upward
例
The elevator smoothly ascended, moving upward to the top floor.
The mountain climbers steadily progressed, trekking upward to the summit.
02
上向きに, 後の年に向かって
toward or into later years
例
They have been active in the community from early years upward.
彼らは初期の年から上向きにコミュニティで活動してきました。
She has worked in the company from youth upward.
彼女は若い頃から会社で働いており、大人になるまで続けました。
例
The price of gas went upward after the announcement.
発表後、ガスの価格は上向き (upward) に動いた。
Salaries are expected to move upward next year.
来年は給与が上向き (upward) に動くことが予想されます。
例
The boat paddled upward, heading toward the river's source.
ボートは上流へと漕ぎ、川の源流に向かって進んだ。
The boat sailed upward along the river.
ボートは川に沿って上流へ進んだ。
05
上向きに, 上昇して
in the direction of improvement or higher status
例
The organization is moving upward in its global rankings.
その組織は世界的なランキングで上向きに動いています。
She is focused on her goals, determined to move upward in life.
彼女は自分の目標に集中し、人生で上向きに進むことを決意している。
upward
例
She climbed the upward slope of the mountain with determination.
彼女は決意を持って山の上向きの斜面を登った。
The upward movement of the elevator brought them to the top floor.
エレベーターの上向きの動きが彼らを最上階に連れて行った。
例
The upward trend in stock prices surprised many investors.
株価の上昇傾向は多くの投資家を驚かせた。
They saw an upward shift in revenue after launching the new product.
彼らは新製品の発売後に収益の上昇を見た。



























