Искать
behind
01
позади, за
at the rear or back side of an object or area
Примеры
The magician pulled the rabbit out from behind the hat.
Фокусник достал кролика из-за шляпы.
Примеры
A small village lies behind those hills.
Маленькая деревня находится за этими холмами.
1.2
позади, за
further back in time or depth
Примеры
This tradition dates back far behind recorded history.
Эта традиция восходит далеко за пределы записанной истории.
Примеры
The children walked behind their teacher in single file.
Дети шли позади своего учителя в одну линию.
2.1
позади, после
after someone who has passed through a door or space
Примеры
He closed the gate behind him as he left.
Он закрыл ворота за собой, когда уходил.
Примеры
The real motives behind his resignation remain unclear.
Истинные мотивы за его отставкой остаются неясными.
04
позади, преодоленный
no longer in mind or consideration
Примеры
Let 's put our disagreements behind us.
Давайте оставим наши разногласия позади.
Примеры
I stand behind my friend's decision to pursue her dreams.
Я за решение моего друга преследовать свои мечты.
5.1
за, во главе
in charge of organizing or leading an event or situation
Примеры
He was the mastermind behind the company's new strategy.
Он был мозгом за новой стратегией компании.
5.2
благодаря, с поддержкой
with the support or influence of something
Примеры
They won the championship behind an incredible defense.
Они выиграли чемпионат благодаря невероятной защите.
Примеры
He is behind his classmates in terms of academic progress.
Он отстает от своих одноклассников в плане академического прогресса.
6.1
позади, отставая от графика
used to express being late or delayed compared to others or a schedule
Примеры
The project is running behind schedule.
Проект отстает от графика.
behind
Примеры
She looked behind and saw her friends waving goodbye.
Она посмотрела назад и увидела, как её друзья машут на прощание.
02
позади, сзади
remaining after an event or person has passed
Примеры
Do n't leave me behind; I want to come with you.
Не оставляй меня позади; я хочу пойти с тобой.
03
позади, прошлое
in a time that has already passed
Примеры
The worst part of the journey is behind; the road ahead is much easier.
Худшая часть путешествия позади; дорога впереди намного легче.
04
позади, отстающий
in a state of lesser development, achievement, or advancement compared to others
Примеры
The team fell behind after missing an important goal.
Команда отстала после пропуска важного гола.
4.1
позади, в отстающих
(in a contest) in a lower scoring position compared to another competitor
Примеры
At halftime, they were behind by two points.
К перерыву они отставали на два очка.
Примеры
I'm getting behind with my work and need to catch up.
Я отстаю по работе и мне нужно наверстать упущенное.
5.1
позади, в долгах
used to describe being late in paying debts or fulfilling obligations
Примеры
She was behind with her rent and received a warning notice.
Она задержала оплату аренды и получила предупреждение.



























