on
on
ɑ:n
aan
British pronunciation
/ɒn/

Definitie en betekenis van "on"in het Engels

01

op, bovenop

in contact with and upheld by a surface
on definition and meaning
example
Voorbeelden
He placed the keys on the counter.
Hij legde de sleutels op de toonbank.
1.1

op, naast

in the general surface area or proximity of something
example
Voorbeelden
They live on the edge of the forest.
Ze wonen aan de rand van het bos.
1.2

op, aan

used to refer to a particular side or part of something
example
Voorbeelden
There 's a window on the north side of the house.
Er is een raam aan de noordkant van het huis.
1.3

op, naar

toward or in the direction of something or someone
example
Voorbeelden
He fixed his attention on the speaker.
Hij richtte zijn aandacht op de spreker.
1.4

op, tegen

as a result of accidental physical contact with something
example
Voorbeelden
He cut himself on a broken bottle.
Hij sneed zich aan een gebroken fles.
1.5

op, aan

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface
example
Voorbeelden
There 's dust on the bookshelf.
Er ligt stof op de boekenplank.
02

op, aan

used to indicate something is attached or held by means of something else
example
Voorbeelden
Pictures were hung on the wall.
Foto's hingen aan de muur.
2.1

op, leunend op

supported by a part of the body
example
Voorbeelden
They stood on tiptoes to see.
Ze stonden op hun tenen om te zien.
2.2

op, afhankelijk zijn van

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning
example
Voorbeelden
He lives on a pension.
Hij leeft van een pensioen.
03

op, bij

in the possession of someone
example
Voorbeelden
There was a note on me.
Er was een briefje op mij.
04

over, aangaande

relating to or about a particular subject
example
Voorbeelden
The article focuses on nutrition.
Het artikel richt zich op voeding.
4.1

op, wat betreft

in respect to something
example
Voorbeelden
He was generous on praise.
Hij was royaal met lof.
05

op, door

used to show something is caused by or resulted from something
example
Voorbeelden
He capitalized on the opportunity.
Hij maakte gebruik van de gelegenheid.
5.1

op, volgens

used to show something is based upon or modeled after something
example
Voorbeelden
Their design was based on a famous structure.
Hun ontwerp was gebaseerd op een beroemde structuur.
06

in, op

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set
example
Voorbeelden
They voted while on the council.
Ze stemden terwijl ze in de raad zaten.
07

op, tegen

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision
example
Voorbeelden
The team concentrated their efforts on improving the defense.
Het team concentreerde zijn inspanningen op het verbeteren van de verdediging.
7.1

op, naar

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something
example
Voorbeelden
They placed a terrible curse on the thief.
Ze legden een vreselijke vloek op de dief.
08

op, aan

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information
example
Voorbeelden
How much music can you store on this MP3 player?
Hoeveel muziek kun je op deze MP3-speler opslaan?
8.1

op, aan

used to indicate being broadcast by a radio or television channel
example
Voorbeelden
There 's a live concert on the radio tonight.
Vanavond is er een live concert op de radio.
09

op, onderweg

in the course of a journey or while progressing toward a destination
example
Voorbeelden
She got a flat tire on her way to work.
Ze kreeg een lekke band op weg naar haar werk.
9.1

in, op

while traveling in a public conveyance
example
Voorbeelden
She napped peacefully on the plane to London.
Ze dutte vredig in het vliegtuig naar Londen.
9.2

instappen in, opstappen in

onto a public conveyance, used to show means of conveyance
example
Voorbeelden
They all piled on the tram at the next stop.
Ze stapten allemaal in de tram bij de volgende halte.
10

op, aan

used to show a day or date
example
Voorbeelden
She gave birth on Christmas Day.
Ze beviel op kerstdag.
10.1

bij, tijdens

at the time of or at the occurrence of an action or event
example
Voorbeelden
We arranged to meet on arrival at the station.
We spraken af om elkaar bij aankomst op het station te ontmoeten.
11

op, in

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task
example
Voorbeelden
She was out on errands when I called.
Ze was op boodschappen toen ik belde.
11.1

op, in

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda
example
Voorbeelden
I marked the event on the calendar.
Ik heb het evenement in de kalender gemarkeerd.
12

op, gebruikend

used to indicate regularly taking a drug or medicine
example
Voorbeelden
The patient is on a new asthma inhaler.
De patiënt is aan een nieuwe astma-inhaler.
12.1

