Szukaj
on
Przykłady
The cat slept on the windowsill.
Kot spał na parapecie.
Przykłady
The village sits on the riverbank.
Wieś znajduje się na brzegu rzeki.
Przykłady
The hospital is on the opposite side of the square.
Szpital znajduje się po przeciwnej stronie placu.
Przykłady
His smile faded as his gaze landed on the broken vase.
Jego uśmiech zniknął, gdy jego wzrok padł na rozbitą wazę.
1.4
na, o
as a result of accidental physical contact with something
Przykłady
The child bruised his elbow on the doorframe.
Dziecko stłukło sobie łokieć o framugę drzwi.
1.5
na, na
used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface
Przykłady
Paint splattered on the wall.
Farba rozbryzgana na ścianie.
02
na, w
used to indicate something is attached or held by means of something else
Przykłady
The swing was tied on a branch.
Huśtawka była przywiązana do gałęzi.
2.1
na, oparty na
supported by a part of the body
Przykłady
He leaned on his elbows.
Oparł się na łokciach.
2.2
na, zależeć od
used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning
Przykłady
The town survives on tourism.
Miasto przetrwa dzięki turystyce.
03
na, z
in the possession of someone
Przykłady
They found keys on the driver.
Znaleźli klucze u kierowcy.
04
o, na temat
relating to or about a particular subject
Przykłady
He gave a lecture on physics.
Wyglosił wykład na temat fizyki.
4.1
na, w sprawie
in respect to something
Przykłady
She 's light on experience but eager to learn.
Jest lekka pod względem doświadczenia, ale chętna do nauki.
05
na, przez
used to show something is caused by or resulted from something
Przykłady
The case was dismissed on a legal loophole.
Sprawa została oddalona z powodu luki prawnej.
5.1
na, według
used to show something is based upon or modeled after something
Przykłady
I accepted the offer on one condition.
Zaakceptowałem ofertę pod jednym warunkiem.
06
w, na
used to indicate that something is included as part of a group, category, or set
Przykłady
I worked on the planning board.
Pracowałem nad tablicą planowania.
07
na, przeciw
used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision
Przykłady
The soldiers pulled their weapons on the civilians.
Żołnierze wycelowali broń w cywilów.
7.1
na, wobec
used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something
Przykłady
His heart was set firmly on achieving his dreams.
Jego serce było mocno skupione na osiągnięciu swoich marzeń.
08
na, w
used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information
Przykłady
He loves to watch old movies on DVD.
Uwielbia oglądać stare filmy na DVD.
8.1
na, w
used to indicate being broadcast by a radio or television channel
Przykłady
She appeared on the morning talk show last week.
Pojawiła się w porannym talk show w zeszłym tygodniu.
09
na, w trakcie
in the course of a journey or while progressing toward a destination
Przykłady
They stopped for lunch on their road trip to California.
Zatrzymali się na lunch w swojej podróży do Kalifornii.
9.1
w, na
while traveling in a public conveyance
Przykłady
He read a book on the subway ride home.
Czytał książkę w metrze w drodze do domu.
10
na, w
used to show a day or date
Przykłady
The soccer match is on Sunday.
Mecz piłki nożnej jest w niedzielę.
10.1
przy, podczas
at the time of or at the occurrence of an action or event
Przykłady
The payment is due on delivery of the goods.
Płatność jest wymagana przy dostawie towarów.
11
na, w
used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task
Przykłady
The sales team is on a training program this month.
Zespół sprzedaży jest na programie szkoleniowym w tym miesiącu.
11.1
na, w
used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda
Przykłady
Her proposal is now on the table for discussion.
Jej propozycja jest teraz na stole do dyskusji.
12
na, przyjmujący
used to indicate regularly taking a drug or medicine
Przykłady
I am currently on painkillers after surgery.
Obecnie jestem na lekach przeciwbólowych po operacji.
12.1
pod, na
under the influence of a drug or intoxicating substance
Przykłady
He gets really talkative when he 's on caffeine.
