Αναζήτηση
Επιλέξτε τη γλώσσα του λεξικού
for
01
για
used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put
Παραδείγματα
I bought a ticket for the concert this evening.
Αγόρασα ένα εισιτήριο για τη συναυλία απόψε.
I 've prepared a surprise gift for my sister's graduation.
Έχω ετοιμάσει ένα δώρο έκπληξη για την αποφοίτηση της αδερφής μου.
02
για, επί
used to indicate a time duration
Παραδείγματα
She has lived in the city for over ten years and knows all the best spots.
Ζει στην πόλη για πάνω από δέκα χρόνια και γνωρίζει όλα τα καλύτερα σημεία.
We waited at the bus stop for thirty minutes before deciding to call a taxi.
Περιμέναμε στη στάση του λεωφορείου για τριάντα λεπτά πριν αποφασίσουμε να καλέσουμε ταξί.
03
για, προορισμένο για
used to indicate the intended use, reason, or role of an object or action
Παραδείγματα
This tool is designed for cutting paper.
Αυτό το εργαλείο είναι σχεδιασμένο για να κόβει χαρτί.
She bought a laptop for work.
Αγόρασε ένα φορητό υπολογιστή για τη δουλειά.
04
για, προς
used to indicate the purpose or motive behind an action or effort
Παραδείγματα
She studied hard for the exam.
Μελέτησε σκληρά για τις εξετάσεις.
He worked overtime for a promotion.
Δούλευσε υπερωρίες για μια προαγωγή.
05
για
used to indicate the intended interpretation behind a word, concept, or gesture
Παραδείγματα
" Love " is a term used for expressing deep affection and care.
"Αγάπη" είναι ένας όρος που χρησιμοποιείται για να εκφράσει βαθιά τρυφερότητα και φροντίδα.
The symbol " + " is commonly used for addition in mathematics.
Το σύμβολο "+" χρησιμοποιείται συνήθως για την πρόσθεση στα μαθηματικά.
06
για
used to indicate the cause, motive, or justification behind an action or event
Παραδείγματα
He received a promotion for his hard work.
Πήρε μια προαγωγή για τη σκληρή δουλειά του.
She was praised for her outstanding performance.
Επαινήθηκε για την εξαιρετική της απόδοση.
07
για
used to indicate the extent or distance of something
Παραδείγματα
The hike went on for miles through the dense forest.
Η πεζοπορία συνεχίστηκε για μίλια μέσα από το πυκνό δάσος.
The line for tickets stretched for blocks outside the theater.
Η ουρά για τα εισιτήρια εκτεινόταν για πολλά τετράγωνα έξω από το θέατρο.
08
για, προς
used to specify the place or location to which someone or something is intended to go
Παραδείγματα
He boarded a flight for Paris.
Ανέβηκε σε μια πτήση για το Παρίσι.
She packed her bags for the beach.
Συσκεύασε τις τσάντες της για την παραλία.
09
για
used to specify the intended or scheduled time for an event, activity, or arrangement
Παραδείγματα
The meeting is scheduled for 2 p.m.
Η συνάντηση είναι προγραμματισμένη για τις 2 μ.μ.
She reserved a table for Friday evening.
Κράτησε ένα τραπέζι για Παρασκευή βράδυ.
10
για
used to specify the instance or event in which something happens or takes place
Παραδείγματα
He wore a suit and tie for the job interview.
Φόρεσε κοστούμι και γραβάτα για τη συνέντευξη εργασίας.
We gathered together for the farewell dinner.
Συγκεντρωθήκαμε για το δείπνο αποχαιρετισμού.
11
για, σε αντάλλαγμα για
used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another
Παραδείγματα
I traded my book for her notebook.
Άλλαξα το βιβλίο μου με το τετράδιό της.
She exchanged her dollars for euros at the currency exchange.
Ανέλαβε τα δολάριά της για ευρώ στο συνάλλαγμα.
12
για
used to indicate a professional affiliation or employment relationship
Παραδείγματα
She works for a multinational corporation.
Δουλεύει για μια πολυεθνική εταιρεία.
He is a software engineer for a technology startup.
Είναι μηχανικός λογισμικού για μια τεχνολογική startup.
13
για
used to indicate acting on behalf of someone or something, or standing in their place
Παραδείγματα
She spoke for her team at the meeting.
Μίλησε για την ομάδα της στη συνάντηση.
The ambassador negotiated for the country.
Ο πρέσβης διαπραγματεύτηκε για τη χώρα.
Παραδείγματα
I'm rooting for you in the competition.
Είμαι υπέρ σου στον διαγωνισμό.
The delegate voted for the resolution.
Ο αντιπρόσωπος ψήφισε υπέρ του ψηφίσματος.
15
για, λαμβάνοντας υπόψη
used to indicate the anticipated or typical behavior, qualities, or outcomes associated with a particular entity
Παραδείγματα
The car is fast for its price range.
Το αυτοκίνητο είναι γρήγορο για την τιμή του.
The movie was intense for a comedy.
Η ταινία ήταν έντονη για μια κωμωδία.
16
για
used to specify the reference point or standard by which something is judged, compared, or evaluated
Παραδείγματα
The music is too loud for my sensitive ears.
Η μουσική είναι πολύ δυνατή για τα ευαίσθητα αυτιά μου.
The book is too advanced for a beginner reader.
Το βιβλίο είναι πολύ προχωρημένο για έναν αρχάριο αναγνώστη.
17
για
used to indicate that the responsibility or decision-making authority lies with a specific person
Παραδείγματα
It 's for the jury to determine the verdict.
Είναι για την κριτική επιτροπή να καθορίσει την ετυμηγορία.
The teacher is accountable for the students' progress.
Ο δάσκαλος είναι υπεύθυνος για την πρόοδο των μαθητών.
Παραδείγματα
She bought the painting for $ 200 at the auction.
Αγόρασε τον πίνακα για 200 $ στην δημοπρασία.
The car was sold for a surprisingly low price.
Το αυτοκίνητο πωλήθηκε για μια εκπληκτικά χαμηλή τιμή.
for
01
γιατί, επειδή
used to introduce reasons, explanations, or purposes for actions, events, or statements
Παραδείγματα
She went to bed early, for she had an important meeting in the morning.
Πήγε για ύπνο νωρίς, γιατί είχε μια σημαντική συνάντηση το πρωί.
We canceled the picnic, for the weather forecast predicted heavy rain.
Ακυρώσαμε το πικνίκ, γιατί ο καιρός προέβλεπε ισχυρή βροχή.



























