for
for
fɔ:r
fawr
British pronunciation
/fɔː/

Definice a význam slova „for“ v angličtině

01

pro

used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put
for definition and meaning
example
Příklady
I bought a ticket for the concert this evening.
Koupil jsem lístek na koncert dnes večer.
02

pro, po dobu

used to indicate a time duration
example
Příklady
I will be out of the office for two weeks, so please direct any urgent matters to my colleague.
Budu mimo kancelář po dobu dvou týdnů, takže prosím, směřujte jakékoli naléhavé záležitosti na mého kolegu.
03

pro, určený pro

used to indicate the intended use, reason, or role of an object or action
example
Příklady
This tool is designed for cutting paper.
Tento nástroj je určen k řezání papíru.
04

pro, za účelem

used to indicate the purpose or motive behind an action or effort
example
Příklady
She studied hard for the exam.
Pilně studovala na zkoušku.
05

pro

used to indicate the intended interpretation behind a word, concept, or gesture
example
Příklady
" Love " is a term used for expressing deep affection and care.
"Láska" je termín používaný k vyjádření hluboké náklonnosti a péče.
06

pro

used to indicate the cause, motive, or justification behind an action or event
example
Příklady
He received a promotion for his hard work.
Dostal povýšení za svou tvrdou práci.
07

pro

used to indicate the extent or distance of something
example
Příklady
The hike went on for miles through the dense forest.
Výlet pokračoval po míle hustým lesem.
08

pro, do

used to specify the place or location to which someone or something is intended to go
example
Příklady
He boarded a flight for Paris.
Nastoupil na let do Paříže.
09

pro

used to specify the intended or scheduled time for an event, activity, or arrangement
example
Příklady
The meeting is scheduled for 2 p.m.
Schůzka je naplánována na 14. hodinu.
10

pro

used to specify the instance or event in which something happens or takes place
example
Příklady
He wore a suit and tie for the job interview.
Na pracovní pohovor si oblékl oblek a kravatu.
11

za, výměnou za

used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another
example
Příklady
I traded my book for her notebook.
Vyměnil jsem svou knihu za její sešit.
12

pro

used to indicate a professional affiliation or employment relationship
example
Příklady
She works for a multinational corporation.
Pracuje pro nadnárodní společnost.
13

pro

used to indicate acting on behalf of someone or something, or standing in their place
example
Příklady
She spoke for her team at the meeting.
Mluvila za svůj tým na schůzce.
14

pro, ve prospěch

used to indicate being in favor of or endorsing someone or something
example
Příklady
Are you for or against the proposed changes?
Jste pro nebo proti navrhovaným změnám?
15

pro, s ohledem na

used to indicate the anticipated or typical behavior, qualities, or outcomes associated with a particular entity
example
Příklady
The car is fast for its price range.
Auto je rychlé pro svou cenovou kategorii.
16

pro

used to specify the reference point or standard by which something is judged, compared, or evaluated
example
Příklady
The music is too loud for my sensitive ears.
Hudba je příliš hlasitá pro mé citlivé uši.
17

pro

used to indicate that the responsibility or decision-making authority lies with a specific person
example
Příklady
It 's for the jury to determine the verdict.
Je na porotě, aby určila rozsudek.
18

za, po

used to express the price, cost, or value associated with an item or service
example
Příklady
He spent $ 20 for a single cup of coffee at the café.
Utratil 20 dolarů za jediný šálek kávy v kavárně.
01

neboť, protože

used to introduce reasons, explanations, or purposes for actions, events, or statements
example
Příklady
She went to bed early, for she had an important meeting in the morning.
Šla brzy spát, protože měla ráno důležitou schůzku.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store