جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
over
مثالها
Smoke hung over the burning building.
دود بر فراز ساختمان در حال سوختن آویزان بود.
A drone hovered over the stadium.
یک پهپاد بالای استادیوم معلق شد.
1.1
روی, بالای
above something to shelter or enclose it
مثالها
They placed a blanket over the baby.
آنها پتویی روی کودک گذاشتند.
An awning stretched over the café tables.
یک سایهبان روی میزهای کافه کشیده شده بود.
1.2
روی, بالای
upon or across from a raised or distant position
مثالها
The balcony looked over the lake.
بالکن روی دریاچه مشرف بود.
Their apartment had a view over the old town.
آپارتمان آنها چشماندازی به شهر قدیمی داشت.
مثالها
The airplane flew over the mountains.
هواپیما بر فراز کوهها پرواز کرد.
The hikers walked over the wooden bridge.
کوهنوردان از روی پل چوبی راه رفتند.
2.1
روی, فرا
from one side or place to another by crossing above or across a space, object, or obstacle
مثالها
She jumped over the puddle.
او از روی گودال پرید.
They drove over the mountain.
آنها از روی کوه رانندگی کردند.
مثالها
There 's a village over the hill.
یک روستا آن سوی تپه وجود دارد.
She lives over the river.
او آن سوی رودخانه زندگی میکند.
مثالها
The manager is over the team in authority.
مدیر بالاتر از تیم در اختیار است.
The department head reports to someone over him.
رئیس بخش به کسی بالاتر از خود گزارش میدهد.
4.1
بر, روی
used to express having power or influence in relation to something or someone
مثالها
He had complete control over the budget.
او کنترل کامل بر بودجه داشت.
Parents have legal responsibility over their children.
والدین مسئولیت قانونی بر فرزندان خود دارند.
مثالها
She chose tea over coffee.
او چای را به جای قهوه انتخاب کرد.
I would select this option over the others.
من این گزینه را به جای دیگران انتخاب میکنم.
06
بیش از, بالای
used to indicate a majority or numerical advantage
مثالها
There were more votes over objections.
آرای بیشتری بر اعتراضات وجود داشت.
Sales of tablets increased over laptops.
فروش تبلتها در مقایسه با لپتاپها افزایش یافت.
07
بالای, روی
at a higher volume or pitch than something else
مثالها
The music was playing over the sound of the crowd.
موسیقی روی صدای جمعیت در حال پخش بود.
She spoke over the loud chatter in the room.
او بلندتر از صدای گفتگوی پرسر و صدا در اتاق صحبت کرد.
مثالها
The rainfall was over 20 inches during the storm.
بارندگی در طول طوفان بیش از 20 اینچ بود.
He's been working over ten hours today.
او امروز بیش از ده ساعت کار کرده است.
09
روی, بالای
used to indicate extension past the edge and pointing downward
مثالها
A branch bent over the stream.
شاخهای بر روی جوی خم شده بود.
Her hair tumbled over her shoulders in loose waves.
موهایش روی شانههایش به صورت موجهای شل ریخته بود.
مثالها
She worked tirelessly over the weekend.
او بیوقفه در طول آخر هفته کار کرد.
We chatted over lunch.
ما در طول ناهار گپ زدیم.
مثالها
He sent the message over the radio.
او پیام را از طریق رادیو فرستاد.
Orders were given over the phone.
سفارشها از طریق تلفن داده شد.
12
روی, درباره
used to express the subject or topic of discussion, consideration, or attention
مثالها
They had a heated debate over politics.
آنها بحث داغی در مورد سیاست داشتند.
They had an argument over the budget.
آنها در مورد بودجه بحث کردند.
13
فراتر از, گذشته
past the worst stage of something, especially a difficulty or illness
مثالها
Thankfully, we 're over the crisis now.
خوشبختانه، ما الآن از بحران گذشتهایم.
The team is over the worst part of the season.
تیم از بدترین بخش فصل گذشته است.
13.1
او الآن کاملاً از او گذشته است., حالا او کاملاً از او رد شده است.
used to show being emotionally recovered from a past romantic relationship
مثالها
She 's totally over him now.
