Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
behind
01
atrás de, na retaguarda de
at the rear or back side of an object or area
Exemplos
The cat curled up behind the couch.
O gato se enrolou atrás do sofá.
Exemplos
The sun set slowly behind the tall buildings.
O sol se pôs lentamente atrás dos prédios altos.
1.2
atrás de, além de
further back in time or depth
Exemplos
His family's roots lie behind the colonial era.
As raízes de sua família estão atrás da era colonial.
Exemplos
She waited patiently behind the other passengers.
Ela esperou pacientemente atrás dos outros passageiros.
2.1
atrás de, depois de
after someone who has passed through a door or space
Exemplos
She darted out of the room, pulling the door behind her.
Ela saiu correndo do quarto, puxando a porta atrás de si.
Exemplos
The real reason behind her resignation remained a mystery.
A verdadeira razão por trás de sua renúncia permaneceu um mistério.
04
atrás, superado
no longer in mind or consideration
Exemplos
After graduation, her worries were finally behind her.
Após a formatura, suas preocupações finalmente ficaram para trás.
Exemplos
No matter what happens, I 'll be behind you.
Não importa o que aconteça, eu estarei atrás de você.
5.1
atrás de, à frente de
in charge of organizing or leading an event or situation
Exemplos
He was the person behind the scenes, making everything happen.
Ele era a pessoa por trás das cenas, fazendo tudo acontecer.
5.2
graças a, com o apoio de
with the support or influence of something
Exemplos
The movement grew behind social media campaigns.
O movimento cresceu com o apoio de campanhas nas redes sociais.
Exemplos
She fell behind the other athletes in the race.
Ela ficou atrás dos outros atletas na corrida.
6.1
atrás de, atrasado em relação ao cronograma
used to express being late or delayed compared to others or a schedule
Exemplos
The software update is behind the original release date.
A atualização do software está atrasada em relação à data de lançamento original.
behind
Exemplos
She walked behind, and looked at the scenery.
Ela caminhava atrás, e olhava a paisagem.
02
atrás, para trás
remaining after an event or person has passed
Exemplos
The fire destroyed the building, leaving behind only ashes.
O fogo destruiu o prédio, deixando para trás apenas cinzas atrás.
03
atrás, passado
in a time that has already passed
Exemplos
His days of reckless adventure are behind.
Seus dias de aventura imprudente estão para trás.
04
atrás, atrasado
in a state of lesser development, achievement, or advancement compared to others
Exemplos
Many rural schools remain behind in access to modern technology.
Muitas escolas rurais ficam para trás no acesso à tecnologia moderna.
4.1
atrás, em desvantagem
(in a contest) in a lower scoring position compared to another competitor
Exemplos
He 's behind in the election race but remains optimistic.
Exemplos
The factory is behind after delays in getting raw materials.
A fábrica está atrasada após atrasos na obtenção de matérias-primas.
5.1
atrasado, em débito
used to describe being late in paying debts or fulfilling obligations
Exemplos
The tenants were behind with the property taxes.
Os inquilinos estavam atrasados com os impostos sobre a propriedade.
Behind



























