on
on
ɑ:n
aan
British pronunciation
/ɒn/

Definicja i znaczenie słowa „on” po angielsku

01

na, nad

in contact with and upheld by a surface
on definition and meaning
example
Przykłady
The cat slept on the windowsill.
Kot spał na parapecie.
1.1

na, obok

in the general surface area or proximity of something
example
Przykłady
The village sits on the riverbank.
Wieś znajduje się na brzegu rzeki.
1.2

na, w

used to refer to a particular side or part of something
example
Przykłady
The hospital is on the opposite side of the square.
Szpital znajduje się po przeciwnej stronie placu.
1.3

na, w kierunku

toward or in the direction of something or someone
example
Przykłady
His smile faded as his gaze landed on the broken vase.
Jego uśmiech zniknął, gdy jego wzrok padł na rozbitą wazę.
1.4

na, o

as a result of accidental physical contact with something
example
Przykłady
The child bruised his elbow on the doorframe.
Dziecko stłukło sobie łokieć o framugę drzwi.
1.5

na, na

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface
example
Przykłady
Paint splattered on the wall.
Farba rozbryzgana na ścianie.
02

na, w

used to indicate something is attached or held by means of something else
example
Przykłady
The swing was tied on a branch.
Huśtawka była przywiązana do gałęzi.
2.1

na, oparty na

supported by a part of the body
example
Przykłady
He leaned on his elbows.
Oparł się na łokciach.
2.2

na, zależeć od

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning
example
Przykłady
The town survives on tourism.
Miasto przetrwa dzięki turystyce.
03

na, z

in the possession of someone
example
Przykłady
They found keys on the driver.
Znaleźli klucze u kierowcy.
04

o, na temat

relating to or about a particular subject
example
Przykłady
He gave a lecture on physics.
Wyglosił wykład na temat fizyki.
4.1

na, w sprawie

in respect to something
example
Przykłady
She 's light on experience but eager to learn.
Jest lekka pod względem doświadczenia, ale chętna do nauki.
05

na, przez

used to show something is caused by or resulted from something
example
Przykłady
The case was dismissed on a legal loophole.
Sprawa została oddalona z powodu luki prawnej.
5.1

na, według

used to show something is based upon or modeled after something
example
Przykłady
I accepted the offer on one condition.
Zaakceptowałem ofertę pod jednym warunkiem.
06

w, na

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set
example
Przykłady
I worked on the planning board.
Pracowałem nad tablicą planowania.
07

na, przeciw

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision
example
Przykłady
The soldiers pulled their weapons on the civilians.
Żołnierze wycelowali broń w cywilów.
7.1

na, wobec

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something
example
Przykłady
His heart was set firmly on achieving his dreams.
Jego serce było mocno skupione na osiągnięciu swoich marzeń.
08

na, w

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information
example
Przykłady
He loves to watch old movies on DVD.
Uwielbia oglądać stare filmy na DVD.
8.1

na, w

used to indicate being broadcast by a radio or television channel
example
Przykłady
She appeared on the morning talk show last week.
Pojawiła się w porannym talk show w zeszłym tygodniu.
09

na, w trakcie

in the course of a journey or while progressing toward a destination
example
Przykłady
They stopped for lunch on their road trip to California.
Zatrzymali się na lunch w swojej podróży do Kalifornii.
9.1

w, na

while traveling in a public conveyance
example
Przykłady
He read a book on the subway ride home.
Czytał książkę w metrze w drodze do domu.
9.2

wsiąść do, wejść na

onto a public conveyance, used to show means of conveyance
example
Przykłady
He leaped on the boat as it was leaving the dock.
Wskoczył na łódź, gdy ta odpływała od nabrzeża.
10

na, w

used to show a day or date
example
Przykłady
The soccer match is on Sunday.
Mecz piłki nożnej jest w niedzielę.
10.1

przy, podczas

at the time of or at the occurrence of an action or event
example
Przykłady
The payment is due on delivery of the goods.
Płatność jest wymagana przy dostawie towarów.
11

na, w

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task
example
Przykłady
The sales team is on a training program this month.
Zespół sprzedaży jest na programie szkoleniowym w tym miesiącu.
11.1

na, w

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda
example
Przykłady
Her proposal is now on the table for discussion.
Jej propozycja jest teraz na stole do dyskusji.
12

na, przyjmujący

used to indicate regularly taking a drug or medicine
example
Przykłady
I am currently on painkillers after surgery.
Obecnie jestem na lekach przeciwbólowych po operacji.
12.1

