Искать
Выберите язык словаря
under
Примеры
She found her keys under a pile of papers on her desk.
Она нашла свои ключи под грудой бумаг на своем столе.
The cat hid under the table when it heard a loud noise.
Кот спрятался под столом, когда услышал громкий шум.
Примеры
The letter was buried under a stack of old newspapers.
Письмо было зарыто под стопкой старых газет.
He hid his money under a loose floorboard.
Он спрятал свои деньги под незакреплённой половицей.
Примеры
The kitchen is located directly under the master bedroom.
Кухня расположена непосредственно под главной спальней.
We found a secret basement under the main hall.
Мы нашли секретный подвал под главным залом.
Примеры
Under her cheerful smile, she was hiding sadness.
Под ее жизнерадостной улыбкой скрывалась грусть.
He maintained professionalism under his nervousness.
Он сохранял профессионализм под своей нервозностью.
Примеры
The sergeant is under the captain in the hierarchy.
Сержант находится под капитаном в иерархии.
He is under the vice president in the company's structure.
Он находится под вице-президентом в структуре компании.
Примеры
Children under five eat for free.
Дети младше пяти лет едят бесплатно.
Inflation stayed under 3 % for the year.
Инфляция оставалась ниже 3% в течение года.
05
под, под управлением
being subject to the rule, authority, or governance of something or someone
Примеры
The country is under the rule of a monarchy.
Страна находится под властью монархии.
The country is under military rule.
Страна находится под военным правлением.
5.1
под, в соответствии с
confirmed, issued, or made valid through the authority or signature of someone
Примеры
The document was signed under the mayor's seal.
Документ был подписан под печатью мэра.
The agreement was ratified under the governor's hand.
Соглашение было ратифицировано под рукой губернатора.
5.2
под, во время правления
within the time span or during the leadership of a particular individual or government
Примеры
The cathedral was built under King Henry VIII.
Собор был построен при короле Генрихе VIII.
Major reforms were introduced under the prime minister's tenure.
Крупные реформы были введены в период премьер-министра.
06
в соответствии с, согласно
in conformity with or following a particular standard, rule, or guideline
Примеры
The company operates under strict quality standards.
Компания работает в соответствии со строгими стандартами качества.
The students must work under the guidelines provided by the instructor.
Студенты должны работать в соответствии с указаниями, предоставленными инструктором.
Примеры
The bridge collapsed under the strain of heavy traffic.
Мост рухнул под нагрузкой интенсивного движения.
He cracked under interrogation.
Он сломался под допросом.
08
под, в
placed in or categorized within a particular heading or classification
Примеры
The book falls under the category of science fiction.
Книга попадает под категорию научной фантастики.
The product is under the electronics section in the store.
Продукт находится под разделом электроники в магазине.
8.1
под, с
using a particular name, alias, or designation
Примеры
He traveled under a false name.
Он путешествовал под чужим именем.
The artist worked under several pseudonyms.
Художник работал под несколькими псевдонимами.
8.2
под, в рамках
(in computing) operating within the framework or system of a specified computer environment
Примеры
The program runs under Windows 11.
Программа работает под Windows 11.
This software operates under Linux.
Это программное обеспечение работает под Linux.
09
в процессе, под
being in the process of a particular action, treatment, or change
Примеры
The material is currently under review.
Материал в настоящее время на рассмотрении.
He is currently under medical treatment.
В настоящее время он на медицинском лечении.
9.1
под, в
existing within a particular condition or situation
Примеры
They lived under constant fear.
Они жили под постоянным страхом.
The country remains under economic sanctions.
Страна остается под экономическими санкциями.
10
под, засеянный
cultivated with a particular crop or vegetation
Примеры
The field is under wheat this season.
Поле под пшеницей в этом сезоне.
Several acres are under corn.
Несколько акров под кукурузой.
11
под, рожденный под
born during the astrological time associated with a specific zodiac sign
Примеры
She was born under Leo.
Она родилась под знаком Льва.
Artists born under Pisces are said to be very creative.
Говорят, что художники, рожденные под знаком Рыб, очень креативны.
12
под, движимый
moved or driven by a particular mode of propulsion
Примеры
The ship sailed under steam.
Корабль плыл под паром.
The vessel drifted under sail.
Судно дрейфовало под парусом.
under
01
под
at or to a position directly beneath or lower than something
Примеры
The ball rolled under and disappeared from sight.
Мяч покатился под и исчез из виду.
He ducked quickly under to avoid the swinging branch.
