on
on
ɒn
on
anawnanneun

تعریف و معنی "on"در زبان انگلیسی

01

روی, بر

in contact with and upheld by a surface 
on definition and meaning
اطلاعات دستوری
مثال‌ها
If you are cold the blanket is on the bed. 

اگر سردتان است پتو روی تخت است.

1.1

روی, کنار

in the general surface area or proximity of something 
مثال‌ها
We stayed in a cottage on the lake. 

ما در یک کلبه در کنار دریاچه اقامت داشتیم.

1.2

روی, در

used to refer to a particular side or part of something 
مثال‌ها
The bakery is on the left. 

نانوایی در سمت چپ است.

1.3

بر, به سمت

toward or in the direction of something or someone 
مثال‌ها
His gaze rested on the painting. 

نگاهش روی نقاشی ماند.

1.4

روی, علیه

as a result of accidental physical contact with something 
مثال‌ها
I banged my knee on the coffee table. 

زانویم را به میز قهوه خوری کوبیدم.

1.5

روی, بر روی

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface 
مثال‌ها
There's a stain on the shirt. 

لکه‌ای روی پیراهن است.

02

روی, بر

used to indicate something is attached or held by means of something else 
مثال‌ها
The ornament hung on a hook. 

تزئین روی یک قلاب آویزان بود.

2.1

روی, تکیه داده بر

supported by a part of the body 
مثال‌ها
He rested on one knee. 

او روی یک زانو استراحت کرد.

2.2

روی, وابسته به

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning 
مثال‌ها
The child depends on his parents. 

کودک به والدین خود وابسته است.

03

روی, با

in the possession of someone 
مثال‌ها
He had no money on him. 

او پولی درباره نداشت.

04

در مورد, درباره

relating to or about a particular subject 
مثال‌ها
She wrote a book on medieval history. 

او کتابی درباره تاریخ قرون وسطی نوشت.

4.1

روی, در مورد

in respect to something 
مثال‌ها
They were short on patience. 

آنها در صبر کم‌بود داشتند.

05

روی, با

used to show something is caused by or resulted from something 
مثال‌ها
He succeeded on pure determination. 

او به خاطر عزم محض موفق شد.

5.1

بر, مطابق

used to show something is based upon or modeled after something 
مثال‌ها
The story is modeled on true events. 

داستان بر اساس وقایع واقعی مدل شده است.

06

در, بر

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set 
مثال‌ها
She served on the jury. 

او در هیئت منصفه خدمت کرد.

07

بر, علیه

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision 
مثال‌ها
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn. 

ژنرال یک حمله غافلگیرانه به قلعه در سپیده‌دم آغاز کرد.

7.1

بر, به سوی

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something 
مثال‌ها
Please have mercy on the innocent. 

لطفاً به بی‌گناهان رحم کنید.

08

روی, در

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information 
مثال‌ها
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper. 

من ایده را سریع روی تکه کاغذی یادداشت کردم.

8.1

روی, در

used to indicate being broadcast by a radio or television channel 
مثال‌ها
A new comedy series will premiere on Channel 7. 

یک سریال کمدی جدید در کانال 7 به نمایش درخواهد آمد.

09

روی, در

in the course of a journey or while progressing toward a destination 
مثال‌ها
He was on his way to the library when I saw him. 

وقتی او را دیدم در راه کتابخانه بود.

9.1

در, روی

while traveling in a public conveyance 
مثال‌ها
He worked with his laptop on the train. 

او با لپ‌تاپش در قطار کار کرد.

9.2

سوار شدن بر, رفتن به

onto a public conveyance, used to show means of conveyance 
مثال‌ها
We hurried to get on the train before it departed. 

ما عجله کردیم تا به قطار قبل از حرکتش سوار شویم.

10

در (حرف اضافه زمان)

used to show a day or date 
مثال‌ها
We celebrated her promotion on New Year's Eve. 

ما ترفیع او را در شب سال نو جشن گرفتیم.

10.1

در, هنگام

at the time of or at the occurrence of an action or event 
مثال‌ها
She was cheered on entering the auditorium. 

او هنگام ورود به سالن تشویق شد.

11

روی, در

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task 
مثال‌ها
He's on a mission to complete the project. 

او در مأموریت است تا پروژه را تکمیل کند.

11.1

روی, در

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda 
مثال‌ها
We added the topic on the meeting agenda. 

ما موضوع را به دستور جلسه اضافه کردیم.

12

روی, مصرف می‌کند

used to indicate regularly taking a drug or medicine 
مثال‌ها
He is on antibiotics for his infection. 

او روی آنتی‌بیوتیک‌ها برای عفونتش است.

12.1

تحت, روی

under the influence of a drug or intoxicating substance 
مثال‌ها
He's definitely on something, judging by his behavior. 

او قطعاً تحت تأثیر چیزی است، با توجه به رفتارش.