Staje się bardzo rozmowny, gdy jest pod wpływem kofeiny.
13
na, w
used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility
Przykłady
It 's on the management to resolve the issues.
To na zarządzie leży rozwiązanie problemów.
Przykłady
She spent too much money on clothes.
Wydała za dużo pieniędzy na ubrania.
14.1
na, do
used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement
Przykłady
Shipping costs were put on the final price.
Koszty wysyłki zostały doliczone do ceny końcowej.
Przykłady
The team faced defeat on defeat before finally winning.
Zespół ponosił porażkę za porażką, zanim w końcu wygrał.
16
na, z
used to indicate manner of doing something, often followed by "the"
Przykłady
The information spread quickly on the grapevine.
Informacja szybko rozeszła się pocztą pantoflową.
Przykłady
He performed brilliantly on the guitar.
Wspaniale grał na gitarze.
18
na, numer
used to say what number to call to contact someone
Przykłady
Contact customer service on this toll-free number.
Skontaktuj się z obsługą klienta pod tym bezpłatnym numerem.
19
na, na wakacjach
used to show that someone is taking time away from regular duties or routines
Przykłady
The students are on a break until Monday.
Uczniowie są na przerwie do poniedziałku.
20
w porównaniu z, w stosunku do
used to make a comparison with someone or something else
Przykłady
Our earnings are higher on a year-to-year basis.
Nasze zarobki są wyższe w porównaniu rocznym.
21
z, na
used to show the number of points a person or team has in a competition
Dialect
British
Przykłady
He stayed on ten points after a poor performance.
Pozostał na dziesięciu punktach po słabym występie.
Przykłady
He placed the glass on carefully.
Ostrożnie postawił szklankę na.
02
na, ubrany
in contact with the body and covering it
Przykłady
Do n't leave your hat on indoors.
Nie zostawiaj kapelusza na głowie w pomieszczeniu.
Przykłady
We journeyed on into the unknown.
Kontynuowaliśmy podróż w nieznane.
04
kontynuować, bez przerwy
used to indicate that something continues and does not stop
Przykłady
They chatted on through the night.
Gawędzili bez przerwy przez całą noc.
05
włączony, działa
in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems
Przykłady
The alarm stayed on all night.
Alarm pozostawał włączony przez całą noc.
Przykłady
The power is on, but the internet is down.
Zasilanie jest włączone, ale internet nie działa.
Przykłady
A meeting is on upstairs.
Na górze trwa spotkanie.
2.1
zaplanowany, przewidziany
scheduled or planned to happen as intended
Przykłady
I have nothing on for Saturday night.
Nie mam nic zaplanowanego na sobotni wieczór.
2.2
w programie, na antenie
being presented or being broadcast, especially referring to events or performances
Przykłady
The festival is on this weekend.
Festival odbywa się w ten weekend.
03
na żywo, w eterze
(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast
Przykłady
The news anchor is on live tonight.
Prezenter wiadomości jest dziś wieczorem na żywo.
3.1
na służbie, aktywny
actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness
Przykłady
Even on vacation, he feels like he's on.
Nawet na wakacjach czuje się, jakby był w pracy.
Przykłady
Double or nothing? She's on!
Podwójne albo nic? Ona jest na tak!
05
założony, nałożony
fitted onto something or being worn
Przykłady
My gloves were barely on before it started to snow.
Moje rękawiczki były ledwo założone, zanim zaczął padać śnieg.
06
wykonalny, osiągalny
feasible, achievable, or capable of being done successfully
Przykłady
That climb is n't on without special gear.
To wspinaczka nie jest możliwa bez specjalnego sprzętu.
07
akceptowalny, odpowiedni
acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively
Dialect
British
Przykłady
His rudeness was not on.
Jego chamstwo nie było do przyjęcia.



























