Искать
Выберите язык словаря
on
Примеры
If you are cold the blanket is on the bed.
Если вам холодно, одеяло на кровати.
The plates are on the table.
Тарелки на столе.
Примеры
We stayed in a cottage on the lake.
Мы останавливались в коттедже на озере.
There 's a gas station on Main Street.
На Главной улице есть заправочная станция.
Примеры
The bakery is on the left.
Пекарня находится слева.
You 'll find the library on your right.
Вы найдете библиотеку по правую сторону.
Примеры
His gaze rested on the painting.
Его взгляд остановился на картине.
The security camera was angled on the entrance.
Камера наблюдения была направлена на вход.
1.4
на, о
as a result of accidental physical contact with something
Примеры
I banged my knee on the coffee table.
Я ударился коленом о журнальный столик.
She scraped her hand on the wall.
Она поцарапала руку о стену.
1.5
на, по
used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface
Примеры
There 's a stain on the shirt.
На рубашке есть пятно на.
He had a scar on his cheek.
У него был шрам на щеке.
02
на, в
used to indicate something is attached or held by means of something else
Примеры
The ornament hung on a hook.
Украшение висело на крючке.
Keys dangle on a chain.
Ключи висят на цепочке.
2.1
на, опираясь на
supported by a part of the body
Примеры
He rested on one knee.
Он отдохнул, опираясь на одно колено.
She slept on her stomach.
Она спала на животе.
2.2
на, зависеть от
used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning
Примеры
The child depends on his parents.
Ребенок зависит от своих родителей.
This plant feeds on sunlight.
Это растение питается солнечным светом.
03
на, с
in the possession of someone
Примеры
He had no money on him.
У него не было денег при себе.
She kept a flashlight on her.
Она держала фонарик при себе.
04
о, на тему
relating to or about a particular subject
Примеры
She wrote a book on medieval history.
Она написала книгу о средневековой истории.
We had a debate on climate change.
У нас была дискуссия о изменении климата.
4.1
на, относительно
in respect to something
Примеры
They were short on patience.
Им не хватало терпения.
Go easy on the salt.
Полегче с солью.
05
на, из-за
used to show something is caused by or resulted from something
Примеры
He succeeded on pure determination.
Он преуспел благодаря чистой решимости.
She failed on a technicality.
Она провалилась из-за технической детали.
5.1
на, по
used to show something is based upon or modeled after something
Примеры
The story is modeled on true events.
История смоделирована на реальных событиях.
We acted on good advice.
Мы действовали по хорошему совету.
06
в, на
used to indicate that something is included as part of a group, category, or set
Примеры
She served on the jury.
Она служила в жюри.
He 's on the committee.
Он в комитете.
07
на, против
used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision
Примеры
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn.
Генерал начал внезапную атаку на крепость на рассвете.
She pulled a prank on her classmates during the trip.
Она подшутила над своими одноклассниками во время поездки.
7.1
на, к
used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something
Примеры
Please have mercy on the innocent.
Пожалуйста, смилуйтесь над невинными.
She is very keen on hiking during the summer.
Она очень увлечена походами летом.
08
на, в
used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information
Примеры
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper.
Я быстро записал идею на клочке бумаги.
They recorded the whole concert on tape.
Они записали весь концерт на плёнку.
8.1
на, по
used to indicate being broadcast by a radio or television channel
Примеры
A new comedy series will premiere on Channel 7.
Новый комедийный сериал выйдет на Channel 7.
They aired the special documentary on national television.
Они показали специальный документальный фильм по национальному телевидению.
09
на, в
in the course of a journey or while progressing toward a destination
Примеры
He was on his way to the library when I saw him.
Он был на пути в библиотеку, когда я его увидел.
On his travels through Asia, he learned three new languages.
Во время своих путешествий по Азии он выучил три новых языка.
9.1
в, на
while traveling in a public conveyance
Примеры
He worked with his laptop on the train.
Он работал со своим ноутбуком в поезде.
We had lunch together on the ferry.
Мы пообедали вместе на пароме.
10
на, в
used to show a day or date
Примеры
We celebrated her promotion on New Year's Eve.
Мы отпраздновали её повышение в канун Нового года.
The museum opens on May 1st.
Музей открывается 1 мая.
10.1
при, во время
at the time of or at the occurrence of an action or event
Примеры
She was cheered on entering the auditorium.
Ее приветствовали при входе в аудиторию.
On hearing the news, he burst into tears.
Услышав новость, он разрыдался.
11
на, в
used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task
Примеры
He 's on a mission to complete the project.
Он на задании, чтобы завершить проект.
They 're on a quest for new opportunities.
Они в поиске новых возможностей.
11.1
на, в
used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda
Примеры
We added the topic on the meeting agenda.
Мы добавили тему в повестку дня собрания.
Is your name on the guest list?
Ваше имя в списке гостей?
12
на, принимающий
used to indicate regularly taking a drug or medicine
Примеры
He is on antibiotics for his infection.
Он на антибиотиках из-за своей инфекции.
She was on blood pressure medication for years.
Она годами принимала лекарства от давления.
12.1
под, на
under the influence of a drug or intoxicating substance
Примеры
He 's definitely on something, judging by his behavior.
Судя по его поведению, он определенно под чем-то.
She was acting oddly on prescription meds.
