on
on
ɒn
on
anawnanneun

Definizione e significato di "on"in inglese

01

su

in contact with and upheld by a surface 
on definition and meaning
informazioni grammaticali
Esempi
If you are cold the blanket is on the bed. 

Se hai freddo la coperta è sul letto.

1.1

su, vicino a

in the general surface area or proximity of something 
Esempi
We stayed in a cottage on the lake. 

Abbiamo soggiornato in un cottage sul lago.

1.2

su, a

used to refer to a particular side or part of something 
Esempi
The bakery is on the left. 

Il panificio è a sinistra.

1.3

su, verso

toward or in the direction of something or someone 
Esempi
His gaze rested on the painting. 

Il suo sguardo si posò sul dipinto.

1.4

su, contro

as a result of accidental physical contact with something 
Esempi
I banged my knee on the coffee table. 

Mi sono sbattuto il ginocchio contro il tavolino.

1.5

su, sopra

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface 
Esempi
There's a stain on the shirt. 

C'è una macchia sulla camicia.

02

su, a

used to indicate something is attached or held by means of something else 
Esempi
The ornament hung on a hook. 

L'ornamento era appeso a un gancio.

2.1

su, appoggiato su

supported by a part of the body 
Esempi
He rested on one knee. 

Si riposò su un ginocchio.

2.2

su, dipendere da

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning 
Esempi
The child depends on his parents. 

Il bambino dipende dai suoi genitori.

03

su, con

in the possession of someone 
Esempi
He had no money on him. 

Non aveva soldi addosso.

04

su, riguardo a

relating to or about a particular subject 
Esempi
She wrote a book on medieval history. 

Ha scritto un libro sulla storia medievale.

4.1

su, riguardo a

in respect to something 
Esempi
They were short on patience. 

Erano a corto di pazienza.

05

su, con

used to show something is caused by or resulted from something 
Esempi
He succeeded on pure determination. 

È riuscito grazie a pura determinazione.

5.1

su, secondo

used to show something is based upon or modeled after something 
Esempi
The story is modeled on true events. 

La storia è modellata su eventi veri.

06

in, su

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set 
Esempi
She served on the jury. 

Ha servito sulla giuria.

07

su, contro

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision 
Esempi
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn. 

Il generale ha lanciato un attacco a sorpresa sulla fortezza all'alba.

7.1

su, verso

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something 
Esempi
Please have mercy on the innocent. 

Per favore, abbi pietà degli innocenti.

08

su, a

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information 
Esempi
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper. 

Ho annotato rapidamente l'idea su un pezzo di carta.

8.1

su, a

used to indicate being broadcast by a radio or television channel 
Esempi
A new comedy series will premiere on Channel 7. 

Una nuova serie comica andrà in onda su Channel 7.

09

su, in

in the course of a journey or while progressing toward a destination 
Esempi
He was on his way to the library when I saw him. 

Era sulla strada per la biblioteca quando l'ho visto.

9.1

su, in

while traveling in a public conveyance 
Esempi
He worked with his laptop on the train. 

Ha lavorato con il suo laptop sul treno.

9.2

salire su, prendere

onto a public conveyance, used to show means of conveyance 
Esempi
We hurried to get on the train before it departed. 

Ci siamo affrettati a salire sul treno prima che partisse.

10

su

used to show a day or date 
Esempi
We celebrated her promotion on New Year's Eve. 

Abbiamo celebrato la sua promozione a Capodanno.

10.1

al, durante

at the time of or at the occurrence of an action or event 
Esempi
She was cheered on entering the auditorium. 

È stata applaudita mentre entrava nell'auditorium.

11

in, su

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task 
Esempi
He's on a mission to complete the project. 

È in missione per completare il progetto.

11.1

su, in

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda 
Esempi
We added the topic on the meeting agenda. 

Abbiamo aggiunto l'argomento all'ordine del giorno della riunione.

12

sotto, in cura con

used to indicate regularly taking a drug or medicine 
Esempi
He is on antibiotics for his infection. 

È sotto antibiotici per la sua infezione.

12.1

sotto, su

under the influence of a drug or intoxicating substance 
Esempi
He's definitely on something, judging by his behavior. 