onder, op

under the influence of a drug or intoxicating substance
example
Voorbeelden
The suspect seemed to be on drugs during the arrest.
De verdachte leek onder invloed van drugs te zijn tijdens de arrestatie.
13

op, aan

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility
example
Voorbeelden
Responsibility for the delay is on the contractor.
De verantwoordelijkheid voor de vertraging ligt bij de aannemer.
14

op, voor

used to show something for which a payment is made
example
Voorbeelden
They made a down payment on their new house.
Ze hebben een aanbetaling gedaan voor hun nieuwe huis.
14.1

op, aan

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement
example
Voorbeelden
There 's an added surcharge on international flights.
Er is een extra toeslag op internationale vluchten.
15

op, na

used to indicate reduplication or succession in a series
example
Voorbeelden
It was trouble on trouble for that poor family.
Het was probleem op probleem voor dat arme gezin.
16

op, met

used to indicate manner of doing something, often followed by "the"
example
Voorbeelden
She left town on the quiet.
Ze verliet de stad stilletjes.
17

op, met

used to indicate the instrument used to perform an action
example
Voorbeelden
I track my expenses on my laptop.
Ik houd mijn uitgaven bij op mijn laptop.
18

op, nummer

used to say what number to call to contact someone
example
Voorbeelden
I 'll be available on my mobile all day.
Ik ben de hele dag bereikbaar op mijn mobiel.
19

op, met vakantie

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines
example
Voorbeelden
He ’s on leave because of family reasons.
Hij is met verlof vanwege familieredenen.
20

vergeleken met, ten opzichte van

used to make a comparison with someone or something else
example
Voorbeelden
Profits dropped on the previous quarter.
De winsten zijn gedaald ten opzichte van het vorige kwartaal.
21

met, op

used to show the number of points a person or team has in a competition
Dialectbritish flagBritish
example
Voorbeelden
They are currently on three points in the standings.
Ze staan momenteel op drie punten in de stand.
01

op, bovenop

in a position resting atop or supported by something
on definition and meaning
example
Voorbeelden
Is the lid on tightly?
Zit het deksel stevig op?
02

op, aangetrokken

in contact with the body and covering it
example
Voorbeelden
Do you have your scarf on yet?
Heb je je sjaal al om?
03

voortgaand, vorderend

with a forward motion in space, time, or progress
example
Voorbeelden
Time moves on whether we are ready or not.
De tijd gaat door on we klaar zijn of niet.
04

doorgaan, onophoudelijk

used to indicate that something continues and does not stop
example
Voorbeelden
The meeting dragged on until midnight.
De vergadering sleepte aan tot middernacht.
05

aan, in werking

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems
example
Voorbeelden
leave the coffee machine on.
Laat de koffiemachine aan staan.
01

aan, geactiveerd

currently powered or activated
on definition and meaning
example
Voorbeelden
The computer was on when I arrived.
De computer stond aan toen ik aankwam.
02

aan de gang, bezig

currently happening or ongoing
example
Voorbeelden
A big event is on at the arena.
Er is een groot evenement aan de gang in de arena.
2.1

gepland, voorzien

scheduled or planned to happen as intended
example
Voorbeelden
The launch is on even if it rains.
De lancering gaat door, ook als het regent.
2.2

te zien, op de lucht

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances
example
Voorbeelden
The concert is still on despite the rain.
Het concert gaat ondanks de regen nog steeds door.
03

live, on air

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast
example
Voorbeelden
He's on right after the opening act.
Hij is op het podium direct na de openingsact.
3.1

in dienst, actief

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness
example
Voorbeelden
As a firefighter, you have to be on 24/7.
Als brandweerman moet je 24/7 paraaf staan.
04

klaar, akkoord

expressing agreement to or acceptance of a challenge
InformalInformal
example
Voorbeelden
If you think you can beat me, you're on.
Als je denkt dat je me kunt verslaan, ben je er klaar voor.
05

aangetrokken, opgezet

fitted onto something or being worn
example
Voorbeelden
Is the lid on tightly?
Zit het deksel stevig op?
06

haalbaar, uitvoerbaar

feasible, achievable, or capable of being done successfully
example
Voorbeelden
His risky plan just is n't on.
Zijn riskante plan is gewoon niet haalbaar.
07

acceptabel, geschikt

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively
Dialectbritish flagBritish
InformalInformal
example
Voorbeelden
Skipping the meeting without notice is not on.
De vergadering overslaan zonder bericht is niet acceptabel.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store