for
01
のために
used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put
例
This medication is for treating my allergy.
この薬は私のアレルギーを治療するためのものです。
02
の間, のために
used to indicate a time duration
例
She has lived in the city for over ten years and knows all the best spots.
彼女は10年以上その街に住んでいて、すべての最高の場所を知っています。
03
のために, 用の
used to indicate the intended use, reason, or role of an object or action
例
This tool is designed for cutting paper.
このツールは紙を切るためのものです。
04
のために, を目的として
used to indicate the purpose or motive behind an action or effort
例
She studied hard for the exam.
彼女は試験のために一生懸命勉強した。
05
のために
used to indicate the intended interpretation behind a word, concept, or gesture
例
The symbol " + " is commonly used for addition in mathematics.
記号"+"は、数学で加算 に 一般的に使用されます。
06
のために
used to indicate the cause, motive, or justification behind an action or event
例
The event was canceled for safety reasons.
安全上の理由でイベントは中止されました。
07
のために
used to indicate the extent or distance of something
例
The hike went on for miles through the dense forest.
ハイキングは密林を通って何マイルもにわたって続いた。
08
のために, 行きの
used to specify the place or location to which someone or something is intended to go
例
He boarded a flight for Paris.
彼はパリ行きの便に搭乗しました。
09
のために
used to specify the intended or scheduled time for an event, activity, or arrangement
例
The meeting is scheduled for 2 p.m.
会議は午後2時に予定されています。
10
のために
used to specify the instance or event in which something happens or takes place
例
He wore a suit and tie for the job interview.
彼は就職の面接のためにスーツとネクタイを着用した。
11
と交換に, の代わりに
used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another
例
I bought the book for 10 dollars.
私はその本を10ドルで買いました。
12
のために
used to indicate a professional affiliation or employment relationship
例
She works for a multinational corporation.
彼女は多国籍企業のために働いています。
13
のために
used to indicate acting on behalf of someone or something, or standing in their place
例
She spoke for her team at the meeting.
彼女は会議でチームのために話しました。
例
I'm rooting for you in the competition.
私は競争であなたを応援しています。
15
にとって, 考慮すると
used to indicate the anticipated or typical behavior, qualities, or outcomes associated with a particular entity
例
The company 's profits are impressive for a startup.
その会社の利益はスタートアップ にとって 印象的です。
16
のために
used to specify the reference point or standard by which something is judged, compared, or evaluated
例
The subject matter is too technical for a general audience.
その主題は一般の聴衆にとってあまりにも技術的です。
17
のために
used to indicate that the responsibility or decision-making authority lies with a specific person
例
It 's for the jury to determine the verdict.
それは陪審員が判決を決定するためのものです。
例
She bought the painting for $ 200 at the auction.
彼女はオークションでその絵を200ドルで買いました。
for
01
なぜなら、ので
used to introduce reasons, explanations, or purposes for actions, events, or statements
例
He hurried home, for he did n't want to miss his favorite TV show.
彼はお気に入りのテレビ番組を見逃したくなかったので、急いで家に帰った。



























