forward
例
She stepped forward to address the audience.
彼女は聴衆に話しかけるために前に進み出た。
The teacher asked the students to step forward one by one to present their projects.
先生は生徒たちに一人ずつ前に出てプロジェクトを発表するように頼んだ。
02
前進して, 前に
toward making progress or advancing in a particular area or goal
例
Their dedication moved the initiative forward despite the setbacks.
彼らの献身は、挫折にもかかわらず、イニシアチブを前進させました (forward)。
The new strategy pushed the company forward in the race for market dominance.
新しい戦略は、市場支配を目指す競争で会社を前進させた。
例
Looking forward, the company aims to expand its market presence.
前向きに見据えて、同社は市場での存在感を拡大することを目指しています。
We need to plan forward for the upcoming year.
私たちは来年のために前向きに計画を立てる必要があります。
forward
例
The forward seats in the auditorium offer the best view of the stage.
講堂の前方の席はステージの最高の眺めを提供します。
The captain stood at the forward edge of the ship, peering out into the vast ocean ahead.
船長は船の前方の端に立ち、前方の広大な海を見つめていた。
02
厚かましい, 不適切な
moving beyond typical social boundaries, often in an intrusive or inappropriate way
例
His forward remarks made everyone at the meeting uncomfortable.
彼の不適切な発言は、会議中の全員を不快にさせた。
She was known for her forward attitude, often speaking her mind without hesitation.
彼女は率直な態度で知られており、ためらうことなく考えを述べることが多かった。
例
The forward progress of technology has transformed the way we live.
技術の前進は私たちの生き方を変えました。
The team 's forward movement is reflected in their increased productivity.
チームの前進は、彼らの生産性の向上に反映されています。
例
The forward woman spoke without hesitation.
厚かましい女性はためらうことなく話した。
Despite being forward, he earned respect.
厚かましいにもかかわらず、彼は尊敬を集めた。
例
The forward approach focuses on long-term sustainability.
前向きなアプローチは、長期的な持続可能性に焦点を当てています。
She made forward plans for her career development.
彼女はキャリア開発のために先を見据えた計画を立てた。
to forward
01
転送する, 送る
to send something, such as an email or letter, that you have received, to someone else
Ditransitive: to forward an email or letter to sb
例
I will forward your email to the appropriate department for further assistance.
あなたのメールをさらに支援のために適切な部門に転送します。
The secretary forwarded the important document to the CEO for review.
秘書は重要な書類をCEOにレビューのため転送しました。
02
推進する, 支援する
to promote or support the progress or development of something
Transitive: to forward a goal
例
The organization aims to forward the research in renewable energy technologies.
この組織は、再生可能エネルギー技術の研究を推進することを目的としています。
Parents and educators work together to forward the educational development of students.
保護者と教育者は協力して、生徒の教育的発達を促進します。
03
転送する, 送る
to send something along its route from a stopping point in the middle of the journey
Transitive: to forward sth somewhere
例
The package was forwarded from the local distribution center to its final destination.
その小包は地元の配送センターから最終目的地へ転送されました。
The military base received supplies and then forwarded them to the troops stationed in remote areas.
軍事基地は物資を受け取り、その後、遠隔地に駐留する部隊に転送しました。
Forward
01
フォワード, 攻撃選手
a player in a sport, particularly in soccer or basketball, who primarily focuses on scoring goals or points
例
The forward scored two goals in the final match.
フォワードは決勝戦で2得点を挙げた。
She played as a forward on the basketball team, leading in points scored.
彼女はバスケットボールチームでフォワードとしてプレーし、得点でリードしました。
02
早送り, 進む
the action of advancing or moving ahead through a recorded media file, such as a video or audio track, to a later point in the content
例
She pressed forward to bypass the commercials in the recorded show.
彼女は録画された番組のコマーシャルをスキップするために早送りを押した。
He accidentally hit forward and missed an important part of the lecture.
彼は誤って早送りを押して、講義の重要な部分を逃してしまった。



























