Hledat
behind
01
za, vzadu
at the rear or back side of an object or area
Příklady
The cat curled up behind the couch.
Kočka se srolovala za pohovkou.
Příklady
The sun set slowly behind the tall buildings.
Slunce pomalu zapadalo za vysokými budovami.
1.2
za, mimo
further back in time or depth
Příklady
His family's roots lie behind the colonial era.
Kořeny jeho rodiny leží za koloniální érou.
Příklady
She waited patiently behind the other passengers.
Trpělivě čekala za ostatními cestujícími.
2.1
za, po
after someone who has passed through a door or space
Příklady
She darted out of the room, pulling the door behind her.
Vyběhla z místnosti a zavřela za sebou dveře.
Příklady
The real reason behind her resignation remained a mystery.
Skutečný důvod za jejím odchodem zůstal záhadou.
04
za, překonaný
no longer in mind or consideration
Příklady
After graduation, her worries were finally behind her.
Po promoci byly její starosti konečně za ní.
Příklady
No matter what happens, I 'll be behind you.
Ať se stane cokoliv, budu za tebou.
5.1
za, v čele
in charge of organizing or leading an event or situation
Příklady
He was the person behind the scenes, making everything happen.
Byl to člověk za scénou, který všechno uskutečňoval.
5.2
díky, s podporou
with the support or influence of something
Příklady
The movement grew behind social media campaigns.
Hnutí rostlo díky kampaním na sociálních sítích.
Příklady
She fell behind the other athletes in the race.
Zůstala pozadu za ostatními atlety v závodě.
6.1
za, pozadu oproti plánu
used to express being late or delayed compared to others or a schedule
Příklady
The software update is behind the original release date.
Aktualizace softwaru je pozadu oproti původnímu datu vydání.
behind
Příklady
She walked behind, and looked at the scenery.
Šla vzadu a dívala se na krajinu.
02
vzadu, zůstat pozadu
remaining after an event or person has passed
Příklady
The fire destroyed the building, leaving behind only ashes.
Oheň zničil budovu a zanechal za sebou jen popel za sebou.
03
vzadu, minulý
in a time that has already passed
Příklady
His days of reckless adventure are behind.
Jeho dny bezstarostného dobrodružství jsou za ním.
04
vzadu, pozadu
in a state of lesser development, achievement, or advancement compared to others
Příklady
Many rural schools remain behind in access to modern technology.
Mnoho venkovských škol zůstává pozadu v přístupu k moderním technologiím.
4.1
vzadu, v ztrátě
(in a contest) in a lower scoring position compared to another competitor
Příklady
He 's behind in the election race but remains optimistic.
Příklady
The factory is behind after delays in getting raw materials.
Továrna je pozadu po zpoždění v získávání surovin.
5.1
pozadu, dluh
used to describe being late in paying debts or fulfilling obligations
Příklady
The tenants were behind with the property taxes.
Nájemníci měli dluh na daních z nemovitosti.



