È decisamente sotto l'effetto di qualcosa, a giudicare dal suo comportamento.

13

su, a

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility 
Esempi
You can put the blame on me for the mistake. 

Puoi dare la colpa a me per l'errore.

14

su, per

used to show something for which a payment is made 
Esempi
I spent $40 on groceries today. 

Ho speso $40 in generi alimentari oggi.

14.1

su, a

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement 
Esempi
They tacked a service fee on the bill. 

Hanno aggiunto una tariffa di servizio al conto.

15

su, dopo

used to indicate reduplication or succession in a series 
Esempi
He suffered loss on loss after the fire. 

Ha subito perdita su perdita dopo l'incendio.

16

su, a

used to indicate manner of doing something, often followed by "the" 
Esempi
They discussed the deal on the sly. 

Hanno discusso l'affare di nascosto.

17

su, con

used to indicate the instrument used to perform an action 
Esempi
He cut himself on a broken glass. 

Si è tagliato con un bicchiere rotto.

18

su, al

used to say what number to call to contact someone 
Esempi
You can reach me on 555-0199. 

Puoi contattarmi al 555-0199.

19

in, in vacanza

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines 
Esempi
They’re on holiday for the next two weeks. 

Saranno in vacanza per le prossime due settimane.

20

rispetto a, in confronto a

used to make a comparison with someone or something else 
Esempi
Sales are up on last year's figures. 

Le vendite sono in aumento rispetto ai dati dell'anno scorso.

21

con, a

used to show the number of points a person or team has in a competition 
Dialectbritish flagBritish
Esempi
Our team is on five points after three games. 

La nostra squadra è a cinque punti dopo tre partite.

01

su, sopra

in a position resting atop or supported by something 
on definition and meaning
informazioni grammaticali
Esempi
Make sure the painting is on before stepping back. 

Assicurati che il dipinto sia acceso prima di fare un passo indietro.

02

addosso, indossato

in contact with the body and covering it 
Esempi
She already had her jacket on when I arrived. 

Aveva già indossato la giacca quando sono arrivato.

03

continuando, avanzando

with a forward motion in space, time, or progress 
Esempi
As the night wore on, the crowd grew restless. 

Mentre la notte avanzava on, la folla diventava irrequieta.

04

continuare

used to indicate that something continues and does not stop 
Esempi
She rambled on despite people yawning. 

Ha continuato a parlare senza sosta nonostante le persone sbadigliassero.

05

acceso, in funzione

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems 
Esempi
The heater is switched still on. 

Il riscaldamento è ancora acceso on.

01

in funzione

currently powered or activated 
on definition and meaning
informazioni grammaticali
composizione morfologica
semplice
qualitativo
non graduabile
Esempi
The lights are on all over the house. 

Le luci sono accese in tutta la casa.

02

in corso, in atto

currently happening or ongoing 
Esempi
A war is on overseas. 

Una guerra è in corso all'estero.

2.1

previsto, programmato

scheduled or planned to happen as intended 
Esempi
The meeting is definitely on for tomorrow. 

La riunione è sicuramente prevista per domani.

2.2

in programma, in onda

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances 
Esempi
What's on at the theater this weekend? 

Cosa c'è in programma a teatro questo weekend?

03

in diretta, in onda

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast 
Esempi
I'm on in five minutes, so I need to get ready. 

Sarò in onda tra cinque minuti, quindi devo prepararmi.

3.1

in servizio, attivo

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness 
Esempi
The nurse is always on during night shifts. 

L'infermiera è sempre al lavoro durante i turni di notte.

04

pronto, disponibile

expressing agreement to or acceptance of a challenge 
informale
Esempi
You want a race? You're on! 

Vuoi una gara? D'accordo!

05

indossato, messo

fitted onto something or being worn 
Esempi
His jacket was on despite the heat. 

La sua giacca era indossata nonostante il caldo.

06

fattibile, realizzabile

feasible, achievable, or capable of being done successfully 
Esempi
That shortcut isn't on after the storm. 

Quella scorciatoia non è fattibile dopo la tempesta.

07

accettabile, appropriato

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively 
Dialectbritish flagBritish
informale
Esempi
That behavior was not on at all. 

Quel comportamento non era affatto accettabile.

LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

App Store