on
on
ɒn
on
anawnanneun

Definicja i znaczenie słowa „on” po angielsku

01

na, nad

in contact with and upheld by a surface 
on definition and meaning
informacje gramatyczne
Przykłady
If you are cold the blanket is on the bed. 

Jeśli jest Ci zimno, koc jest na łóżku.

1.1

na, obok

in the general surface area or proximity of something 
Przykłady
We stayed in a cottage on the lake. 

Mieszkaliśmy w domku nad jeziorem.

1.2

na, w

used to refer to a particular side or part of something 
Przykłady
The bakery is on the left. 

Piekarnia jest po lewej stronie.

1.3

na, w kierunku

toward or in the direction of something or someone 
Przykłady
His gaze rested on the painting. 

Jego wzrok spoczął na obrazie.

1.4

na, o

as a result of accidental physical contact with something 
Przykłady
I banged my knee on the coffee table. 

Uderzyłem kolanem w stolik kawowy.

1.5

na, na

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface 
Przykłady
There's a stain on the shirt. 

Na koszuli jest plama na.

02

na, w

used to indicate something is attached or held by means of something else 
Przykłady
The ornament hung on a hook. 

Ozdoba wisiała na haku.

2.1

na, oparty na

supported by a part of the body 
Przykłady
He rested on one knee. 

Odpoczywał na jednym kolanie.

2.2

na, zależeć od

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning 
Przykłady
The child depends on his parents. 

Dziecko zależy od swoich rodziców.

03

na, z

in the possession of someone 
Przykłady
He had no money on him. 

Nie miał przy sobie pieniędzy.

04

o, na temat

relating to or about a particular subject 
Przykłady
She wrote a book on medieval history. 

Napisała książkę o średniowiecznej historii.

4.1

na, w sprawie

in respect to something 
Przykłady
They were short on patience. 

Brakowało im cierpliwości.

05

na, przez

used to show something is caused by or resulted from something 
Przykłady
He succeeded on pure determination. 

Odniósł sukces dzięki czystej determinacji.

5.1

na, według

used to show something is based upon or modeled after something 
Przykłady
The story is modeled on true events. 

Historia jest wzorowana na prawdziwych wydarzeniach.

06

w, na

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set 
Przykłady
She served on the jury. 

Służyła w jury.

07

na, przeciw

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision 
Przykłady
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn. 

Generał rozpoczął niespodziewany atak na twierdzę o świcie.

7.1

na, wobec

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something 
Przykłady
Please have mercy on the innocent. 

Proszę, miej litość nad niewinnymi.

08

na, w

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information 
Przykłady
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper. 

Szybko zapisałem pomysł na kartce papieru.

8.1

na, w

used to indicate being broadcast by a radio or television channel 
Przykłady
A new comedy series will premiere on Channel 7. 

Nowy serial komediowy zadebiutuje na kanale 7.

09

na, w trakcie

in the course of a journey or while progressing toward a destination 
Przykłady
He was on his way to the library when I saw him. 

Był w drodze do biblioteki, kiedy go zobaczyłem.

9.1

w, na

while traveling in a public conveyance 
Przykłady
He worked with his laptop on the train. 

Pracował ze swoim laptopem w pociągu.

9.2

wsiąść do, wejść na

onto a public conveyance, used to show means of conveyance 
Przykłady
We hurried to get on the train before it departed. 

Pospieszyliśmy się, aby wsiąść do pociągu przed jego odjazdem.

10

na, w

used to show a day or date 
Przykłady
We celebrated her promotion on New Year's Eve. 

Świętowaliśmy jej awans w Sylwestra.

10.1

przy, podczas

at the time of or at the occurrence of an action or event 
Przykłady
She was cheered on entering the auditorium. 

Kibicowano jej przy wejściu na salę.

11

na, w

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task 
Przykłady
He's on a mission to complete the project. 

Jest na misji, aby ukończyć projekt.

11.1

na, w

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda 
Przykłady
We added the topic on the meeting agenda. 

Dodaliśmy temat do porządku obrad spotkania.

12

na, przyjmujący

used to indicate regularly taking a drug or medicine 
Przykłady
He is on antibiotics for his infection. 

On jest na antybiotykach z powodu infekcji.

12.1

pod, na

under the influence of a drug or intoxicating substance 
Przykłady
He's definitely on something, judging by his behavior. 

Zdecydowanie jest pod wpływem czegoś, sądząc po jego zachowaniu.

