on
on
ɒn
on
anawnanneun

Ορισμός και σημασία του "on"στα αγγλικά

01

πάνω, πάνω σε

in contact with and upheld by a surface 
on definition and meaning
γραμματικές πληροφορίες
Παραδείγματα
If you are cold the blanket is on the bed. 

Αν κρυώνεις, η κουβέρτα είναι πάνω στο κρεβάτι.

1.1

πάνω, δίπλα σε

in the general surface area or proximity of something 
Παραδείγματα
We stayed in a cottage on the lake. 

Μείναμε σε ένα σπιτάκι στη λίμνη.

1.2

πάνω, σε

used to refer to a particular side or part of something 
Παραδείγματα
The bakery is on the left. 

Το φούρνο είναι στα αριστερά.

1.3

πάνω, προς

toward or in the direction of something or someone 
Παραδείγματα
His gaze rested on the painting. 

Το βλέμμα του σταμάτησε πάνω στον πίνακα.

1.4

πάνω, σε

as a result of accidental physical contact with something 
Παραδείγματα
I banged my knee on the coffee table. 

Χτύπησα το γόνατό μου στο τραπεζάκι.

1.5

πάνω, σε

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface 
Παραδείγματα
There's a stain on the shirt. 

Υπάρχει ένας λεκές πάνω στο πουκάμισο.

02

πάνω, σε

used to indicate something is attached or held by means of something else 
Παραδείγματα
The ornament hung on a hook. 

Το στολίδι κρεμόταν σε ένα γάντζο.

2.1

πάνω, στηριγμένος σε

supported by a part of the body 
Παραδείγματα
He rested on one knee. 

Ξεκούραστη πάνω σε ένα γόνατο.

2.2

πάνω, εξαρτώμαι από

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning 
Παραδείγματα
The child depends on his parents. 

Το παιδί εξαρτάται από τους γονείς του.

03

πάνω, με

in the possession of someone 
Παραδείγματα
He had no money on him. 

Δεν είχε χρήματα πάνω του.

04

πάνω, σχετικά με

relating to or about a particular subject 
Παραδείγματα
She wrote a book on medieval history. 

Έγραψε ένα βιβλίο για τη μεσαιωνική ιστορία.

4.1

πάνω, σχετικά με

in respect to something 
Παραδείγματα
They were short on patience. 

Τους έλειπε η υπομονή.

05

πάνω, με

used to show something is caused by or resulted from something 
Παραδείγματα
He succeeded on pure determination. 

Πέτυχε χάρη στην καθαρή αποφασιστικότητα.

5.1

πάνω, σύμφωνα με

used to show something is based upon or modeled after something 
Παραδείγματα
The story is modeled on true events. 

Η ιστορία βασίζεται σε πραγματικά γεγονότα.

06

σε, πάνω

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set 
Παραδείγματα
She served on the jury. 

Υπηρέτησε στο σώμα των ενόρκων.

07

πάνω, εναντίον

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision 
Παραδείγματα
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn. 

Ο στρατηγός εξαπέλυσε μια αιφνιδιαστική επίθεση στο φρούριο την αυγή.

7.1

πάνω, προς

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something 
Παραδείγματα
Please have mercy on the innocent. 

Παρακαλώ δείξτε έλεος στους αθώους.

08

πάνω, σε

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information 
Παραδείγματα
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper. 

Κατέγραψα γρήγορα την ιδέα σε ένα κομμάτι χαρτί.

8.1

στο, σε

used to indicate being broadcast by a radio or television channel 
Παραδείγματα
A new comedy series will premiere on Channel 7. 

Μια νέα κωμική σειρά θα κάνει πρεμιέρα στο Channel 7.

09

πάνω, στο δρόμο

in the course of a journey or while progressing toward a destination 
Παραδείγματα
He was on his way to the library when I saw him. 

Ήταν στο δρόμο για τη βιβλιοθήκη όταν τον είδα.

9.1

στο, πάνω

while traveling in a public conveyance 
Παραδείγματα
He worked with his laptop on the train. 

Δούλευε με το λάπτοπ του στο τρένο.

9.2

ανεβαίνω σε, μπαίνω σε

onto a public conveyance, used to show means of conveyance 
Παραδείγματα
We hurried to get on the train before it departed. 

Βιαστήκαμε να μπούμε στο τρένο πριν φύγει.

10

πάνω, σε

used to show a day or date 
Παραδείγματα
We celebrated her promotion on New Year's Eve. 

Γιορτάσαμε την προαγωγή της την Παραμονή Πρωτοχρονιάς.

10.1

κατά, όταν

at the time of or at the occurrence of an action or event 
Παραδείγματα
She was cheered on entering the auditorium. 

Της φώναξαν ζητωκραυγές καθώς μπήκε στο αμφιθέατρο.

11

σε, πάνω

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task 
Παραδείγματα
He's on a mission to complete the project. 

Είναι σε αποστολή για να ολοκληρώσει το έργο.

11.1

πάνω, μέσα

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda 
Παραδείγματα
We added the topic on the meeting agenda. 

Προσθέσαμε το θέμα στην ημερήσια διάταξη της συνάντησης.

12

σε, παίρνοντας

used to indicate regularly taking a drug or medicine 
Παραδείγματα
He is on antibiotics for his infection. 

Είναι σε αντιβιοτικά για τη λοίμωξή του.

12.1

κάτω, πάνω

under the influence of a drug or intoxicating substance 
Παραδείγματα
He's definitely on something, judging by his behavior. 

Είναι σίγουρα υπό την επήρεια κάποιου, αν κρίνουμε από τη συμπεριφορά του.

13

πάνω, σε

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility 
Παραδείγματα
You can put the blame on me for the mistake. 

