Искать
Выберите язык словаря
away
Примеры
She turned and walked quietly away from the noise.
Она повернулась и тихо отошла подальше от шума.
The dog backed away as the stranger approached.
Собака отошла, когда незнакомец приблизился.
Примеры
That happened way away back in the 1800s.
Это произошло далеко назад в 1800-х годах.
He lives far away from the city.
Он живет далеко от города.
Примеры
Her birthday is just three days away.
Её день рождения всего через три дня впереди.
The tournament is still weeks away.
До турнира еще далеко несколько недель.
02
вниз, по направлению вниз
in a descending direction, typically to a lower point or elevation
Примеры
The hillside sloped sharply away toward the river.
Склон холма круто спускался вниз к реке.
The path falls away just past the ridge.
Тропа вниз уходит сразу за гребнем.
03
далеко, в сторону
from the center of thought or action, shifting focus elsewhere
Примеры
His attention drifted away during the meeting.
Его внимание отвлеклось в сторону во время встречи.
The campaign moved away from policy and toward personality.
Кампания отошла от политики и перешла к личности.
Примеры
He put the old clothes away in the attic.
Он убрал старую одежду на чердак.
He stashed the cash away in a secret drawer.
Он спрятал деньги подальше в секретном ящике.
05
прочь, исчезать
so as to gradually disappear, diminish, or cease to exist
Примеры
The dust blew away in the wind.
Пыль унесло прочь ветром.
The excitement wore away after the event was over.
Возбуждение ушло прочь после окончания мероприятия.
06
без остановки, непрерывно
in a continuous or uninterrupted manner
Примеры
He worked away at the task for hours.
Он непрерывно работал над задачей в течение нескольких часов.
The baby was babbling away happily.
Ребенок радостно лепетал.
Примеры
They got away early in the morning.
Они ушли рано прочь утром.
The train pulled away from the station.
Поезд отошел от станции.
Примеры
He gave away a fortune to various charities.
Он раздал прочь состояние различным благотворительным организациям.
She threw away all the old letters.
Она выбросила прочь все старые письма.
09
на выезде, в гостях
at the opponent's stadium or field
Примеры
Chelsea will play away in their next match.
Челси сыграет на выезде в своем следующем матче.
The match will be away, so we have to travel.
Матч будет на выезде, поэтому нам придётся ехать.
10
наружу, вне
(baseball) toward the outer edge of the plate from the batter's viewpoint
Примеры
The pitch sailed away outside the strike zone.
Подача улетела далеко за пределы страйк-зоны.
The ball broke down and away from the lefty.
Мяч сломался вниз и в сторону от левши.
11
немедленно, без промедления
immediately, without delay or hesitation
Примеры
Fire away when you're ready.
Стреляйте немедленно, когда будете готовы.
Ask away, I'm listening.
Спрашивай сразу, я слушаю.
away
01
гостевой, на выезде
played at the opponent's venue rather than at home
Примеры
Tomorrow's away game will be their toughest yet.
Завтрашняя выездная игра будет самой сложной на данный момент.
They've lost every away game this season.
Они проиграли все выездные матчи в этом сезоне.
1.1
гостевой, выездной
pertaining to the team visiting and playing on their opponent's home ground
Примеры
The away team wore white jerseys.
Гостевая команда была в белых футболках.
Fans cheered as the away team entered the field.
Болельщики приветствовали, когда гостевая команда вышла на поле.
Примеры
The office will be closed while the staff is away for the holiday.
Офис будет закрыт, пока персонал в отъезде на праздники.
He was away for a few days and missed the meeting.
Он был в отъезде несколько дней и пропустил встречу.
Примеры
Their cabin is in an away spot deep in the woods.
Их хижина находится в удалённом месте глубоко в лесу.
The lake is in an away valley most people do n't visit.
Озеро находится в удаленной долине, которую большинство людей не посещает.
04
ушедший, удаленный
having departed or having started motion
Примеры
The signal was given and the away runner sprinted.
Сигнал был подан, и удаленный бегун рванул с места.
The moment the doors opened, the away train left.
В тот момент, когда двери открылись, отправляющийся поезд уже тронулся.
05
внешний, дальний
(of a baseball pitch) directed toward the outside part of the batter's strike zone
Примеры
He avoided swinging at the away pitch, recognizing it was out of his hitting zone.
Он избежал удара по дальнему мячу, поняв, что он вне его зоны удара.
An away pitch can be effective in preventing powerful hitters from making strong contact.
Внешний подача может быть эффективной в предотвращении сильных ударов мощных бьющих.
5.1
удалён, вне игры
(baseball) indicating the current number of outs recorded against the batting team
Примеры
The scoreboard showed two away in the ninth.
Табло показывало два аута в девятом иннинге.
With one away, the pressure was building.
С одним аутом, давление нарастало.
Away
Примеры
That comeback victory was their third away of the season.
Та победа на выезде была их третьей выездной победой в сезоне.
We have two homes and one away left on the schedule.
У нас осталось два домашних матча и одна гостевая игра в расписании.



