Он быстро пригнулся под ветку, чтобы избежать удара.
02
под, внизу
into a position where something is buried, hidden, or covered by something else
Примеры
The car was buried under after the avalanche.
Машина была засыпана под после лавины.
Their supplies were trapped under after the landslide.
Их припасы оказались заперты под после оползня.
03
под, внизу
downward beyond the horizon or out of sight
Примеры
As evening approached, the sun slipped under.
Когда наступил вечер, солнце скользнуло под горизонт.
They watched the moon sink under in the early dawn.
Они наблюдали, как луна опускается под горизонт на рассвете.
04
под, под водой
below the surface of water
Примеры
The submarine dipped under and vanished from sight.
Подводная лодка погрузилась под воду и исчезла из виду.
He held his breath and swam under to retrieve the lost ring.
Он задержал дыхание и поплыл под воду, чтобы достать потерянное кольцо.
Примеры
The discount applies to purchases of $ 50 or under.
Скидка применяется к покупкам на сумму 50 $ или меньше.
Children four and under enter the museum for free.
Дети четырех лет и младше могут бесплатно войти в музей.
06
под, усыпленный
into a state of being unaware or insensible, especially from anesthesia or exhaustion
Примеры
He was quickly put under for the surgery.
Его быстро усыпили для операции.
The blow to the head knocked him under instantly.
Удар по голове мгновенно оглушил его.
07
под, внизу
into a state of being controlled, governed, or subordinate
Примеры
The rebels were forced under by the advancing army.
Повстанцы были вынуждены под наступающей армией.
They brought the unruly region under within months.
Они привели непокорный регион под контроль в течение нескольких месяцев.
08
под, вниз
into a state of collapse, destruction, or failure
Примеры
Many small businesses went under during the recession.
Многие малые предприятия потерпели крах под во время рецессии.
The storm took several fishing vessels under.
Шторм потопил несколько рыболовных судов.
under
01
нижний, под
located on or forming the bottom side or surface of something
Примеры
The under side of the leaf had tiny white spots.
На нижней стороне листа были крошечные белые пятна.
They painted the under frame of the table to prevent rust.
Они покрасили нижнюю раму стола, чтобы предотвратить ржавчину.
02
под наркозом, без сознания
in a state of being rendered insensible or unconscious, especially by medical anesthesia
Примеры
The patient was still under when the nurse checked his vitals.
Пациент все еще был под наркозом, когда медсестра проверила его жизненные показатели.
She was under for the entire operation.
Она была под во время всей операции.
03
недостаточный, ниже
being below the expected, required, or ideal level of a specific quality
Примеры
The soup was a little under and needed more seasoning.
Суп был немного ниже и нуждался в большем количестве приправ.
This batch of bread feels under compared to yesterday's.
Эта партия хлеба кажется ниже по сравнению со вчерашней.
04
подчинённый, нижестоящий
holding a position that is subordinate to another in rank
Примеры
He worked closely with the under manager on the project.
Он тесно сотрудничал с заместителем менеджера по проекту.
The under officers reported directly to the general.
Младшие офицеры подчинялись непосредственно генералу.
under-
01
под-, суб-
used to indicate a position lower than or beneath something else
Примеры
She packed her underclothes neatly into the suitcase.
Она аккуратно сложила свое нижнее белье в чемодан.
The plumber inspected the underfloor piping for leaks.
Сантехник осмотрел трубы под полом на предмет утечек.
Примеры
Each department had an underofficer to assist with daily operations.
В каждом отделе был унтер-офицер, помогающий в ежедневных операциях.
The underclerk processed all the minor paperwork.
Младший клерк обработал все мелкие документы.
02
недо-, под-
used to indicate something done to an inadequate or insufficient degree
Примеры
The children at the shelter were severely undernourished.
Дети в приюте были сильно недокормлены.
His argument was weak because it was underdeveloped.
Его аргумент был слабым, потому что он был недоработан.
Under
Примеры
The cashier reported a small under at closing.
Кассир сообщил о небольшой недостаче при закрытии.
The auditor noted several minor unders in the report.
Аудитор отметил несколько незначительных недостач в отчете.
02
недостаток, дефицит
an instance of being under a required size, amount, or standard
Примеры
He caught only unders during the fishing trip.
Он поймал только недостаточные экземпляры во время рыбалки.
The contest rules disqualified any unders caught during the tournament.
Правила конкурса дисквалифицировали любого недостаточного, пойманного во время турнира.



























