Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
for
01
pour
used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put
Exemples
I 've prepared a surprise gift for my sister's graduation.
J'ai préparé un cadeau surprise pour la remise des diplômes de ma sœur.
02
pendant, durant
used to indicate a time duration
Exemples
We waited at the bus stop for thirty minutes before deciding to call a taxi.
Nous avons attendu à l'arrêt de bus pendant trente minutes avant de décider d'appeler un taxi.
03
pour, destiné à
used to indicate the intended use, reason, or role of an object or action
Exemples
She bought a laptop for work.
Elle a acheté un ordinateur portable pour le travail.
04
pour, afin de
used to indicate the purpose or motive behind an action or effort
Exemples
He worked overtime for a promotion.
Il a travaillé des heures supplémentaires pour une promotion.
05
pour
used to indicate the intended interpretation behind a word, concept, or gesture
Exemples
The symbol " + " is commonly used for addition in mathematics.
Le symbole "+" est couramment utilisé pour l'addition en mathématiques.
06
pour
used to indicate the cause, motive, or justification behind an action or event
Exemples
She was praised for her outstanding performance.
Elle a été félicitée pour sa performance exceptionnelle.
07
pour
used to indicate the extent or distance of something
Exemples
The line for tickets stretched for blocks outside the theater.
La file pour les billets s'étendait sur plusieurs pâtés de maisons devant le théâtre.
08
pour, à destination de
used to specify the place or location to which someone or something is intended to go
Exemples
She packed her bags for the beach.
Elle a fait ses valises pour la plage.
09
pour
used to specify the intended or scheduled time for an event, activity, or arrangement
Exemples
She reserved a table for Friday evening.
Elle a réservé une table pour vendredi soir.
10
pour
used to specify the instance or event in which something happens or takes place
Exemples
We gathered together for the farewell dinner.
Nous nous sommes réunis pour le dîner d'adieu.
11
pour, en échange de
used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another
Exemples
She exchanged her dollars for euros at the currency exchange.
Elle a échangé ses dollars contre des euros au bureau de change.
12
pour
used to indicate a professional affiliation or employment relationship
Exemples
He is a software engineer for a technology startup.
Il est ingénieur logiciel pour une startup technologique.
13
pour
used to indicate acting on behalf of someone or something, or standing in their place
Exemples
The ambassador negotiated for the country.
L'ambassadeur a négocié pour le pays.
Exemples
The delegate voted for the resolution.
Le délégué a voté pour la résolution.
15
pour, étant donné
used to indicate the anticipated or typical behavior, qualities, or outcomes associated with a particular entity
Exemples
The movie was intense for a comedy.
Le film était intense pour une comédie.
16
pour
used to specify the reference point or standard by which something is judged, compared, or evaluated
Exemples
The book is too advanced for a beginner reader.
Le livre est trop avancé pour un lecteur débutant.
17
pour
used to indicate that the responsibility or decision-making authority lies with a specific person
Exemples
The teacher is accountable for the students' progress.
L'enseignant est responsable pour les progrès des élèves.
Exemples
The car was sold for a surprisingly low price.
La voiture a été vendue pour un prix étonnamment bas.
for
01
car, parce que
used to introduce reasons, explanations, or purposes for actions, events, or statements
Exemples
We canceled the picnic, for the weather forecast predicted heavy rain.
Nous avons annulé le pique-nique, car les prévisions météorologiques prévoyaient de fortes pluies.



























