Hledat
over
Příklady
The sun appeared over the horizon.
Slunce se objevilo nad obzorem.
1.1
nad, přes
above something to shelter or enclose it
Příklady
A mosquito net hung over the bed.
Nad postelí visela moskytiéra.
1.2
nad, přes
upon or across from a raised or distant position
Příklady
A terrace stretched over the harbor.
Terasa se táhla nad přístavem.
Příklady
The children slid over the icy pavement.
Děti klouzaly po zledovatělém chodníku.
2.1
přes, nad
from one side or place to another by crossing above or across a space, object, or obstacle
Příklady
The deer leapt over the hedge and disappeared.
Jelen přeskočil přes plot a zmizel.
Příklady
The treasure is buried over that ridge.
Poklad je pohřben za tím hřebenem.
Příklady
She answered only to the executive over her.
Odpovídala pouze výkonnému nad ní.
4.1
nad, přes
used to express having power or influence in relation to something or someone
Příklady
The committee holds sway over key hiring decisions.
Výbor má vliv na klíčová rozhodnutí o náboru.
Příklady
I would choose hiking over biking for this trip.
Pro tento výlet bych si vybral turistiku místo jízdy na kole.
06
více než, nad
used to indicate a majority or numerical advantage
Příklady
Mobile users now show a small lead over desktop users in traffic.
Mobilní uživatelé nyní vykazují malý náskok před uživateli stolních počítačů v provozu.
07
nad, přes
at a higher volume or pitch than something else
Příklady
The announcer spoke over the noise of the stadium.
Hlasatel mluvil přes hluk stadionu.
Příklady
They raised over $5,000 for charity.
Vybrali více než 5 000 dolarů na charitu.
09
nad, přes
used to indicate extension past the edge and pointing downward
Příklady
Vines crept over the garden wall and hung loosely.
Révy se plazily přes zahradní zeď a volně visely.
Příklady
He stayed calm over the entire ordeal.
Zůstal klidný po celou dobu zkoušky.
Příklady
News came over the loudspeaker.
Zprávy přišly přes reproduktor.
12
o, ohledně
used to express the subject or topic of discussion, consideration, or attention
Příklady
We talked over the issue for hours.
Mluvili jsme o problému hodiny.
13
za, přes
past the worst stage of something, especially a difficulty or illness
Příklady
I 'm so glad you 're finally over that terrible cough.
Jsem tak rád, že jsi konečně překonal ten strašný kašel.
13.1
Už na něj úplně zapomněla., Teď je už úplně přes něj.
used to show being emotionally recovered from a past romantic relationship
Příklady
He said he was over his ex and ready to move on.
Řekl, že je přes svou bývalou a připravený jít dál.
14
nad, a dost
used to show being tired or fed up with a person, activity, or situation
Příklady
I 'm just over dealing with these delays.
Už jsem prostě unavený z řešení těchto zpoždění.
over
Příklady
He moved over to the other side of the street to avoid the crowd.
Přesunul se na druhou stranu ulice, aby se vyhnul davu.
1.1
tady, tam
at or to a a specific location
Příklady
Look over there, you can see the new store.
Podívej se tam, můžeš vidět nový obchod.
02
nad, přes
used to indicate that something is located or passing above
Příklady
A flock of birds passed over, heading south for the winter.
Hejno ptáků proletělo nad, směřujíc na jih na zimu.
03
přes, dolů
used to show falling, leaning, or hanging beyond a point
Příklady
The roof tiles slid over after the earthquake.
Střešní tašky sklouzly přes po zemětřesení.
04
přes, pokrýt
so as to cover completely
Příklady
She covered the floor over with a large rug.
Zcela pokryla podlahu velkým kobercem.
05
přes, více než
beyond a certain limit or norm, often slightly
Příklady
The movie ran over by ten minutes.
Film trval více než deset minut.
Příklady
I turned the photograph over to check the date.
Otočil jsem fotografii přes abych zkontroloval datum.
07
znovu, znovu
used to indicate repetition or a second occurrence
Příklady
She told me the story over to make sure I understood.
Pověděla mi ten příběh znovu, aby se ujistila, že jsem to pochopil.
Příklady
I invited her over to talk.
Pozval jsem ji k sobě domů, abychom si promluvili.
09
prohlédnout, zkontrolovat
used to indicate completion by reading, viewing, or reviewing
Příklady
They went over the details of the contract before signing it.
Před podepsáním prošli detaily smlouvy.
9.1
pečlivě, podrobně
in a thorough, detailed, or serious manner
Příklady
They went over the project plan carefully before the presentation.
Před prezentací pečlivě prošli projektový plán.
10
zůstat, přenocovat
used to indicate something happening or lasting until the next day
Příklady
They stayed over after the party and caught the early flight the next day.
Zůstali po večírku a chytili brzký let následující den.
over
Příklady
The hard part is over, and now it's easier.
Těžká část je u konce, a teď je to jednodušší.
Příklady
The band's popularity is over, and new artists are rising.
Popularita kapely je u konce a noví umělci se objevují.
Příklady
The over layer of the cake was decorated with frosting.
Vrchní vrstva dortu byla ozdobena polevou.
04
zbylý, přebytečný
left over or still available after the majority has been used
Příklady
We have some over fruit from last week's grocery shopping.
Máme nějaké zbylé ovoce z minulého týdne.
05
smažený z obou stran, převrácený
cooked or prepared by frying both sides, usually referring to eggs
Příklady
They make their eggs over in a special pan for even cooking.
Dělají svá vejce over ve speciální pánvi pro rovnoměrné vaření.
Over
01
série, over
(cricket) a set of six consecutive balls bowled by one player from one end of the field
Příklady
The fielders were ready for the next over as the bowler prepared.
Hráči v poli byli připraveni na další over, zatímco se nadhazovač připravoval.
Příklady
There was an over of fabric after the dress was sewn.
Po ušití šatů zbyl přebytek látky.
03
přes, sázka na přes
(betting) a wager predicting that a sporting statistic will exceed a specified number
Příklady
Fans were eagerly watching to see if the over bet would hit.
Fanoušci napjatě sledovali, zda sázka over vyjde.
over-
01
přes, hyper
used to signify more than what is needed or considered appropriate
Příklady
The movie was overhyped, and it did n't live up to expectations.
Film byl přehnaně propagován a nesplnil očekávání.
1.1
přes, hyper
used to express the idea of something being done to the fullest extent, or to an extreme degree
Příklady
His presentation was overdesigned, with too many details.
Jeho prezentace byla příliš navržena, s příliš mnoha detaily.
02
nad, super
used to refer to something positioned above, beyond, or extra in relation to other things
Příklady
She grabbed her overcoat before heading outside in the cold.
Popadla svůj kabát, než vyrazila ven do zimy.
03
nad, přes
used to indicate a position or movement above, or covering something from a higher level
Příklady
The overcast sky signaled that it might rain soon.
Zatažená obloha signalizovala, že by brzy mohlo pršet.
over
01
Přijmu, Konec
used in two-way radio communication to indicate that the speaker has finished speaking and is awaiting a response
Příklady
I will proceed with the plan as discussed. Over.
Budu pokračovat v plánu, jak bylo dohodnuto. Přijmuto.
to over
01
přeskočit, překonat
to jump across or past an obstacle
Příklady
The horse overed the hurdles without touching them.
Kůň přeskočil překážky, aniž by se jich dotkl.



























