Hledat
across
Příklady
The river was too wide to paddle across.
Řeka byla příliš široká na to, aby se dalo přeplavat na druhou stranu.
Příklady
The bridge lay collapsed across, blocking the road.
Most ležel zřícený napříč, blokoval silnici.
03
vodorovně, horizontálně
used to refer to a crossword clue that reads horizontally
Příklady
There 's a mistake in 5 across.
V 5 vodorovně je chyba.
04
přes, srozumitelným způsobem
in a way that makes something understood, learned, or successful
Příklady
She worked hard to put her views across during the meeting.
Pracovala usilovně, aby během schůze sdělila své názory.
across
Příklady
We walked across the bridge as the sun set.
Přešli jsme přes most, když slunce zapadalo.
1.1
na druhé straně, naproti
on the opposite side of a given area or location
Příklady
She works across the aisle from me at the office.
Pracuje naproti uličce ode mě v kanceláři.
02
přes, napříč
used to describe something crossing over or passing through at an angle
Příklady
The workers stretched a wire across the entrance.
Dělníci natáhli drát přes vchod.
Příklady
There is a high demand for doctors across the world.
Po celém světě je vysoká poptávka po lékařích.
04
přes, na
used to indicate encountering or coming into contact with something or someone, often by chance
Příklady
I came across a problem in the system that needed fixing.
Narazil jsem na problém v systému, který bylo třeba opravit.
05
přes, během
during a period of time
Příklady
His thoughts were relevant across the course of history.
Jeho myšlenky byly relevantní v průběhu historie.
across
01
příčný, zkřížený
positioned or arranged crosswise
Příklady
The artist used an across arrangement of colors to give the painting a sense of movement.
Umělec použil příčné uspořádání barev, aby dodal obrazu pocit pohybu.



























