behind
01
뒤에, 뒷쪽에
at the rear or back side of an object or area
예시들
The magician pulled the rabbit out from behind the hat.
마술사는 모자 뒤에서 토끼를 꺼냈다.
The school is situated behind the church.
학교는 교회 뒤에 위치해 있습니다.
예시들
A small village lies behind those hills.
작은 마을이 그 언덕 뒤에 있습니다.
The river flows behind the old mill.
강은 오래된 방앗간 뒤로 흐릅니다.
1.2
뒤에, 넘어
further back in time or depth
예시들
This tradition dates back far behind recorded history.
이 전통은 기록된 역사보다 훨씬 뒤로 거슬러 올라갑니다.
The origins of the legend go behind even the oldest texts.
전설의 기원은 가장 오래된 문서들보다도 뒤로 거슬러 올라갑니다.
예시들
The children walked behind their teacher in single file.
아이들은 선생님 뒤에 한 줄로 걸었다.
The dog trotted behind its owner.
개는 주인 뒤를 따라 걸어갔다.
2.1
뒤에, 후에
after someone who has passed through a door or space
예시들
He closed the gate behind him as he left.
그는 떠나면서 문을 뒤로 닫았다.
She stormed out, slamming the door behind her.
그녀는 화가 나서 나가며 문을 뒤에서 쾅 닫았다.
예시들
The real motives behind his resignation remain unclear.
그의 사임 뒤에 있는 진정한 동기는 여전히 불분명합니다.
Years of hard work were behind her success.
수년 간의 노력이 그녀의 성공 뒤에 있었다.
04
뒤에, 극복한
no longer in mind or consideration
예시들
Let 's put our disagreements behind us.
우리의 의견 차이를 뒤로 넘겨 두자.
His criminal past was finally behind him.
그의 범죄 과거는 마침내 뒤에 남았다.
예시들
I stand behind my friend's decision to pursue her dreams.
나는 친구가 꿈을 좇기로 한 결정을 지지합니다.
The company 's CEO is fully behind the new product launch.
회사의 CEO는 새 제품 출시를 완전히 지지합니다.
5.1
뒤에, 주도하여
in charge of organizing or leading an event or situation
예시들
He was the mastermind behind the company's new strategy.
그는 회사의 새로운 전략 뒤에 있는 주모자였다.
She was behind the project that transformed the company.
그녀는 회사를 변화시킨 프로젝트의 뒤에 있었다.
5.2
덕분에, 의 지원으로
with the support or influence of something
예시들
They won the championship behind an incredible defense.
그들은 놀라운 수비 덕분에 챔피언십에서 승리했습니다.
The bill passed behind strong public support.
법안은 강한 대중의 지지 속에 통과되었습니다.
예시들
He is behind his classmates in terms of academic progress.
그는 학업 진도 면에서 반 친구들보다 뒤쳐져 있다.
She is working hard to catch up and not remain behind her peers.
그녀는 동료들보다 뒤처지지 않기 위해 열심히 노력하고 있습니다.
6.1
뒤에, 일정보다 뒤쳐져
used to express being late or delayed compared to others or a schedule
예시들
The project is running behind schedule.
프로젝트가 일정보다 뒤처져 있습니다.
The report is behind deadline and needs to be finished immediately.
보고서가 뒤쳐져 있으며 즉시 완료해야 합니다.
behind
예시들
She looked behind and saw her friends waving goodbye.
그녀는 뒤를 돌아보고 친구들이 손을 흔들며 작별 인사를 하는 것을 보았다.
The children ran behind when the bell rang for recess.
아이들은 쉬는 시간 종이 울리자 뒤에서 달렸다.
02
뒤에, 남겨두고
remaining after an event or person has passed
예시들
Do n't leave me behind; I want to come with you.
날 뒤에 두지 마세요; 당신과 함께 가고 싶어요.
When the train left, he was left behind on the platform.
기차가 떠났을 때, 그는 플랫폼에 뒤에 남겨졌다.
03
뒤에, 지나간
in a time that has already passed
예시들
The worst part of the journey is behind; the road ahead is much easier.
여행의 가장 나쁜 부분은 뒤에 남았습니다. 앞으로의 길은 훨씬 더 쉽습니다.
Once the decision was made, all doubts were left behind.
결정이 내려지자 모든 의심은 뒤에 남겨졌다.
04
뒤에, 뒤쳐진
in a state of lesser development, achievement, or advancement compared to others
예시들
The team fell behind after missing an important goal.
팀은 중요한 골을 놓친 후 뒤처졌다.
They dropped behind in their work due to technical difficulties.
기술적인 어려움으로 인해 그들은 일에서 뒤처졌다.
4.1
뒤에, 뒤쳐져
(in a contest) in a lower scoring position compared to another competitor
예시들
At halftime, they were behind by two points.
하프타임에 그들은 2점 뒤쳐져 있었다.
The polls showed him as much as 50 points behind his rival.
여론 조사에서 그는 라이벌보다 최대 50점 뒤쳐진 것으로 나타났다.
예시들
I'm getting behind with my work and need to catch up.
나는 일에 뒤쳐져 있고 따라잡아야 합니다.
The team is behind on their assignments this week.
팀이 이번 주 과제에서 뒤처졌습니다.
5.1
뒤쳐져, 연체되어
used to describe being late in paying debts or fulfilling obligations
예시들
She was behind with her rent and received a warning notice.
그녀는 월세를 체납하고 경고 통지를 받았습니다.
The company is behind on paying its suppliers.
회사가 공급업체에 대한 지불이 뒤처져 있습니다.



