13

na, w

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility 
Przykłady
You can put the blame on me for the mistake. 

Możesz zrzucić winę na mnie za błąd.

14

na, za

used to show something for which a payment is made 
Przykłady
I spent $40 on groceries today. 

Wydałem dziś 40 $ na artykuły spożywcze.

14.1

na, do

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement 
Przykłady
They tacked a service fee on the bill. 

Doliczyli opłatę serwisową do rachunku.

15

na, po

used to indicate reduplication or succession in a series 
Przykłady
He suffered loss on loss after the fire. 

Doświadczył straty za stratą po pożarze.

16

na, z

used to indicate manner of doing something, often followed by "the" 
Przykłady
They discussed the deal on the sly. 

Omówili umowę po cichu.

17

na, z

used to indicate the instrument used to perform an action 
Przykłady
He cut himself on a broken glass. 

Pociął się o rozbite szkło.

18

na, numer

used to say what number to call to contact someone 
Przykłady
You can reach me on 555-0199. 

Możesz się ze mną skontaktować pod numerem 555-0199.

19

na, na wakacjach

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines 
Przykłady
They’re on holiday for the next two weeks. 

na wakacjach przez następne dwa tygodnie.

20

w porównaniu z, w stosunku do

used to make a comparison with someone or something else 
Przykłady
Sales are up on last year's figures. 

Sprzedaż wzrosła w porównaniu z zeszłorocznymi danymi.

21

z, na

used to show the number of points a person or team has in a competition 
Dialectbritish flagBritish
Przykłady
Our team is on five points after three games. 

Nasza drużyna jest na pięciu punktach po trzech meczach.

01

na, na górze

in a position resting atop or supported by something 
on definition and meaning
informacje gramatyczne
Przykłady
Make sure the painting is on before stepping back. 

Upewnij się, że obraz jest włączony, zanim się cofniesz.

02

na, ubrany

in contact with the body and covering it 
Przykłady
She already had her jacket on when I arrived. 

Miała już założoną kurtkę, kiedy przyjechałem.

03

kontynuując, posuwając się naprzód

with a forward motion in space, time, or progress 
Przykłady
As the night wore on, the crowd grew restless. 

W miarę jak noc mijała on, tłum stawał się niespokojny.

04

kontynuować, bez przerwy

used to indicate that something continues and does not stop 
Przykłady
She rambled on despite people yawning. 

Mówiła bez przerwy, pomimo ziewania ludzi.

05

włączony, działa

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems 
Przykłady
The heater is switched still on. 

Grzejnik jest nadal włączony on.

01

włączony, aktywny

currently powered or activated 
on definition and meaning
informacje gramatyczne
budowa morfologiczna
prosty
jakościowy
niemożliwe do stopniowania
Przykłady
The lights are on all over the house. 

Światła są włączone w całym domu.

02

trwający, w toku

currently happening or ongoing 
Przykłady
A war is on overseas. 

Za granicą trwa wojna.

2.1

zaplanowany, przewidziany

scheduled or planned to happen as intended 
Przykłady
The meeting is definitely on for tomorrow. 

Spotkanie na pewno odbędzie się jutro.

2.2

w programie, na antenie

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances 
Przykłady
What's on at the theater this weekend? 

Co jest w programie w teatrze w ten weekend?

03

na żywo, w eterze

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast 
Przykłady
I'm on in five minutes, so I need to get ready. 

Za pięć minut jestem na antenie, więc muszę się przygotować.

3.1

na służbie, aktywny

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness 
Przykłady
The nurse is always on during night shifts. 

Pielęgniarka zawsze jest na służbie podczas nocnych zmian.

04

gotowy, zgoda

expressing agreement to or acceptance of a challenge 
nieformalne
Przykłady
You want a race? You're on! 

Chcesz wyścigu? Zgoda!

05

założony, nałożony

fitted onto something or being worn 
Przykłady
His jacket was on despite the heat. 

Miał kurtkę założoną mimo upału.

06

wykonalny, osiągalny

feasible, achievable, or capable of being done successfully 
Przykłady
That shortcut isn't on after the storm. 

Ta skrót nie jest dostępny po burzy.

07

akceptowalny, odpowiedni

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively 
Dialectbritish flagBritish
nieformalne
Przykłady
That behavior was not on at all. 

To zachowanie wcale nie było akceptowalne.

LanGeek
Pobierz Aplikację
langeek application

Download Mobile App

App Store