over
Pronunciation
/ˈoʊvɚ/
British pronunciation
/ˈəʊvə/
01

nad, přes

at a position above or higher than something
over definition and meaning
example
Příklady
Smoke hung over the burning building.
Kouř visel nad hořící budovou.
A drone hovered over the stadium.
Nad stadionem se vznášel dron.
1.1

nad, přes

above something to shelter or enclose it
example
Příklady
They placed a blanket over the baby.
Položili deku nad dítě.
An awning stretched over the café tables.
Markýza se táhla nad stoly v kavárně.
1.2

nad, přes

upon or across from a raised or distant position
example
Příklady
The balcony looked over the lake.
Balkón vyhlížel na jezero.
Their apartment had a view over the old town.
Jejich byt měl výhled na staré město.
1.3

nad, přes

above something on a vertical axis
example
Příklady
A chandelier hung over the table.
Lustr visel nad stolem.
Shelves over the desk held all her books.
Police nad stolem držely všechny její knihy.
02

přes, nad

used to express movement from one side or point to another
example
Příklady
The airplane flew over the mountains.
Letadlo přeletělo nad horami.
The hikers walked over the wooden bridge.
Turisté přešli přes dřevěný most.
2.1

přes, nad

from one side or place to another by crossing above or across a space, object, or obstacle
example
Příklady
She jumped over the puddle.
Přeskočila přes kaluž.
They drove over the mountain.
Jeli přes horu.
03

za, na druhé straně

on the far side of something
example
Příklady
There 's a village over the hill.
Za kopcem je vesnice.
She lives over the river.
Bydlí za řekou.
04

nad, přes

used to express a higher position in a hierarchy, ranking, or order
example
Příklady
The manager is over the team in authority.
Manažer je nad týmem v autoritě.
The department head reports to someone over him.
Vedoucí oddělení podává zprávu někomu nad sebou.
4.1

nad, přes

used to express having power or influence in relation to something or someone
example
Příklady
He had complete control over the budget.
Měl úplnou kontrolu nad rozpočtem.
Parents have legal responsibility over their children.
Rodiče mají právní odpovědnost za své děti.
05

místo, raději než

used to indicate a preference or choice in favor of something
example
Příklady
She chose tea over coffee.
Vybrala si čaj místo kávy.
I would select this option over the others.
Vybral bych si tuto možnost místo ostatních.
06

více než, nad

used to indicate a majority or numerical advantage
example
Příklady
There were more votes over objections.
Bylo více hlasů proti námitkám.
Sales of tablets increased over laptops.
Prodej tabletů vzrostl ve srovnání s notebooky.
07

nad, přes

at a higher volume or pitch than something else
example
Příklady
The music was playing over the sound of the crowd.
Hudba hrála nad zvukem davu.
She spoke over the loud chatter in the room.
Mluvila přes hlasitý hovor v místnosti.
08

více než, přes

used to express exceeding a particular amount, level, or limit
example
Příklady
The rainfall was over 20 inches during the storm.
Během bouře spadlo více než 20 palců srážek.
He's been working over ten hours today.
Dnes pracoval více než deset hodin.
09

nad, přes

used to indicate extension past the edge and pointing downward
example
Příklady
A branch bent over the stream.
Větev se skláněla nad potokem.
Her hair tumbled over her shoulders in loose waves.
Její vlasy padaly přes ramena v volných vlnách.
10

během, v průběhu

during a particular period of time or while something is happening
example
Příklady
She worked tirelessly over the weekend.
Pracovala neúnavně během víkendu.
We chatted over lunch.
Povídali jsme si během oběda.
11

přes, prostřednictvím

through the use of a communication or transmission channel
example
Příklady
He sent the message over the radio.
Poslal zprávu přes rádio.
Orders were given over the phone.
Objednávky byly zadány přes telefon.
12

o, ohledně

used to express the subject or topic of discussion, consideration, or attention
example
Příklady
They had a heated debate over politics.
Měli vášnivou debatu o politice.
They had an argument over the budget.
Měli spor o rozpočtu.
13

za, přes

past the worst stage of something, especially a difficulty or illness
example
Příklady
Thankfully, we 're over the crisis now.
Naštěstí jsme nyní krizi překonali.
The team is over the worst part of the season.
Tým má nejhorší část sezóny za sebou.
13.1

