on
例
If you are cold the blanket is on the bed.
寒いなら毛布はベッドの上にあります。
例
We stayed in a cottage on the lake.
私たちは湖の畔のコテージに滞在しました。
例
The bakery is on the left.
パン屋は左側にあります。
例
His gaze rested on the painting.
彼の視線は絵 に 留まった。
1.4
に, で
as a result of accidental physical contact with something
例
I banged my knee on the coffee table.
私は膝をコーヒーテーブルにぶつけました。
1.5
に, の上に
used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface
例
There 's a stain on the shirt.
シャツにシミがあります。
02
に, で
used to indicate something is attached or held by means of something else
例
The ornament hung on a hook.
装飾品はフックに掛かっていた。
2.1
の上に, にもたれて
supported by a part of the body
例
He rested on one knee.
彼はひざまずいて休んだ。
2.2
上に, 依存する
used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning
例
The child depends on his parents.
その子は両親に依存しています。
03
上に, と一緒に
in the possession of someone
例
He had no money on him.
彼はお金を持っていませんでした。
04
について, に関して
relating to or about a particular subject
例
She wrote a book on medieval history.
彼女は中世の歴史について本を書いた。
4.1
上で, について
in respect to something
例
They were short on patience.
彼らは忍耐力 に 欠けていた。
05
上で, によって
used to show something is caused by or resulted from something
例
He succeeded on pure determination.
彼は純粋な決意 によって成功した。
5.1
に基づいて, によって
used to show something is based upon or modeled after something
例
The story is modeled on true events.
その物語は実際の出来事に基づいて作られています。
06
で, に
used to indicate that something is included as part of a group, category, or set
例
She served on the jury.
彼女は陪審員 として 務めた。
07
上に, に対して
used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision
例
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn.
将軍は夜明けに要塞に奇襲攻撃を仕掛けた。
7.1
上に, に対して
used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something
例
Please have mercy on the innocent.
どうか無実の人々 に慈悲を。
08
上に, に
used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information
例
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper.
私はそのアイデアを素早く紙切れに書き留めた。
8.1
で, に
used to indicate being broadcast by a radio or television channel
例
A new comedy series will premiere on Channel 7.
新しいコメディシリーズがチャンネル7 で初公開されます。
09
上で, 途中で
in the course of a journey or while progressing toward a destination
例
He was on his way to the library when I saw him.
私が彼を見たとき、彼は図書館へ向かう途中だった。
10
で, に
used to show a day or date
例
We celebrated her promotion on New Year's Eve.
私たちは彼女の昇進を大晦日に祝いました。
10.1
時に, の際に
at the time of or at the occurrence of an action or event
例
She was cheered on entering the auditorium.
彼女は講堂に入ると歓声を浴びた。
11
に, で
used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task
例
He 's on a mission to complete the project.
彼はプロジェクトを完成させるための任務に就いています。
11.1
上に, 中に
used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda
例
We added the topic on the meeting agenda.
会議の議題 に トピックを追加しました。
12
に, 服用中
used to indicate regularly taking a drug or medicine
例
He is on antibiotics for his infection.
彼は感染症のために抗生物質を服用しています。
12.1
の下で, に
under the influence of a drug or intoxicating substance
例
He 's definitely on something, judging by his behavior.
彼の行動から判断すると、明らかに何かの 影響下 にある。
13
に, で
used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility
例
You can put the blame on me for the mistake.
その過失について私に責任を負わせることができます。
例
I spent $ 40 on groceries today.
今日、食料品に40ドル使いました。
14.1
に, へ
used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement
例
They tacked a service fee on the bill.
彼らは請求書にサービス料を追加しました。
例
He suffered loss on loss after the fire.
火事の後、彼は損失の上に損失を被った。
16
上で, で
used to indicate manner of doing something, often followed by "the"
例
They discussed the deal on the sly.
彼らはこっそり取引について話し合った。
例
He cut himself on a broken glass.
彼は割れたガラス で 自分を切った。
18
で, 番号
used to say what number to call to contact someone
例
You can reach me on 555-0199.
555-0199 で私に連絡できます。
19
で, 休暇中
used to show that someone is taking time away from regular duties or routines
例
They ’re on holiday for the next two weeks.
彼らは次の2週間休暇中です。
20
と比較して, に対して
used to make a comparison with someone or something else
例
Sales are up on last year's figures.
売上は昨年の数字と比べて上がっています。
21
で, に
used to show the number of points a person or team has in a competition
Dialect
British
例
Our team is on five points after three games.
私たちのチームは3試合後に5ポイントです。
on
例
Make sure the painting is on before stepping back.
後退する前に、絵がオンになっていることを確認してください。
02
に, 着用して
in contact with the body and covering it
例
She already had her jacket on when I arrived.
私が到着したとき、彼女はすでにジャケットを着ていました。
例
As the night wore on, the crowd grew restless.
夜が更けるにつれて on、群衆は落ち着きを失った。
04
続ける, 止まらずに
used to indicate that something continues and does not stop
例
She rambled on despite people yawning.
彼女は人々があくびをしているにもかかわらず、止まらずに話し続けた。
05
オン, 作動中
in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems
例
The heater is switched still on.
ヒーターはまだオンです on.
on
例
The lights are on all over the house.
家全体の明かりがついています。
例
A war is on overseas.
海外で戦争が進行中です。
2.1
予定されている, 計画されている
scheduled or planned to happen as intended
例
The meeting is definitely on for tomorrow.
会議は確実に明日行われます。
2.2
上映中, 放送中
being presented or being broadcast, especially referring to events or performances
例
What's on at the theater this weekend?
今週末の劇場では何が上演されていますか?
03
オンエア中, ライブ
(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast
例
I'm on in five minutes, so I need to get ready.
5分でオンエアなので、準備が必要です。
3.1
勤務中, 活動的
actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness
例
The nurse is always on during night shifts.
看護師は夜勤中いつも勤務中です。
例
You want a race? You're on!
レースがしたい? 了解!
05
着用した, 装着した
fitted onto something or being worn
例
His jacket was on despite the heat.
暑い中、彼のジャケットは着用されていた。
06
実行可能な, 達成可能な
feasible, achievable, or capable of being done successfully
例
That shortcut is n't on after the storm.
そのショートカットは嵐の後では利用できません。
07
許容できる, 適切な
acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively
Dialect
British
例
That behavior was not on at all.
その行動は全く受け入れられないものでした。



























