on
on
ɒn
on
anawnanneun

Définition et signification de « on » en anglais

01

sur

in contact with and upheld by a surface 
on definition and meaning
informations grammaticales
Exemples
If you are cold the blanket is on the bed. 

Si vous avez froid, la couverture est sur le lit.

1.1

sur, à côté de

in the general surface area or proximity of something 
Exemples
We stayed in a cottage on the lake. 

Nous avons séjourné dans un cottage sur le lac.

1.2

sur, à

used to refer to a particular side or part of something 
Exemples
The bakery is on the left. 

La boulangerie est sur la gauche.

1.3

sur, vers

toward or in the direction of something or someone 
Exemples
His gaze rested on the painting. 

Son regard s'est posé sur la peinture.

1.4

sur, contre

as a result of accidental physical contact with something 
Exemples
I banged my knee on the coffee table. 

Je me suis cogné le genou sur la table basse.

1.5

sur, à

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface 
Exemples
There's a stain on the shirt. 

Il y a une tache sur la chemise.

02

sur, à

used to indicate something is attached or held by means of something else 
Exemples
The ornament hung on a hook. 

L'ornement était accroché sur un crochet.

2.1

sur, appuyé sur

supported by a part of the body 
Exemples
He rested on one knee. 

Il s'est reposé sur un genou.

2.2

sur, dépendre de

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning 
Exemples
The child depends on his parents. 

L'enfant dépend de ses parents.

03

sur, avec

in the possession of someone 
Exemples
He had no money on him. 

Il n'avait pas d'argent sur lui.

04

sur, à propos de

relating to or about a particular subject 
Exemples
She wrote a book on medieval history. 

Elle a écrit un livre sur l'histoire médiévale.

4.1

sur, à propos de

in respect to something 
Exemples
They were short on patience. 

Ils étaient à court de patience.

05

sur, par

used to show something is caused by or resulted from something 
Exemples
He succeeded on pure determination. 

Il a réussi sur la pure détermination.

5.1

sur, d'après

used to show something is based upon or modeled after something 
Exemples
The story is modeled on true events. 

L'histoire est modelée sur des événements réels.

06

dans, sur

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set 
Exemples
She served on the jury. 

Elle a siégé sur le jury.

07

sur, contre

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision 
Exemples
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn. 

Le général a lancé une attaque surprise sur la forteresse à l'aube.

7.1

sur, envers

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something 
Exemples
Please have mercy on the innocent. 

Ayez pitié des innocents.

08

sur, à

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information 
Exemples
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper. 

J'ai noté rapidement l'idée sur un morceau de papier.

8.1

sur, à

used to indicate being broadcast by a radio or television channel 
Exemples
A new comedy series will premiere on Channel 7. 

Une nouvelle série comique sera diffusée sur Channel 7.

09

sur, en

in the course of a journey or while progressing toward a destination 
Exemples
He was on his way to the library when I saw him. 

Il était en chemin pour la bibliothèque quand je l'ai vu.

9.1

dans, sur

while traveling in a public conveyance 
Exemples
He worked with his laptop on the train. 

Il a travaillé avec son ordinateur portable dans le train.

9.2

monter dans, prendre

onto a public conveyance, used to show means of conveyance 
Exemples
We hurried to get on the train before it departed. 

Nous nous sommes dépêchés pour monter dans le train avant son départ.

10

sur

used to show a day or date 
Exemples
We celebrated her promotion on New Year's Eve. 

Nous avons célébré sa promotion le soir du Nouvel An.

10.1

à l'occasion de, lors de

at the time of or at the occurrence of an action or event 
Exemples
She was cheered on entering the auditorium. 

Elle a été applaudie en entrant dans l'auditorium.

11

en, dans

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task 
Exemples
He's on a mission to complete the project. 

Il est en mission pour terminer le projet.

11.1

sur, dans

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda 
Exemples
We added the topic on the meeting agenda. 

Nous avons ajouté le sujet à l'ordre du jour de la réunion.

12

sous, sous traitement de

used to indicate regularly taking a drug or medicine 
Exemples
He is on antibiotics for his infection. 

Il est sous antibiotiques pour son infection.

12.1

sous, à

under the influence of a drug or intoxicating substance 
Exemples
He's definitely on something, judging by his behavior. 

Il est certainement sous quelque chose, à en juger par son comportement.