Už na něj úplně zapomněla., Teď je už úplně přes něj.

used to show being emotionally recovered from a past romantic relationship
example
Příklady
She 's totally over him now.
Už je z něj úplně venku.
It took a while, but I 'm finally over her.
Trvalo to chvíli, ale konečně jsem ji překonal.
14

nad, a dost

used to show being tired or fed up with a person, activity, or situation
example
Příklady
I 'm over all this drama.
Mám už dost všech těch dramat.
She 's over working overtime every week.
Už má plné zuby přesčasů každý týden.
01

přes, nad

across from one side to the other
over definition and meaning
example
Příklady
The ball bounced over and landed in the neighbor's yard.
Míč se odrazil přes a přistál na sousedově dvoře.
She looked over to the other side of the room to catch his attention.
Podívala se na druhou stranu místnosti, aby upoutala jeho pozornost.
1.1

tady, tam

at or to a a specific location
example
Příklady
The restaurant is just over here by the corner.
Restaurace je právě tady za rohem.
Come over and see this!
Pojď sem a podívej se na to!
02

nad, přes

used to indicate that something is located or passing above
example
Příklady
The jet flew over at a tremendous speed.
Letadlo přeletělo nad obrovskou rychlostí.
She held the umbrella over to shield herself from the rain.
Držela deštník nad sebou, aby se ochránila před deštěm.
03

přes, dolů

used to show falling, leaning, or hanging beyond a point
example
Příklady
The vase tilted over but did n't break.
Váha se naklonila přes ale nerozbila se.
His chair leaned over on one leg.
Jeho židle se naklonila přes na jednu nohu.
04

přes, pokrýt

so as to cover completely
example
Příklady
The table was painted over with white lacquer.
Stůl byl úplně přelakovaný bílým lakem.
The graffiti was sprayed over with black paint.
Graffiti bylo úplně přestříkáno černou barvou.
05

přes, více než

beyond a certain limit or norm, often slightly
example
Příklady
The meeting went five minutes over.
Schůze trvala o pět minut déle.
They charged me over by mistake.
Omylem mi naúčtovali příliš mnoho.
06

přes, obráceně

into a position of being turned or reversed
example
Příklady
She turned the pancake over.
Ona otočila palačinku na druhou stranu.
The canoe rolled over in the current.
Kanoe se převrátila nahoru v proudu.
07

znovu, znovu

used to indicate repetition or a second occurrence
example
Příklady
I read your message over just to be sure.
Přečetl jsem vaši zprávu znovu, abych si byl jistý.
The deal fell through over.
Dohoda se znovu neuskutečnila.
08

domů, sem

to someone's home or location
example
Příklady
He came over for dinner last night.
Přišel k nám na večeři včera večer.
I'll head over after work.
Zastavím se u tebe po práci.
09

prohlédnout, zkontrolovat

used to indicate completion by reading, viewing, or reviewing
example
Příklady
I'll look over your report tonight.
Dnes večer prohlédnu vaši zprávu.
Please go over the instructions before you start the project.
Před zahájením projektu si prosím projděte pokyny.
9.1

pečlivě, podrobně

in a thorough, detailed, or serious manner
example
Příklady
We discussed it over before deciding.
Před rozhodnutím jsme to podrobně probrali.
Think it over before you act.
Předtím, než jednáš, dobře si to rozmysli.
10

zůstat, přenocovat

used to indicate something happening or lasting until the next day
example
Příklady
We decided to stay over at her house instead of driving back late.
Rozhodli jsme se zůstat u ní místo abychom jeli pozdě zpět.
I'll sleep over at my friend's place and come back tomorrow.
Přenocuji u kamaráda a vrátím se zítra.
01