Она вела себя странно под воздействием рецептурных лекарств.
13
на, в
used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility
Примеры
You can put the blame on me for the mistake.
Вы можете возложить вину на меня за ошибку.
The success of this project rests on the whole team.
Успех этого проекта зависит от всей команды.
Примеры
I spent $ 40 on groceries today.
Я потратил $40 на продукты сегодня.
He wasted a fortune on gambling.
Он потратил состояние на азартные игры.
14.1
на, к
used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement
Примеры
They tacked a service fee on the bill.
Они добавили сервисный сбор к счету.
A few extra cents on the electricity bill wo n't matter.
Несколько лишних центов на счете за электроэнергию не имеют значения.
Примеры
He suffered loss on loss after the fire.
Он потерпел потерю за потерей после пожара.
They encountered setback on setback during the project.
Они столкнулись с неудачей за неудачей во время проекта.
16
на, в
used to indicate manner of doing something, often followed by "the"
Примеры
They discussed the deal on the sly.
Они обсудили сделку в тайне.
Please keep everything on the up-and-up.
Пожалуйста, держите все на уровне.
Примеры
He cut himself on a broken glass.
Он порезался о разбитое стекло.
I contacted her on the phone.
Я связался с ней по телефону.
18
на, по
used to say what number to call to contact someone
Примеры
You can reach me on 555-0199.
Вы можете связаться со мной по 555-0199.
Call me on my office line tomorrow.
Позвони мне на мой рабочий номер завтра.
19
на, в отпуске
used to show that someone is taking time away from regular duties or routines
Примеры
They ’re on holiday for the next two weeks.
Они в отпуске следующие две недели.
She ’s on vacation and will be back next month.
Она в отпуске и вернётся в следующем месяце.
20
по сравнению с, в сравнении с
used to make a comparison with someone or something else
Примеры
Sales are up on last year's figures.
Продажи выросли по сравнению с цифрами прошлого года.
His performance improved on his last tournament.
Его выступление улучшилось по сравнению с его последним турниром.
21
с, на
used to show the number of points a person or team has in a competition
Dialect
British
Примеры
Our team is on five points after three games.
Наша команда на пяти очках после трех игр.
She is on seven points, leading the group.
Она на семи очках, лидируя в группе.
on
Примеры
Make sure the painting is on before stepping back.
Убедитесь, что картина включена, прежде чем отступить.
The book is n't quite on; adjust it.
Книга не совсем на; поправь её.
02
на, на себе
in contact with the body and covering it
Примеры
She already had her jacket on when I arrived.
На ней уже была надета куртка, когда я приехал.
He kept his shoes on during the flight.
Он оставил свои туфли на себе во время полета.
Примеры
As the night wore on, the crowd grew restless.
По мере того как ночь шла on, толпа становилась беспокойной.
Let's press on despite the weather.
Давайте продолжим несмотря на погоду.
04
дальше
used to indicate that something continues and does not stop
Примеры
She rambled on despite people yawning.
Она продолжала говорить без остановки, несмотря на зевоту людей.
He talked on for hours without pause.
Он говорил без остановки часами.
05
включен, работает
in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems
Примеры
The heater is switched still on.
Обогреватель все еще включен on.
Leave the porch light on.
Оставьте свет на крыльце включенным.
Примеры
The lights are on all over the house.
По всему дому горят свет.
Is the heating on yet?
Отопление уже включено?
Примеры
A war is on overseas.
За границей идет война.
A national crisis was on at the time.
В то время проходил национальный кризис.
2.1
запланированный, намеченный
scheduled or planned to happen as intended
Примеры
The meeting is definitely on for tomorrow.
Встреча определенно состоится завтра.
Is the dinner still on?
Ужин всё ещё в силе?
2.2
в программе, в эфире
being presented or being broadcast, especially referring to events or performances
Примеры
What's on at the theater this weekend?
Что идет в театре на этих выходных?
The big match is on later today.
Большой матч в эфире позже сегодня.
03
в эфире, на сцене
(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast
Примеры
I'm on in five minutes, so I need to get ready.
Я в эфире через пять минут, так что мне нужно подготовиться.
She was on when I switched the TV over.
Она была в эфире, когда я включил телевизор.
3.1
на службе, активный
actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness
Примеры
The nurse is always on during night shifts.
Медсестра всегда на дежурстве во время ночных смен.
The doctor is on tonight.
Врач дежурит сегодня вечером.
Примеры
You want a race? You're on!
Хочешь гонку? Договорились!
He's on for dinner tomorrow night!
Он готов на ужин завтра вечером!
05
надетый, одетый
fitted onto something or being worn
Примеры
His jacket was on despite the heat.
Его куртка была надета, несмотря на жару.
The cap was still on the bottle.
Крышка все еще была на бутылке.
06
осуществимый, выполнимый
feasible, achievable, or capable of being done successfully
Примеры
That shortcut is n't on after the storm.
Этот ярлык не доступен после бури.
Playing two matches back-to-back is n't on.
Играть два матча подряд нереально.
07
приемлемый, подходящий
acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively
Dialect
British
Примеры
That behavior was not on at all.
Такое поведение было совсем не приемлемым.
It's just not on to treat people like that.
Это просто неприемлемо так обращаться с людьми.



























