جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
across
مثالها
She swam across easily despite the strong current.
او به راحتی از میان جریان قوی شنا کرد.
The cat darted across before the car could pass.
گربه قبل از اینکه ماشین بتواند عبور کند به آن طرف پرید.
1.1
عرض, در سراسر
used with measurements to show the extent from one side to the other
مثالها
The pond is about 50 meters across.
برکه حدود 50 متر عرض دارد.
The painting measures six feet across.
نقاشی عرض شش فوت دارد.
مثالها
She stood with her arms folded across.
او با بازوهای به هم پیچیده ایستاده بود.
The logs were laid across to form a barrier.
کندهها به صورت عرضی قرار داده شدند تا یک مانع تشکیل دهند.
03
به صورت افقی, افقی
used to refer to a crossword clue that reads horizontally
مثالها
The answer to 14 across was obvious.
پاسخ به 14 افقی واضح بود.
He solved 9 across quickly.
او 9 افقی را سریع حل کرد.
04
در سراسر, به روشی قابل فهم
in a way that makes something understood, learned, or successful
مثالها
She struggled to get her point across.
او برای رساندن منظور خود به وضوح تلاش کرد.
The teacher put the concept across very clearly.
معلم مفهوم را بسیار واضح از طریق انتقال داد.
across
مثالها
The swimmer swam across the river to reach the opposite bank.
شناگر از طرفی به طرف دیگر رودخانه شنا کرد تا به ساحل مقابل برسد.
The cat leaped across the fence and entered the neighbor's yard.
گربه از روی نرده پرید و وارد حیاط همسایه شد.
1.1
آنطرف, آنسو
on the opposite side of a given area or location
مثالها
My friend lives across the road from us.
دوستم آن طرف خیابان از ما زندگی میکند.
She waved at her friend from across the room.
او به دوستش از آن طرف اتاق دست تکان داد.
02
در سراسر, به صورت مورب
used to describe something crossing over or passing through at an angle
مثالها
He sawed across the grain of the wood to make a smooth cut.
او از میان الیاف چوب اره کشید تا برشی صاف ایجاد کند.
The river cut across the valley, forming a natural boundary.
رودخانه از میان دره عبور کرد و یک مرز طبیعی تشکیل داد.
مثالها
The news spread quickly across the town.
خبر به سرعت در سراسر شهر پخش شد.
These traditions are followed across different regions.
این سنتها در سراسر مناطق مختلف رعایت میشوند.
04
در سراسر, روی
used to indicate encountering or coming into contact with something or someone, often by chance
مثالها
I came across an old photograph in the attic yesterday.
دیروز در اتاق زیر شیروانی به یک عکس قدیمی برخوردم.
She came across a new book on the shelf she had n't noticed before.
او به یک کتاب جدید در قفسه برخورد که قبلاً متوجه آن نشده بود.
05
در طول, در طی
during a period of time
مثالها
The idea of freedom has resonated across generations.
ایده آزادی در طول نسلها طنین انداز شده است.
The project will unfold across several months.
پروژه در طول چند ماه انجام خواهد شد.
across
مثالها
The roof was supported by an across system of wooden beams.
سقف توسط یک سیستم عرضی از تیرهای چوبی پشتیبانی میشد.
We admired the across design of the tiled floor.
ما از طراحی عرضی کف کاشی تحسین کردیم.



























