For
volume
British pronunciation/fˈɔː/
American pronunciation/ˈfɔɹ/, /fɝ/, /fɹɝ/

Definice a Význam "for"

01

pro, na

used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put
example
Example
click on words
I bought a ticket for the concert this evening.
Koupil jsem lístek na koncert tento večer.
I 've prepared a surprise gift for my sister's graduation.
Připravil jsem překvapení dárek pro maturitu mé sestry.
02

po, na

used to indicate a time duration
example
Example
click on words
She has lived in the city for over ten years and knows all the best spots.
We waited at the bus stop for thirty minutes before deciding to call a taxi.
03

pro, na

used to indicate the intended use, reason, or role of an object or action
example
Example
click on words
This tool is designed for cutting paper.
Tento nástroj je navržen pro řezání papíru.
She bought a laptop for work.
Koupila si laptop na práci.
04

na, pro

used to indicate the purpose or motive behind an action or effort
example
Example
click on words
She studied hard for the exam.
Studovala tvrdě na zkoušku.
He worked overtime for a promotion.
Pracoval přesčas na povýšení.
05

pro, na

used to indicate the intended interpretation behind a word, concept, or gesture
example
Example
click on words
" Love " is a term used for expressing deep affection and care.
"Láska" je termín používaný pro vyjádření hluboké náklonosti a péče.
The symbol " + " is commonly used for addition in mathematics.
Symbol "+" se běžně používá na sčítání v matematice.
06

za, pro

used to indicate the cause, motive, or justification behind an action or event
example
Example
click on words
He received a promotion for his hard work.
Dostal povýšení za svou tvrdou práci.
She was praised for her outstanding performance.
Byla chválená za svůj vynikající výkon.
07

pro, na

used to indicate the extent or distance of something
example
Example
click on words
The hike went on for miles through the dense forest.
Turistika se táhla na míle hustým lesem.
The line for tickets stretched for blocks outside the theater.
Fronta na lístky se táhla bloky venku před divadlem.
08

pro, na

used to specify the place or location to which someone or something is intended to go
example
Example
click on words
He boarded a flight for Paris.
Nastoupil na let do Paříže.
She packed her bags for the beach.
Zabalila si tašky na pláž.
09

na, pro

used to specify the intended or scheduled time for an event, activity, or arrangement
example
Example
click on words
The meeting is scheduled for 2 p.m.
Schůzka je naplánována na 14:00.
She reserved a table for Friday evening.
Rezervovala stůl na páteční večer.
10

na, pro

used to specify the instance or event in which something happens or takes place
example
Example
click on words
He wore a suit and tie for the job interview.
Měl na sobě oblek a kravatu na pohovor.
We gathered together for the farewell dinner.
Sešli jsme se na rozlučkovou večeři.
11

za, pro

used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another
example
Example
click on words
I traded my book for her notebook.
Vyměnil jsem svou knihu za její zápisník.
She exchanged her dollars for euros at the currency exchange.
Vyměnila své dolary za eura na směnárně.
12

pro, za

used to indicate a professional affiliation or employment relationship
example
Example
click on words
She works for a multinational corporation.
Pracuje pro nadnárodní korporaci.
He is a software engineer for a technology startup.
Je softwarový inženýr pro technologický startup.
13

za, pro

used to indicate acting on behalf of someone or something, or standing in their place
example
Example
click on words
She spoke for her team at the meeting.
Mluvila za svůj tým na schůzi.
The ambassador negotiated for the country.
Velvyslanec vyjednával za zemi.
14

pro, za

used to indicate being in favor of or endorsing someone or something
example
Example
click on words
I'm rooting for you in the competition.
Fandím ti v soutěži.
The delegate voted for the resolution.
Delegát hlasoval pro usnesení.
15

pro, na

used to indicate the anticipated or typical behavior, qualities, or outcomes associated with a particular entity
example
Example
click on words
The car is fast for its price range.
Auto je rychlé na svou cenovou kategorii.
The movie was intense for a comedy.
Film byl intenzivní na komedii.
16

pro, na

used to specify the reference point or standard by which something is judged, compared, or evaluated
example
Example
click on words
The music is too loud for my sensitive ears.
Hudba je příliš hlasitá pro mé citlivé uši.
The book is too advanced for a beginner reader.
Kniha je příliš pokročilá pro začátečníka.
17

pro, za

used to indicate that the responsibility or decision-making authority lies with a specific person
example
Example
click on words
It 's for the jury to determine the verdict.
Je to pro porotu, aby určila verdikt.
The teacher is accountable for the students' progress.
Učitel je zodpovědný za pokrok studentů.
01

neboť, protože

used to introduce reasons, explanations, or purposes for actions, events, or statements
example
Example
click on words
She went to bed early, for she had an important meeting in the morning.
Šla spát brzy, neboť měla důležité setkání ráno.
We canceled the picnic, for the weather forecast predicted heavy rain.
Zrušili jsme piknik, neboť počasí předpovědělo silný déšť.
LanGeek
Stáhnout Aplikaci
langeek application

Download Mobile App

stars

app store