13

sur, à

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility 
Exemples
You can put the blame on me for the mistake. 

Vous pouvez mettre le blâme sur moi pour l'erreur.

14

sur, pour

used to show something for which a payment is made 
Exemples
I spent $40 on groceries today. 

J'ai dépensé 40 $ en courses aujourd'hui.

14.1

sur, à

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement 
Exemples
They tacked a service fee on the bill. 

Ils ont ajouté des frais de service sur la facture.

15

sur, après

used to indicate reduplication or succession in a series 
Exemples
He suffered loss on loss after the fire. 

Il a subi perte sur perte après l'incendie.

16

sur, à

used to indicate manner of doing something, often followed by "the" 
Exemples
They discussed the deal on the sly. 

Ils ont discuté de l'affaire en cachette.

17

sur, avec

used to indicate the instrument used to perform an action 
Exemples
He cut himself on a broken glass. 

Il s'est coupé sur un verre cassé.

18

sur, au

used to say what number to call to contact someone 
Exemples
You can reach me on 555-0199. 

Vous pouvez me joindre au 555-0199.

19

en, en congé

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines 
Exemples
They’re on holiday for the next two weeks. 

Ils sont en vacances pour les deux prochaines semaines.

20

par rapport à, en comparaison avec

used to make a comparison with someone or something else 
Exemples
Sales are up on last year's figures. 

Les ventes sont en hausse par rapport aux chiffres de l'année dernière.

21

avec, à

used to show the number of points a person or team has in a competition 
Dialectbritish flagBritish
Exemples
Our team is on five points after three games. 

Notre équipe est à cinq points après trois matchs.

01

sur, dessus

in a position resting atop or supported by something 
on definition and meaning
informations grammaticales
Exemples
Make sure the painting is on before stepping back. 

Assurez-vous que la peinture est allumée avant de reculer.

02

sur, sur soi

in contact with the body and covering it 
Exemples
She already had her jacket on when I arrived. 

Elle avait déjà mis sa veste quand je suis arrivé.

03

continuant, avançant

with a forward motion in space, time, or progress 
Exemples
As the night wore on, the crowd grew restless. 

Alors que la nuit avançait on, la foule devenait agitée.

04

continuer

used to indicate that something continues and does not stop 
Exemples
She rambled on despite people yawning. 

Elle a continué à parler sans s'arrêter malgré les bâillements des gens.

05

allumé, en marche

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems 
Exemples
The heater is switched still on. 

Le chauffage est toujours allumé on.

01

allumé, activé

currently powered or activated 
on definition and meaning
informations grammaticales
composition morphologique
simple
qualitatif
non gradable
Exemples
The lights are on all over the house. 

Les lumières sont allumées partout dans la maison.

02

en cours, en train de se dérouler

currently happening or ongoing 
Exemples
A war is on overseas. 

Une guerre est en cours à l'étranger.

2.1

prévu, programmé

scheduled or planned to happen as intended 
Exemples
The meeting is definitely on for tomorrow. 

La réunion est bien prévue pour demain.

2.2

à l'affiche, en cours

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances 
Exemples
What's on at the theater this weekend? 

Qu'est-ce qui est à l'affiche au théâtre ce week-end ?

03

en direct, à l'antenne

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast 
Exemples
I'm on in five minutes, so I need to get ready. 

Je suis à l'antenne dans cinq minutes, donc je dois me préparer.

3.1

en service, actif

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness 
Exemples
The nurse is always on during night shifts. 

L'infirmière est toujours en service pendant les quarts de nuit.

04

partant, chaud

expressing agreement to or acceptance of a challenge 
informel
Exemples
You want a race? You're on! 

Tu veux une course ? C'est parti !

05

enfilé, mis

fitted onto something or being worn 
Exemples
His jacket was on despite the heat. 

Sa veste était enfilée malgré la chaleur.

06

faisable, réalisable

feasible, achievable, or capable of being done successfully 
Exemples
That shortcut isn't on after the storm. 

Ce raccourci n'est pas possible après la tempête.

07

acceptable, convenable

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively 
Dialectbritish flagBritish
informel
Exemples
That behavior was not on at all. 

Ce comportement n'était pas acceptable du tout.

LanGeek
Télécharger l'Application
langeek application

Download Mobile App

App Store