behind
be
bi
hind
ˈhaɪnd
haind
British pronunciation
/bɪˈhaɪnd/

Definição e significado de "behind"em inglês

01

atrás de, na retaguarda de

at the rear or back side of an object or area
behind definition and meaning
example
Exemplos
The magician pulled the rabbit out from behind the hat.
O mágico tirou o coelho de trás do chapéu.
The school is situated behind the church.
A escola está situada atrás da igreja.
1.1

atrás de, além de

on the farther side of an object or location
example
Exemplos
A small village lies behind those hills.
Uma pequena aldeia fica atrás daquelas colinas.
The river flows behind the old mill.
O rio flui atrás do velho moinho.
1.2

atrás de, além de

further back in time or depth
example
Exemplos
This tradition dates back far behind recorded history.
Esta tradição remonta muito além da história registrada.
The origins of the legend go behind even the oldest texts.
As origens da lenda remontam além até dos textos mais antigos.
02

atrás de, após

following in procession or order
example
Exemplos
The children walked behind their teacher in single file.
As crianças caminhavam atrás do seu professor em fila indiana.
The dog trotted behind its owner.
O cachorro trotava atrás de seu dono.
2.1

atrás de, depois de

after someone who has passed through a door or space
example
Exemplos
He closed the gate behind him as he left.
Ele fechou o portão atrás de si ao sair.
She stormed out, slamming the door behind her.
Ela saiu furiosa, batendo a porta atrás dela.
03

por trás de, além de

underlying but not immediately apparent
example
Exemplos
The real motives behind his resignation remain unclear.
Os verdadeiros motivos por trás de sua renúncia permanecem obscuros.
Years of hard work were behind her success.
Anos de trabalho duro estavam por trás do seu sucesso.
04

atrás, superado

no longer in mind or consideration
example
Exemplos
Let 's put our disagreements behind us.
Vamos colocar nossos desentendimentos para trás.
His criminal past was finally behind him.
Seu passado criminoso estava finalmente para trás.
05

atrás de, em apoio a

used to indicate support or endorsement of someone or something
example
Exemplos
I stand behind my friend's decision to pursue her dreams.
Eu estou por trás da decisão do meu amigo de perseguir seus sonhos.
The company 's CEO is fully behind the new product launch.
O CEO da empresa está totalmente por trás do lançamento do novo produto.
5.1

atrás de, à frente de

in charge of organizing or leading an event or situation
example
Exemplos
He was the mastermind behind the company's new strategy.
Ele foi o cérebro por trás da nova estratégia da empresa.
She was behind the project that transformed the company.
Ela esteve por trás do projeto que transformou a empresa.
5.2

graças a, com o apoio de

with the support or influence of something
example
Exemplos
They won the championship behind an incredible defense.
Eles ganharam o campeonato graças a uma defesa incrível.
The bill passed behind strong public support.
O projeto de lei foi aprovado com forte apoio público.
06

atrás de, atrasado em relação a

used to express a lack of progress, where something or someone is not as far along in development
example
Exemplos
He is behind his classmates in terms of academic progress.
Ele está atrás de seus colegas de classe em termos de progresso acadêmico.
She is working hard to catch up and not remain behind her peers.
Ela está trabalhando duro para alcançar e não ficar atrás de seus colegas.
6.1

atrás de, atrasado em relação ao cronograma

used to express being late or delayed compared to others or a schedule
example
Exemplos
The project is running behind schedule.
O projeto está atrasado em relação ao cronograma.
The report is behind deadline and needs to be finished immediately.
O relatório está atrasado e precisa ser concluído imediatamente.
behind
01

atrás, detrás

at the rear, far side, or back side of something
behind definition and meaning
example
Exemplos
She looked behind and saw her friends waving goodbye.
Ela olhou para trás e viu seus amigos acenando adeus.
The children ran behind when the bell rang for recess.
As crianças correram atrás quando o sino tocou para o recreio.
02

atrás, para trás

remaining after an event or person has passed
example
Exemplos
Do n't leave me behind; I want to come with you.
Não me deixe para trás; eu quero ir com você.
When the train left, he was left behind on the platform.
Quando o trem partiu, ele ficou para trás na plataforma.
03

atrás, passado

in a time that has already passed
example
Exemplos
The worst part of the journey is behind; the road ahead is much easier.
A pior parte da jornada está para trás; o caminho à frente é muito mais fácil.
Once the decision was made, all doubts were left behind.
Uma vez tomada a decisão, todas as dúvidas ficaram para trás.
04

atrás, atrasado

in a state of lesser development, achievement, or advancement compared to others
example
Exemplos
The team fell behind after missing an important goal.
A equipe ficou para trás depois de perder um gol importante.
They dropped behind in their work due to technical difficulties.
Eles ficaram para trás no trabalho devido a dificuldades técnicas.
4.1

atrás, em desvantagem

(in a contest) in a lower scoring position compared to another competitor
example
Exemplos
At halftime, they were behind by two points.
No intervalo, estavam atrás por dois pontos.
The polls showed him as much as 50 points behind his rival.
As pesquisas o mostravam até 50 pontos atrás de seu rival.
05

atrasado, para trás

at a later stage or point in time than expected or planned
example
Exemplos
I'm getting behind with my work and need to catch up.
Estou ficando para trás no meu trabalho e preciso me atualizar.
The team is behind on their assignments this week.
A equipe está atrasada em suas tarefas esta semana.
5.1

atrasado, em débito

used to describe being late in paying debts or fulfilling obligations
example
Exemplos
She was behind with her rent and received a warning notice.
Ela estava atrasada com o aluguel e recebeu um aviso de advertência.
The company is behind on paying its suppliers.
A empresa está atrasada no pagamento aos seus fornecedores.
5.2

atrasado, atrás

(of timepieces) showing a time earlier than the correct time
example
Exemplos
My watch is five minutes behind, so I nearly missed the bus.
Meu relógio está cinco minutos atrasado, então quase perdi o ônibus.
The kitchen clock runs behind, which is why dinner was late.
O relógio da cozinha atrasa, por isso o jantar estava atrasado.
01

traseiro, nádegas

the fleshy part at the back of a person's body
behind definition and meaning
InformalInformal
example
Exemplos
She slipped on the ice and fell right on her behind.
Ela escorregou no gelo e caiu direto em seu traseiro.
The toddler laughed as he wobbled and plopped down on his behind.
O bebê riu enquanto balançava e caiu de bumbum.
LanGeek
Baixar o Aplicativo
langeek application

Download Mobile App

stars

app store