skončený, ukončený

no longer continuing
example
Příklady
The meeting is over, and everyone is leaving.
Schůze je u konce a všichni odcházejí.
The excitement is over, and the crowd has dispersed.
Vzrušení je u konce a dav se rozptýlil.
02

zastaralý, nemoderní

outdated or not popular anymore
InformalInformal
example
Příklady
Skiing is so over, and snowboarding is the new trend.
Lyžování je už tak zastaralé, a snowboarding je nový trend.
The style of those clothes is over; no one wears them anymore.
Styl těch šatů je zastaralý; už je nikdo nenosí.
03

horní, nad

positioned above or higher than something else
example
Příklady
The over part of the building was damaged in the storm.
Horní část budovy byla poškozena při bouři.
The over shelves in the kitchen hold the least-used items.
Poličky nad v kuchyni drží nejméně používané předměty.
04

zbylý, přebytečný

left over or still available after the majority has been used
example
Příklady
We still have some over food from the party.
Stále máme nějaké zbylé jídlo z večírku.
There 's an over supply of materials for the project.
Pro projekt je nadbytek materiálů.
05

smažený z obou stran, převrácený

cooked or prepared by frying both sides, usually referring to eggs
example
Příklady
I ordered two eggs over easy for breakfast.
Objednal jsem si dvě vejce smažená z obou stran k snídani.
She prefers her eggs over hard, not runny.
Ona má rada svá vejce volské oko, ne tekutá.
01

série, over

(cricket) a set of six consecutive balls bowled by one player from one end of the field
example
Příklady
The bowler completed the over with a perfect delivery.
Nadhazovač dokončil over dokonalým doručením.
After the first over, the team took a short break.
Po prvním overu si tým dal krátkou přestávku.
02

přebytek, zbytek

an amount beyond what is required or needed
example
Příklady
The guests ate enough, but there were still a few over.
Hosté snědli dost, ale stále zbylo několik přebytků.
The company had several overs of materials left after the project.
Společnost měla po projektu několik přebytků materiálů.
03

přes, sázka na přes

(betting) a wager predicting that a sporting statistic will exceed a specified number
example
Příklady
He placed a bet on the over for total goals scored in the match.
Vsadil na over v celkovém počtu gólů v zápase.
The game ended with more goals than the over bet, so he won.
Zápas skončil s více góly než sázka over, takže vyhrál.
01

přes, hyper

used to signify more than what is needed or considered appropriate
example
Příklady
She is overambitious and often sets unrealistically high goals.
Je příliš ambiciózní a často si stanovuje nerealisticky vysoké cíle.
His overconfidence led him to underestimate his competitors.
Jeho přeměřená sebedůvěra ho vedla k podcenění konkurentů.
1.1

přes, hyper

used to express the idea of something being done to the fullest extent, or to an extreme degree
example
Příklady
The audience was overawed by the stunning performance.
Publikum bylo překvapeno úžasným výkonem.
He was overcome with emotion during the final scene.
Byl pohltěn emocemi během závěrečné scény.
02

nad, super

used to refer to something positioned above, beyond, or extra in relation to other things
example
Příklady
She grabbed her overcoat before heading outside in the cold.
Popadla svůj kabát, než vyrazila ven do zimy.
He wore an overjacket to shield himself from the rain.
Měl na sobě vrchní bundu, aby se ochránil před deštěm.
03

nad, přes

used to indicate a position or movement above, or covering something from a higher level
example
Příklady
The overcast sky signaled that it might rain soon.
Zatažená obloha signalizovala, že by brzy mohlo pršet.
01

Přijmu, Konec

used in two-way radio communication to indicate that the speaker has finished speaking and is awaiting a response
example
Příklady
This is Alpha One, do you copy? Over.
Tady Alpha One, slyšíte mě? Konec.
We 've secured the perimeter; awaiting further instructions. Over.
Zabezpečili jsme obvod; čekáme na další pokyny. Přijmu.
to over
01

přeskočit, překonat

to jump across or past an obstacle
example
Příklady
The cat overed the fence effortlessly.
Kočka přeskočila plot bez námahy.
She overs the stream with ease during the race.
Během závodu snadno přeskočí potok.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store