Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
for
01
voor
used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put
Voorbeelden
These cookies are for the school bake sale.
Deze koekjes zijn voor de schoolbakverkoop.
02
voor, gedurende
used to indicate a time duration
Voorbeelden
He studied abroad for a semester and gained valuable experience in a different culture.
Hij studeerde gedurende een semester in het buitenland en kreeg waardevolle ervaring in een andere cultuur.
03
voor, bestemd voor
used to indicate the intended use, reason, or role of an object or action
Voorbeelden
She bought a laptop for work.
Ze kocht een laptop voor het werk.
04
voor, om te
used to indicate the purpose or motive behind an action or effort
Voorbeelden
He worked overtime for a promotion.
Hij werkte overuren voor een promotie.
05
voor
used to indicate the intended interpretation behind a word, concept, or gesture
Voorbeelden
" Love " is a term used for expressing deep affection and care.
"Liefde" is een term die wordt gebruikt om diepe genegenheid en zorg uit te drukken.
06
voor
used to indicate the cause, motive, or justification behind an action or event
Voorbeelden
They were punished for their misbehavior.
Ze werden gestraft voor hun wangedrag.
07
voor
used to indicate the extent or distance of something
Voorbeelden
The line for tickets stretched for blocks outside the theater.
De rij voor kaartjes strekte zich uit over blokken buiten het theater.
08
voor, naar
used to specify the place or location to which someone or something is intended to go
Voorbeelden
She packed her bags for the beach.
Ze pakte haar tassen voor het strand.
09
voor
used to specify the intended or scheduled time for an event, activity, or arrangement
Voorbeelden
She reserved a table for Friday evening.
Ze heeft een tafel gereserveerd voor vrijdagavond.
10
voor
used to specify the instance or event in which something happens or takes place
Voorbeelden
We gathered together for the farewell dinner.
We kwamen samen voor het afscheidsdiner.
11
voor, in ruil voor
used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another
Voorbeelden
They offered their services in exchange for free accommodation.
Ze boden hun diensten aan in ruil voor gratis accommodatie.
12
voor
used to indicate a professional affiliation or employment relationship
Voorbeelden
He is a software engineer for a technology startup.
Hij is een software-ingenieur voor een technologisch startup.
13
voor
used to indicate acting on behalf of someone or something, or standing in their place
Voorbeelden
The ambassador negotiated for the country.
De ambassadeur onderhandelde voor het land.
Voorbeelden
He campaigned for his favorite political candidate.
Hij voerde campagne voor zijn favoriete politieke kandidaat.
15
voor, gezien
used to indicate the anticipated or typical behavior, qualities, or outcomes associated with a particular entity
Voorbeelden
She 's mature for her age.
Ze is volwassen voor haar leeftijd.
16
voor
used to specify the reference point or standard by which something is judged, compared, or evaluated
Voorbeelden
The movie is too intense for young children.
De film is te intens voor jonge kinderen.
17
voor
used to indicate that the responsibility or decision-making authority lies with a specific person
Voorbeelden
The teacher is accountable for the students' progress.
De leraar is verantwoordelijk voor de voortgang van de studenten.
Voorbeelden
I paid $ 50 for the concert tickets.
Ik heb $50 betaald voor de concertkaartjes.
for
01
want, omdat
used to introduce reasons, explanations, or purposes for actions, events, or statements
Voorbeelden
She smiled, for she was happy to see her friends.
Ze glimlachte, want ze was blij haar vrienden te zien.



























