Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
for
01
para
used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put
Ejemplos
These cookies are for the school bake sale.
Estas galletas son para la venta de pasteles de la escuela.
02
durante, por
used to indicate a time duration
Ejemplos
He studied abroad for a semester and gained valuable experience in a different culture.
Estudió en el extranjero durante un semestre y obtuvo una valiosa experiencia en una cultura diferente.
03
para, destinado a
used to indicate the intended use, reason, or role of an object or action
Ejemplos
This software is for editing photos.
Este software es para editar fotos.
04
para, por
used to indicate the purpose or motive behind an action or effort
Ejemplos
They saved money for a vacation.
Ahorraron dinero para unas vacaciones.
05
para
used to indicate the intended interpretation behind a word, concept, or gesture
Ejemplos
" Love " is a term used for expressing deep affection and care.
"Amor" es un término utilizado para expresar un profundo afecto y cuidado.
06
por
used to indicate the cause, motive, or justification behind an action or event
Ejemplos
They were punished for their misbehavior.
Fueron castigados por su mal comportamiento.
07
por
used to indicate the extent or distance of something
Ejemplos
The river flowed for hundreds of kilometers before reaching the ocean.
El río fluyó durante cientos de kilómetros antes de llegar al océano.
08
para, con destino a
used to specify the place or location to which someone or something is intended to go
Ejemplos
We 're taking a train for London tomorrow.
Mañana tomamos un tren para Londres.
09
para
used to specify the intended or scheduled time for an event, activity, or arrangement
Ejemplos
The concert is set for next month.
El concierto está programado para el próximo mes.
10
para
used to specify the instance or event in which something happens or takes place
Ejemplos
They exchanged gifts for the holidays.
Intercambiaron regalos para las fiestas.
11
por, a cambio de
used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another
Ejemplos
They offered their services in exchange for free accommodation.
Ofrecieron sus servicios a cambio de alojamiento gratuito.
12
para
used to indicate a professional affiliation or employment relationship
Ejemplos
They work for a government agency.
Ellos trabajan para una agencia gubernamental.
13
por
used to indicate acting on behalf of someone or something, or standing in their place
Ejemplos
The union leader advocated for the workers.
El líder sindical abogó por los trabajadores.
Ejemplos
He campaigned for his favorite political candidate.
Hizo campaña por su candidato político favorito.
15
para, por
used to indicate the anticipated or typical behavior, qualities, or outcomes associated with a particular entity
Ejemplos
She 's mature for her age.
Ella es madura para su edad.
16
para
used to specify the reference point or standard by which something is judged, compared, or evaluated
Ejemplos
The movie is too intense for young children.
La película es demasiado intensa para los niños pequeños.
17
para
used to indicate that the responsibility or decision-making authority lies with a specific person
Ejemplos
Parents are responsible for their children's well-being.
Los padres son responsables del bienestar de sus hijos.
Ejemplos
I paid $ 50 for the concert tickets.
Pagué 50 $ por las entradas del concierto.
for
01
pues, porque
used to introduce reasons, explanations, or purposes for actions, events, or statements
Ejemplos
She smiled, for she was happy to see her friends.
Ella sonrió, porque estaba feliz de ver a sus amigos.



