13

بر, روی

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility 
مثال‌ها
You can put the blame on me for the mistake. 

شما می‌توانید تقصیر را به من بدهید برای اشتباه.

14

روی, برای

used to show something for which a payment is made 
مثال‌ها
I spent $40 on groceries today. 

من امروز 40 دلار برای خرید خواربار خرج کردم.

14.1

روی, به

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement 
مثال‌ها
They tacked a service fee on the bill. 

آن‌ها هزینه خدمات را به صورتحساب اضافه کردند.

15

بر, بعد از

used to indicate reduplication or succession in a series 
مثال‌ها
He suffered loss on loss after the fire. 

او پس از آتش‌سوزی ضرر پشت ضرر متحمل شد.

16

روی, با

used to indicate manner of doing something, often followed by "the" 
مثال‌ها
They discussed the deal on the sly. 

آنها در مورد معامله به طور پنهانی بحث کردند.

17

روی, با

used to indicate the instrument used to perform an action 
مثال‌ها
He cut himself on a broken glass. 

او خودش را با یک لیوان شکسته برید.

18

روی, شماره

used to say what number to call to contact someone 
مثال‌ها
You can reach me on 555-0199. 

می‌توانید با من در 555-0199 تماس بگیرید.

19

روی, در تعطیلات

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines 
مثال‌ها
They’re on holiday for the next two weeks. 

آنها برای دو هفته آینده در تعطیلات هستند.

20

در مقایسه با, نسبت به

used to make a comparison with someone or something else 
مثال‌ها
Sales are up on last year's figures. 

فروش در مقایسه با ارقام سال گذشته افزایش یافته است.

21

با, روی

used to show the number of points a person or team has in a competition 
Dialectbritish flagBritish
مثال‌ها
Our team is on five points after three games. 

تیم ما با پنج امتیاز پس از سه بازی است.

01

روی, بالا

in a position resting atop or supported by something 
on definition and meaning
اطلاعات دستوری
مثال‌ها
Make sure the painting is on before stepping back. 

مطمئن شوید که نقاشی روشن است قبل از عقب نشینی.

02

به تن داشتن

in contact with the body and covering it 
مثال‌ها
She already had her jacket on when I arrived. 

وقتی رسیدم او قبلاً کتش را پوشیده بود.

03

ادامه دادن, پیش رفتن

with a forward motion in space, time, or progress 
مثال‌ها
As the night wore on, the crowd grew restless. 

همان‌طور که شب پیش می‌رفت on، جمعیت ناآرام شد.

04

(عملی را) ادامه دادن

used to indicate that something continues and does not stop 
مثال‌ها
She rambled on despite people yawning. 

او بدون توقف صحبت کرد، با وجود خمیازه‌کشیدن مردم.

05

روشن, در حال کار

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems 
مثال‌ها
The heater is switched still on. 

بخاری هنوز روشن است on.

01

در حال کار

currently powered or activated 
on definition and meaning
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
ساده
کیفی
درجه‌ناپذیر
مثال‌ها
The lights are on all over the house. 

چراغ‌ها در تمام خانه روشن هستند.

02

در حال انجام, جاری

currently happening or ongoing 
مثال‌ها
A war is on overseas. 

جنگی در جریان است در خارج از کشور.

2.1

برنامه‌ریزی شده, پیش‌بینی شده

scheduled or planned to happen as intended 
مثال‌ها
The meeting is definitely on for tomorrow. 

جلسه قطعاً فردا�� برگزار می‌شود.

2.2

در حال پخش, روی آنتن

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances 
مثال‌ها
What's on at the theater this weekend? 

این آخر هفته در تئاتر چه چیزی در حال اجرا است؟

03

در حال پخش, زنده

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast 
مثال‌ها
I'm on in five minutes, so I need to get ready. 

من روی آنتن هستم در پنج دقیقه، بنابراین باید آماده شوم.

3.1

در خدمت, فعال

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness 
مثال‌ها
The nurse is always on during night shifts. 

پرستار همیشه در شیفت شب است.

04

آماده, موافق

expressing agreement to or acceptance of a challenge 
غیررسمی
مثال‌ها
You want a race? You're on! 

می‌خواهی مسابقه بدهیم؟ قبول!

05

پوشیده, نصب شده

fitted onto something or being worn 
مثال‌ها
His jacket was on despite the heat. 

ژاکت او پوشیده بود با وجود گرما.

06

ممکن, قابل انجام

feasible, achievable, or capable of being done successfully 
مثال‌ها
That shortcut isn't on after the storm. 

آن میانبر پس از طوفان ممکن نیست.

07

قابل قبول, مناسب

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively 
Dialectbritish flagBritish
غیررسمی
مثال‌ها
That behavior was not on at all. 

آن رفتار اصلاً قابل قبول نبود.

LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

فروشگاه برنامه