pod, na

under the influence of a drug or intoxicating substance
example
Przykłady
He gets really talkative when he 's on caffeine.
Staje się bardzo rozmowny, gdy jest pod wpływem kofeiny.
13

na, w

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility
example
Przykłady
It 's on the management to resolve the issues.
To na zarządzie leży rozwiązanie problemów.
14

na, za

used to show something for which a payment is made
example
Przykłady
She spent too much money on clothes.
Wydała za dużo pieniędzy na ubrania.
14.1

na, do

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement
example
Przykłady
Shipping costs were put on the final price.
Koszty wysyłki zostały doliczone do ceny końcowej.
15

na, po

used to indicate reduplication or succession in a series
example
Przykłady
The team faced defeat on defeat before finally winning.
Zespół ponosił porażkę za porażką, zanim w końcu wygrał.
16

na, z

used to indicate manner of doing something, often followed by "the"
example
Przykłady
The information spread quickly on the grapevine.
Informacja szybko rozeszła się pocztą pantoflową.
17

na, z

used to indicate the instrument used to perform an action
example
Przykłady
He performed brilliantly on the guitar.
Wspaniale grał na gitarze.
18

na, numer

used to say what number to call to contact someone
example
Przykłady
Contact customer service on this toll-free number.
Skontaktuj się z obsługą klienta pod tym bezpłatnym numerem.
19

na, na wakacjach

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines
example
Przykłady
The students are on a break until Monday.
Uczniowie są na przerwie do poniedziałku.
20

w porównaniu z, w stosunku do

used to make a comparison with someone or something else
example
Przykłady
Our earnings are higher on a year-to-year basis.
Nasze zarobki są wyższe w porównaniu rocznym.
21

z, na

used to show the number of points a person or team has in a competition
Dialectbritish flagBritish
example
Przykłady
He stayed on ten points after a poor performance.
Pozostał na dziesięciu punktach po słabym występie.
01

na, na górze

in a position resting atop or supported by something
on definition and meaning
example
Przykłady
He placed the glass on carefully.
Ostrożnie postawił szklankę na.
02

na, ubrany

in contact with the body and covering it
example
Przykłady
Do n't leave your hat on indoors.
Nie zostawiaj kapelusza na głowie w pomieszczeniu.
03

kontynuując, posuwając się naprzód

with a forward motion in space, time, or progress
example
Przykłady
We journeyed on into the unknown.
Kontynuowaliśmy podróż w nieznane.
04

kontynuować, bez przerwy

used to indicate that something continues and does not stop
example
Przykłady
They chatted on through the night.
Gawędzili bez przerwy przez całą noc.
05

włączony, działa

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems
example
Przykłady
The alarm stayed on all night.
Alarm pozostawał włączony przez całą noc.
01

włączony, aktywny

currently powered or activated
on definition and meaning
example
Przykłady
The power is on, but the internet is down.
Zasilanie jest włączone, ale internet nie działa.
02

trwający, w toku

currently happening or ongoing
example
Przykłady
A meeting is on upstairs.
Na górze trwa spotkanie.
2.1

zaplanowany, przewidziany

scheduled or planned to happen as intended
example
Przykłady
I have nothing on for Saturday night.
Nie mam nic zaplanowanego na sobotni wieczór.
2.2

w programie, na antenie

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances
example
Przykłady
The festival is on this weekend.
Festival odbywa się w ten weekend.
03

na żywo, w eterze

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast
example
Przykłady
The news anchor is on live tonight.
Prezenter wiadomości jest dziś wieczorem na żywo.
3.1

na służbie, aktywny

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness
example
Przykłady
Even on vacation, he feels like he's on.
Nawet na wakacjach czuje się, jakby był w pracy.
04

gotowy, zgoda

expressing agreement to or acceptance of a challenge
InformalInformal
example
Przykłady
Double or nothing? She's on!
Podwójne albo nic? Ona jest na tak!
05

założony, nałożony

fitted onto something or being worn
example
Przykłady
My gloves were barely on before it started to snow.
Moje rękawiczki były ledwo założone, zanim zaczął padać śnieg.
06

wykonalny, osiągalny

feasible, achievable, or capable of being done successfully
example
Przykłady
That climb is n't on without special gear.
To wspinaczka nie jest możliwa bez specjalnego sprzętu.
07

akceptowalny, odpowiedni

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively
Dialectbritish flagBritish
InformalInformal
example
Przykłady
His rudeness was not on.
Jego chamstwo nie było do przyjęcia.
LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

stars

app store