after
af
ˈæf
āf
ter
tər
tēr
British pronunciation
/ˈɑːftə/
01

後で, 後に

at a later time than something
after definition and meaning
example
After dinner, we'll watch a movie.
夕食の、私たちは映画を見ます。
The concert starts after sunset.
コンサートは日没に始まります。
1.1

, 過ぎ

used to indicate time past a specific hour
Dialectamerican flagAmerican
example
It was five minutes after eight when he arrived.
彼が到着したのは8時5分過ぎでした。
The meeting will start at ten minutes after three.
会議は3時10分に始まります。
1.2

後に, 続いて

used to indicate one following another in an unbroken series
example
She received rejection after rejection before finally getting published.
彼女は最終的に出版される前に拒否 の後 拒否を受けました。
The waves crashed against the shore, hour after hour.
波が岸に打ち寄せた、時 から 時へ。
02

後で, 後に

in a position behind or following something or someone
example
She walked out and closed the door after her.
彼女は出て行き、ドアを後ろに閉めた。
The soldiers marched one after another in formation.
兵士たちは隊列を組んで次々に行進した。
2.1

後ろに, 後に

toward someone or something that has just left
example
The children chased after the ice cream truck.
子供たちはアイスクリームトラックを追いかけました。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけて走った。
2.2

の後に, を過ぎて

further along a path or route
example
The bakery is just after the post office.
パン屋は郵便局のすぐです。
Turn right after the traffic light.
信号機ので右に曲がってください。
03

後に, に続いて

in response to the mess or actions of a person or animal
example
He always has to fix things after his brother.
彼はいつも兄の後で物を直さなければならない。
Parents must pick up after their toddlers.
親は幼児のを片付けなければなりません。
04

追って, 後で

with the aim of catching or obtaining
example
The detective went after the suspect.
探偵は容疑者を追いかけた
She 's always after the latest technology.
彼女は常に最新の技術を追い求めています。
05

, 背後

in a position that is next in order or importance
example
Safety features come after aesthetics in this design.
このデザインでは、安全機能は美学のに来ます。
In the rankings, Spain comes after France.
ランキングでは、スペインはフランスのです。
06

にちなんで, を記念して

with the name of or in memory of
example
We named the baby Anna after her grandmother
私たちは赤ちゃんを祖母にちなんでアンナと名付けました。
The school was named after its founder.
その学校は創設者にちなんで名付けられました。
6.1

に倣って, のスタイルで

in the style of
example
The artist painted a piece after Picasso.
そのアーティストはピカソのスタイルで作品を描いた。
The composer wrote a symphony after Beethoven.
作曲家はベートーヴェン風に交響曲を書いた。
07

に従って, に沿って

in alignment with someone's preferences or ideals
example
He built his career after his mentor's example.
彼はメンターの例に倣って自分のキャリアを築いた。
She 's a leader after the people's own wishes.
彼女は人々の願いに沿ったリーダーです。
example
She asked after your health.
彼女はあなたの健康をについて尋ねました。
They inquired after the missing package.
彼らは行方不明の荷物 について 尋ねた。
09

後に, を経て

when measured against something else
example
The meal tasted bland after the spicy appetizers.
スパイシーな前菜ので、食事は味気なく感じた。
The room felt quiet after the noisy party.
騒々しいパーティーの、部屋は静かに感じられた。
10

後で, の後に

following and due to a prior event
example
After the accident, traffic was rerouted.
事故の、交通は迂回されました。
After the scandal, the politician resigned.
スキャンダルの、その政治家は辞任した。
10.1

後で, にもかかわらず

even with prior difficulties
example
After all the setbacks, they kept trying.
全ての挫折の、彼らは挑戦し続けた。
After so much support, he gave up anyway.
たくさんの支援の、彼は結局諦めました。
after
01

後で, その後

at a later time
after definition and meaning
example
She left the party early, and he followed shortly after.
彼女はパーティーを早く出て、彼は少し後で続いた。
The meeting ended at noon, and the team went to lunch after.
会議は正午に終わり、チームはその後昼食に行きました。
02

後ろに, 後に

positioned at the back
example
The dog ran ahead, and the children trailed after.
犬が先に走り、子供たちが後ろに続いた。
The leader marched forward, with the soldiers close after.
リーダーは前進し、兵士たちはすぐ 後ろに続いた。
01

後に, するとすぐに

at some point subsequent to when something happens
after definition and meaning
example
After the movie ended, we went out for ice cream.
映画が終わった、私たちはアイスクリームを食べに出かけました。
She called her mother after she finished her homework.
彼女は宿題を終えた、母親に電話した。
after-
01

ポスト-, アフター-

used to indicate something that is subsequent to something else
example
The community center offers an after-school program for teens.
コミュニティセンターは、ティーンエイジャー向けの放課後プログラムを提供しています。
The coach gave a thorough after-game analysis.
コーチは試合の徹底的な分析を行った。
01

後部の, 船尾の

positioned nearer to the stern of a ship or tail of an aircraft
example
The captain inspected the after deck before departure.
船長は出発前に後部デッキを点検した。
Passengers were seated in the after cabin during the storm.
乗客は嵐の間、後部のキャビンに座っていました。
02

後の, 将来の

in the future relative to a given time
Old useOld use
example
In after years, he often spoke of his childhood adventures.
後の年に、彼はよく子供時代の冒険について話しました。
She would come to regret that decision in after times.
彼女はその決定を後で後悔することになるだろう。
LanGeek
アプリをダウンロード
langeek application

Download Mobile App

stars

app store