او الآن کاملاً از او گذشته است.
It took a while, but I 'm finally over her.
مدتی طول کشید، اما بالاخره از او گذشتم.
14
روی, دیگه تموم
used to show being tired or fed up with a person, activity, or situation
مثالها
I 'm over all this drama.
من از تمام این دراما خستهام.
She 's over working overtime every week.
او از کار اضافی هر هفته خسته شده است.
over
مثالها
The ball bounced over and landed in the neighbor's yard.
توپ از روی پرید و در حیاط همسایه فرود آمد.
She looked over to the other side of the room to catch his attention.
او به طرف دیگر اتاق نگاه کرد تا توجه او را جلب کند.
1.1
اینجا, آنجا
at or to a a specific location
مثالها
The restaurant is just over here by the corner.
رستوران همین اینجا سر گوشه است.
Come over and see this!
بیا اینجا و به این نگاه کن!
02
بالا, روی
used to indicate that something is located or passing above
مثالها
The jet flew over at a tremendous speed.
جت با سرعت فوقالعادهای از بالا پرواز کرد.
She held the umbrella over to shield herself from the rain.
او چتر را بالای سر خود گرفت تا از باران محافظت کند.
03
روی, پایین
used to show falling, leaning, or hanging beyond a point
مثالها
The vase tilted over but did n't break.
گلدان روی خم شد اما نشکست.
His chair leaned over on one leg.
صندلی او روی یک پا روی خم شد.
04
روی, پوشاندن
so as to cover completely
مثالها
The table was painted over with white lacquer.
میز کاملاً با لاک سفید رنگ آمیزی شد.
The graffiti was sprayed over with black paint.
گرافیتی با رنگ سیاه کاملاً پوشانده شد.
05
فراتر, بیش از
beyond a certain limit or norm, often slightly
مثالها
The meeting went five minutes over.
جلسه پنج دقیقه بیشتر طول کشید.
They charged me over by mistake.
آنها به اشتباه به من بیش از حد شارژ کردند.
مثالها
She turned the pancake over.
او پنکیک را برگرداند.
The canoe rolled over in the current.
قایق در جریان آب روی برگشت.
07
دوباره, بار دیگر
used to indicate repetition or a second occurrence
مثالها
I read your message over just to be sure.
من پیام شما را دوباره خواندم فقط برای اطمینان.
The deal fell through over.
معامله دوباره شکست خورد.
مثالها
He came over for dinner last night.
او دیشب برای شام به خانه ما آمد.
I'll head over after work.
من بعد از کار پیشت میآیم.
09
مرور کردن, بررسی کردن
used to indicate completion by reading, viewing, or reviewing
مثالها
I'll look over your report tonight.
من امشب گزارش شما را مرور خواهم کرد.
Please go over the instructions before you start the project.
لطفاً قبل از شروع پروژه دستورالعملها را مرور کنید.
9.1
با دقت, به طور مفصل
in a thorough, detailed, or serious manner
مثالها
We discussed it over before deciding.
قبل از تصمیمگیری، آن را به طور دقیق بحث کردیم.
Think it over before you act.
قبل از عمل به دقت فکر کن.
10
در طول (مدت زمان خاصی), در طی
used to indicate something happening or lasting until the next day
مثالها
We decided to stay over at her house instead of driving back late.
ما تصمیم گرفتیم در خانه او بمانیم به جای اینکه دیر رانندگی کنیم.
I'll sleep over at my friend's place and come back tomorrow.
من در خانه دوستم میخوابم و فردا برمیگردم.
over
مثالها
The meeting is over, and everyone is leaving.
جلسه تمام شده، و همه در حال ترک هستند.
The excitement is over, and the crowd has dispersed.
هیجان تمام شده است، و جمعیت پراکنده شدهاند.
مثالها
Skiing is so over, and snowboarding is the new trend.
اسکی خیلی منسوخ شده، و اسنوبردینگ ترند جدید است.
The style of those clothes is over; no one wears them anymore.
