
そのショートカットは嵐の後では利用できません。
Playing two matches back-to-back is n't on.
2試合を連続でプレーするのは無理です。
07
許容できる, 適切な
acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively
Dialect
British
例
That behavior was not on at all.
その行動は全く受け入れられないものでした。
It's just not on to treat people like that.
人をそのように扱うのは全く適切ではない。



























