Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
behind
01
detrás de
at the rear or back side of an object or area
Ejemplos
The magician pulled the rabbit out from behind the hat.
El mago sacó el conejo de detrás del sombrero.
The school is situated behind the church.
La escuela está situada detrás de la iglesia.
Ejemplos
A small village lies behind those hills.
Un pequeño pueblo se encuentra detrás de esas colinas.
The river flows behind the old mill.
El río fluye detrás del viejo molino.
1.2
detrás de, más allá de
further back in time or depth
Ejemplos
This tradition dates back far behind recorded history.
Esta tradición se remonta muy atrás de la historia registrada.
The origins of the legend go behind even the oldest texts.
Los orígenes de la leyenda se remontan más allá incluso de los textos más antiguos.
Ejemplos
The children walked behind their teacher in single file.
Los niños caminaban detrás de su maestro en fila india.
The dog trotted behind its owner.
El perro trotaba detrás de su dueño.
2.1
detrás de, tras
after someone who has passed through a door or space
Ejemplos
He closed the gate behind him as he left.
Cerró la puerta detrás de él al salir.
She stormed out, slamming the door behind her.
Salió furiosa, cerrando la puerta detrás de ella.
Ejemplos
The real motives behind his resignation remain unclear.
Los verdaderos motivos detrás de su renuncia siguen sin estar claros.
Years of hard work were behind her success.
Años de trabajo duro estaban detrás de su éxito.
04
detrás, superado
no longer in mind or consideration
Ejemplos
Let 's put our disagreements behind us.
Pongamos nuestros desacuerdos atrás.
His criminal past was finally behind him.
Su pasado criminal finalmente estaba detrás de él.
Ejemplos
I stand behind my friend's decision to pursue her dreams.
Estoy detrás de la decisión de mi amiga de perseguir sus sueños.
The company 's CEO is fully behind the new product launch.
El CEO de la empresa está completamente detrás del lanzamiento del nuevo producto.
5.1
detrás de, al frente de
in charge of organizing or leading an event or situation
Ejemplos
He was the mastermind behind the company's new strategy.
Él fue el cerebro detrás de la nueva estrategia de la empresa.
She was behind the project that transformed the company.
Ella estuvo detrás del proyecto que transformó la empresa.
5.2
gracias a, con el apoyo de
with the support or influence of something
Ejemplos
They won the championship behind an incredible defense.
Ganaron el campeonato gracias a una defensa increíble.
The bill passed behind strong public support.
El proyecto de ley fue aprobado con un fuerte apoyo público.
Ejemplos
He is behind his classmates in terms of academic progress.
Está detrás de sus compañeros de clase en términos de progreso académico.
She is working hard to catch up and not remain behind her peers.
Ella está trabajando duro para ponerse al día y no quedarse atrás de sus compañeros.
6.1
detrás de, atrasado con respecto a
used to express being late or delayed compared to others or a schedule
Ejemplos
The project is running behind schedule.
El proyecto está atrasado con respecto al cronograma.
The report is behind deadline and needs to be finished immediately.
El informe está atrasado y debe terminarse de inmediato.
behind
Ejemplos
She looked behind and saw her friends waving goodbye.
Ella miró atrás y vio a sus amigos despidiéndose con la mano.
The children ran behind when the bell rang for recess.
Los niños corrieron detrás cuando sonó el timbre para el recreo.
02
detrás, atrás
remaining after an event or person has passed
Ejemplos
Do n't leave me behind; I want to come with you.
No me dejes atrás; quiero ir contigo.
When the train left, he was left behind on the platform.
Cuando el tren se fue, él se quedó atrás en el andén.
03
atrás, pasado
in a time that has already passed
Ejemplos
The worst part of the journey is behind; the road ahead is much easier.
La peor parte del viaje está atrás; el camino por delante es mucho más fácil.
Once the decision was made, all doubts were left behind.
Una vez tomada la decisión, todas las dudas quedaron atrás.
04
detrás, rezagado
in a state of lesser development, achievement, or advancement compared to others
Ejemplos
The team fell behind after missing an important goal.
El equipo se quedó atrás después de perder un gol importante.
They dropped behind in their work due to technical difficulties.
Se quedaron atrás en su trabajo debido a dificultades técnicas.
4.1
detrás, en desventaja
(in a contest) in a lower scoring position compared to another competitor
Ejemplos
At halftime, they were behind by two points.
Al medio tiempo, estaban detrás por dos puntos.
The polls showed him as much as 50 points behind his rival.
Las encuestas lo mostraban hasta 50 puntos detrás de su rival.
Ejemplos
I'm getting behind with my work and need to catch up.
Me estoy quedando atrás con mi trabajo y necesito ponerme al día.
The team is behind on their assignments this week.
El equipo está atrasado en sus tareas esta semana.
5.1
atrasado, rezagado
used to describe being late in paying debts or fulfilling obligations
Ejemplos
She was behind with her rent and received a warning notice.
Ella estaba atrasada con su alquiler y recibió un aviso de advertencia.
The company is behind on paying its suppliers.
La empresa está atrasada en el pago a sus proveedores.
Ejemplos
My watch is five minutes behind, so I nearly missed the bus.
Mi reloj está cinco minutos atrasado, así que casi pierdo el autobús.
The kitchen clock runs behind, which is why dinner was late.
El reloj de la cocina atrasa, por eso la cena fue tarde.
Behind
Ejemplos
She slipped on the ice and fell right on her behind.
Ella resbaló en el hielo y cayó directamente sobre su trasero.
The toddler laughed as he wobbled and plopped down on his behind.
El niño pequeño se rió mientras se tambaleaba y caía sobre su trasero.



