سبک آن لباسها منسوخ شده؛ دیگر کسی آنها را نمیپوشد.
مثالها
The over part of the building was damaged in the storm.
قسمت بالایی ساختمان در طوفان آسیب دید.
The over shelves in the kitchen hold the least-used items.
قفسههای بالا در آشپزخانه اقلام کماستفاده را نگه میدارند.
04
باقی مانده, اضافی
left over or still available after the majority has been used
مثالها
We still have some over food from the party.
ما هنوز مقداری غذا باقی مانده از مهمانی داریم.
There 's an over supply of materials for the project.
برای پروژه مواد اضافی وجود دارد.
05
سرخ شده از دو طرف, برگردانده شده
cooked or prepared by frying both sides, usually referring to eggs
مثالها
I ordered two eggs over easy for breakfast.
من دو تخم مرغ از دو طرف سرخ شده برای صبحانه سفارش دادم.
She prefers her eggs over hard, not runny.
او تخم مرغ هایش را روی هم ترجیح می دهد، نه آبکی.
Over
01
سری, اور
(cricket) a set of six consecutive balls bowled by one player from one end of the field
مثالها
The bowler completed the over with a perfect delivery.
بولر اور را با یک تحویل عالی به پایان رساند.
After the first over, the team took a short break.
بعد اولین اوور، تیم استراحت کوتاهی کرد.
مثالها
The guests ate enough, but there were still a few over.
مهمانها به اندازه کافی خوردند، اما هنوز چند اضافه باقی مانده بود.
The company had several overs of materials left after the project.
شرکت پس از پروژه چندین مازاد مواد داشت.
03
اور, شرط بندی روی بیش از یک عدد مشخص
(betting) a wager predicting that a sporting statistic will exceed a specified number
مثالها
He placed a bet on the over for total goals scored in the match.
او روی اور مجموع گلهای زده شده در بازی شرط بست.
The game ended with more goals than the over bet, so he won.
بازی با گلهای بیشتر از شرط over به پایان رسید، بنابراین او برنده شد.
over-
01
بیش, زیادی
used to signify more than what is needed or considered appropriate
مثالها
She is overambitious and often sets unrealistically high goals.
او بیش از حد جاهطلب است و اغلب اهداف غیرواقعبینانهای تعیین میکند.
His overconfidence led him to underestimate his competitors.
اعتماد به نفس بیش از حد او باعث شد که رقبای خود را دست کم بگیرد.
1.1
فرا, هایپر
used to express the idea of something being done to the fullest extent, or to an extreme degree
مثالها
The audience was overawed by the stunning performance.
تماشاگران توسط اجرای خیرهکننده به شدت تحت تأثیر قرار گرفتند.
He was overcome with emotion during the final scene.
او در صحنه پایانی غرق در احساسات شد.
02
روی, فرا
used to refer to something positioned above, beyond, or extra in relation to other things
مثالها
She grabbed her overcoat before heading outside in the cold.
او پالتو خود را گرفت قبل از اینکه در سرما به بیرون برود.
He wore an overjacket to shield himself from the rain.
او یک ژاکت رویی پوشید تا خود را از باران محافظت کند.
03
روی, بالا
used to indicate a position or movement above, or covering something from a higher level
مثالها
The overcast sky signaled that it might rain soon.
آسمان ابری نشان میداد که به زودی ممکن است باران ببارد.
over
01
تمام, نوبت شما
used in two-way radio communication to indicate that the speaker has finished speaking and is awaiting a response
مثالها
This is Alpha One, do you copy? Over.
اینجا آلفا وان، آیا شما میشنوید؟ تمام.
We 've secured the perimeter; awaiting further instructions. Over.
ما محیط را ایمن کردهایم؛ در انتظار دستورات بیشتر هستیم. تمام.
to over
01
پریدن از روی, گذشتن از
to jump across or past an obstacle
مثالها
The cat overed the fence effortlessly.
گربه به راحتی از روی حصار پرید.
She overs the stream with ease during the race.
او به راحتی جویبار را در طول مسابقه پرش میکند.



