Μπορείτε να ρίξετε την ευθύνη πάνω μου για το λάθος.

14

πάνω, για

used to show something for which a payment is made 
Παραδείγματα
I spent $40 on groceries today. 

Ξόδεψα 40 $ σε είδη παντοπωλείου σήμερα.

14.1

πάνω, σε

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement 
Παραδείγματα
They tacked a service fee on the bill. 

Πρόσθεσαν μια χρέωση υπηρεσίας στον λογαριασμό.

15

πάνω, μετά

used to indicate reduplication or succession in a series 
Παραδείγματα
He suffered loss on loss after the fire. 

Υπέστη απώλεια πάνω σε απώλεια μετά την πυρκαγιά.

16

πάνω, με

used to indicate manner of doing something, often followed by "the" 
Παραδείγματα
They discussed the deal on the sly. 

Συζήτησαν τη συμφωνία κρυφά.

17

πάνω, με

used to indicate the instrument used to perform an action 
Παραδείγματα
He cut himself on a broken glass. 

Κόπηκε με ένα σπασμένο γυαλί.

18

στο, αριθμός

used to say what number to call to contact someone 
Παραδείγματα
You can reach me on 555-0199. 

Μπορείτε να επικοινωνήσετε μαζί μου στο 555-0199.

19

σε, σε διακοπές

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines 
Παραδείγματα
They’re on holiday for the next two weeks. 

Είναι σε διακοπές για τις επόμενες δύο εβδομάδες.

20

σε σύγκριση με, σχετικά με

used to make a comparison with someone or something else 
Παραδείγματα
Sales are up on last year's figures. 

Οι πωλήσεις είναι υψηλότερες σε σύγκριση με τα στοιχεία του περασμένου έτους.

21

με, σε

used to show the number of points a person or team has in a competition 
Dialectbritish flagBritish
Παραδείγματα
Our team is on five points after three games. 

Η ομάδα μας είναι σε πέντε βαθμούς μετά από τρία παιχνίδια.

01

πάνω, επάνω

in a position resting atop or supported by something 
on definition and meaning
γραμματικές πληροφορίες
Παραδείγματα
Make sure the painting is on before stepping back. 

Βεβαιωθείτε ότι η ζωγραφική είναι ενεργοποιημένη πριν κάνετε βήμα πίσω.

02

πάνω, φορεμένος

in contact with the body and covering it 
Παραδείγματα
She already had her jacket on when I arrived. 

Είχε ήδη φοράει το σακάκι της όταν έφτασα.

03

συνεχίζοντας, προχωρώντας

with a forward motion in space, time, or progress 
Παραδείγματα
As the night wore on, the crowd grew restless. 

Καθώς η νύχτα προχωρούσε on, το πλήθος γινόταν ανήσυχο.

04

συνεχίζω, αδιάκοπα

used to indicate that something continues and does not stop 
Παραδείγματα
She rambled on despite people yawning. 

Συνέχισε να μιλάει χωρίς σταματημό παρά τα σκασίματα των ανθρώπων.

05

ανοιχτό, σε λειτουργία

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems 
Παραδείγματα
The heater is switched still on. 

Ο θερμοστάτης είναι ακόμα ενεργοποιημένος on.

01

ανάμεσα, ενεργοποιημένο

currently powered or activated 
on definition and meaning
γραμματικές πληροφορίες
μορφολογική σύνθεση
απλό
ποιοτικό
μη διαβαθμίσιμο
Παραδείγματα
The lights are on all over the house. 

Τα φώτα είναι ανοιχτά σε όλο το σπίτι.

02

σε εξέλιξη, σε διάρκεια

currently happening or ongoing 
Παραδείγματα
A war is on overseas. 

Μια πόλεμος βρίσκεται σε εξέλιξη στο εξωτερικό.

2.1

προγραμματισμένος, σχεδιασμένος

scheduled or planned to happen as intended 
Παραδείγματα
The meeting is definitely on for tomorrow. 

Η συνάντηση είναι σίγουρα για αύριο.

2.2

σε προβολή, σε μετάδοση

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances 
Παραδείγματα
What's on at the theater this weekend? 

Τι παίζεται στο θέατρο αυτό το σαββατοκύριακο;

03

σε μετάδοση, ζωντανά

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast 
Παραδείγματα
I'm on in five minutes, so I need to get ready. 

Είμαι στον αέρα σε πέντε λεπτά, οπότε πρέπει να ετοιμαστώ.

3.1

σε υπηρεσία, ενεργός

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness 
Παραδείγματα
The nurse is always on during night shifts. 

Η νοσοκόμα είναι πάντα σε υπηρεσία κατά τις νυχτερινές βάρδιες.

04

έτοιμος, συμφωνώ

expressing agreement to or acceptance of a challenge 
ανεπίσημο
Παραδείγματα
You want a race? You're on! 

Θες αγώνα; Συμφωνώ!

05

φορεμένος, τοποθετημένος

fitted onto something or being worn 
Παραδείγματα
His jacket was on despite the heat. 

Το σακάκι του ήταν φορεμένο παρά τη ζέστη.

06

εφικτός, πραγματοποιήσιμος

feasible, achievable, or capable of being done successfully 
Παραδείγματα
That shortcut isn't on after the storm. 

Αυτή η συντόμευση δεν είναι δυνατή μετά τη θύελλα.

07

αποδεκτός, κατάλληλος

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively 
Dialectbritish flagBritish
ανεπίσημο
Παραδείγματα
That behavior was not on at all. 

Αυτή η συμπεριφορά δεν ήταν καθόλου αποδεκτή.

LanGeek
Κατεβάστε την Εφαρμογή
langeek application

Download Mobile App

App Store