Hledat
Vyberte jazyk slovníku
across
Příklady
She swam across easily despite the strong current.
Přeplavala na druhou stranu snadno navzdory silnému proudu.
The cat darted across before the car could pass.
Kočka přeběhla na druhou stranu, než auto mohlo projet.
1.1
na šířku, přes
used with measurements to show the extent from one side to the other
Příklady
The pond is about 50 meters across.
Rybník je asi 50 metrů široký.
The painting measures six feet across.
Obraz má šířku šest stop.
Příklady
She stood with her arms folded across.
Stála se zkříženýma rukama.
The logs were laid across to form a barrier.
Klády byly položeny křížem, aby vytvořily bariéru.
03
vodorovně, horizontálně
used to refer to a crossword clue that reads horizontally
Příklady
The answer to 14 across was obvious.
Odpověď na 14 vodorovně byla zřejmá.
He solved 9 across quickly.
Rychle vyřešil 9 vodorovně.
04
přes, srozumitelným způsobem
in a way that makes something understood, learned, or successful
Příklady
She struggled to get her point across.
Snažila se svůj názor srozumitelně vysvětlit.
The teacher put the concept across very clearly.
Učitel velmi jasně předal koncept prostřednictvím.
across
Příklady
The swimmer swam across the river to reach the opposite bank.
Plavec přeplaval přes řeku, aby dosáhl protějšího břehu.
The cat leaped across the fence and entered the neighbor's yard.
Kočka přeskočila přes plot a vstoupila na sousedův dvůr.
1.1
na druhé straně, naproti
on the opposite side of a given area or location
Příklady
My friend lives across the road from us.
Můj přítel bydlí naproti nám přes ulici.
She waved at her friend from across the room.
Mávala na svého přítele z druhé strany místnosti.
02
přes, napříč
used to describe something crossing over or passing through at an angle
Příklady
He sawed across the grain of the wood to make a smooth cut.
Přeřízl napříč vláken dřeva, aby vytvořil hladký řez.
The river cut across the valley, forming a natural boundary.
Řeka prořízla napříč údolím a vytvořila přirozenou hranici.
Příklady
The news spread quickly across the town.
Zpráva se rychle rozšířila po celém městě.
These traditions are followed across different regions.
Tyto tradice jsou dodržovány všude v různých regionech.
04
přes, na
used to indicate encountering or coming into contact with something or someone, often by chance
Příklady
I came across an old photograph in the attic yesterday.
Včera jsem narazil na starou fotografii v podkroví.
She came across a new book on the shelf she had n't noticed before.
Narazila na novou knihu na polici, kterou si předtím nevšimla.
05
přes, během
during a period of time
Příklady
The idea of freedom has resonated across generations.
Myšlenka svobody rezonovala napříč generacemi.
The project will unfold across several months.
Projekt se bude odvíjet během několika měsíců.
across
01
příčný, zkřížený
positioned or arranged crosswise
Příklady
The roof was supported by an across system of wooden beams.
Střecha byla podepřena příčným systémem dřevěných trámů.
We admired the across design of the tiled floor.
Obdivovali jsme příčný design dlaždicové podlahy.



























