over
Pronunciation
/ˈoʊvɚ/
British pronunciation
/ˈəʊvə/
01

encima de

at a position above or higher than something
over definition and meaning
example
Ejemplos
Smoke hung over the burning building.
El humo colgaba sobre el edificio en llamas.
A drone hovered over the stadium.
Un dron se cernió sobre el estadio.
1.1

encima de, sobre

above something to shelter or enclose it
example
Ejemplos
They placed a blanket over the baby.
Colocaron una manta sobre el bebé.
An awning stretched over the café tables.
Un toldo se extendía sobre las mesas del café.
1.2

sobre, encima de

upon or across from a raised or distant position
example
Ejemplos
The balcony looked over the lake.
El balcón miraba sobre el lago.
Their apartment had a view over the old town.
Su apartamento tenía una vista sobre el casco antiguo.
1.3

encima de, sobre

above something on a vertical axis
example
Ejemplos
A chandelier hung over the table.
Una lámpara de araña colgaba encima de la mesa.
Shelves over the desk held all her books.
Los estantes encima del escritorio sostenían todos sus libros.
02

sobre, encima de

used to express movement from one side or point to another
example
Ejemplos
The airplane flew over the mountains.
El avión voló sobre las montañas.
The hikers walked over the wooden bridge.
Los excursionistas caminaron por encima del puente de madera.
2.1

sobre, por encima de

from one side or place to another by crossing above or across a space, object, or obstacle
example
Ejemplos
She jumped over the puddle.
Ella saltó por encima del charco.
They drove over the mountain.
Condujeron por encima de la montaña.
03

más allá de, al otro lado de

on the far side of something
example
Ejemplos
There 's a village over the hill.
Hay un pueblo más allá de la colina.
She lives over the river.
Ella vive al otro lado del río.
04

sobre, por encima de

used to express a higher position in a hierarchy, ranking, or order
example
Ejemplos
The manager is over the team in authority.
El gerente está por encima del equipo en autoridad.
The department head reports to someone over him.
El jefe de departamento reporta a alguien por encima de él.
4.1

sobre, encima de

used to express having power or influence in relation to something or someone
example
Ejemplos
He had complete control over the budget.
Tenía control total sobre el presupuesto.
Parents have legal responsibility over their children.
Los padres tienen responsabilidad legal sobre sus hijos.
05

en lugar de, antes que

used to indicate a preference or choice in favor of something
example
Ejemplos
She chose tea over coffee.
Ella eligió té en lugar de café.
I would select this option over the others.
Elegiría esta opción por encima de las demás.
06

más de, por encima de

used to indicate a majority or numerical advantage
example
Ejemplos
There were more votes over objections.
Hubo más votos sobre las objeciones.
Sales of tablets increased over laptops.
Las ventas de tabletas aumentaron en comparación con las computadoras portátiles.
07

por encima de, sobre

at a higher volume or pitch than something else
example
Ejemplos
The music was playing over the sound of the crowd.
La música sonaba por encima del ruido de la multitud.
She spoke over the loud chatter in the room.
Ella habló por encima del bullicioso parloteo en la habitación.
08

más de, por encima de

used to express exceeding a particular amount, level, or limit
example
Ejemplos
The rainfall was over 20 inches during the storm.
Las precipitaciones fueron más de 20 pulgadas durante la tormenta.
He's been working over ten hours today.
Ha estado trabajando más de diez horas hoy.
09

sobre, encima de

used to indicate extension past the edge and pointing downward
example
Ejemplos
A branch bent over the stream.
Una rama inclinada sobre el arroyo.
Her hair tumbled over her shoulders in loose waves.
Su cabello caía sobre sus hombros en ondas sueltas.
10

durante, en

during a particular period of time or while something is happening
example
Ejemplos
She worked tirelessly over the weekend.
Ella trabajó sin descanso durante el fin de semana.
We chatted over lunch.
Charlamos durante el almuerzo.
11

por, a través de

through the use of a communication or transmission channel
example
Ejemplos
He sent the message over the radio.
Envió el mensaje por la radio.
Orders were given over the phone.
Los pedidos se dieron por teléfono.
12

sobre, acerca de

used to express the subject or topic of discussion, consideration, or attention
example
Ejemplos
They had a heated debate over politics.
Tuvieron un debate acalorado sobre política.
They had an argument over the budget.
Tuvieron una discusión sobre el presupuesto.
13

más allá de, pasado

past the worst stage of something, especially a difficulty or illness
example
Ejemplos
Thankfully, we 're over the crisis now.
Afortunadamente, ya hemos superado la crisis.
The team is over the worst part of the season.
El equipo ha superado la peor parte de la temporada.
13.1

Ella ya lo superó completamente., Ya está totalmente sobre él.

used to show being emotionally recovered from a past romantic relationship
example
Ejemplos
She 's totally over him now.
Ella ya lo ha superado por completo ahora.
It took a while, but I 'm finally over her.
Tomó un tiempo, pero finalmente la he superado.
14

sobre, hasta aquí con

used to show being tired or fed up with a person, activity, or situation
example
Ejemplos
I 'm over all this drama.
Estoy harto de todo este drama.
She 's over working overtime every week.
Ella está harta de trabajar horas extras cada semana.
01

sobre

across from one side to the other
over definition and meaning
example
Ejemplos
The ball bounced over and landed in the neighbor's yard.
La pelota rebotó por encima y aterrizó en el patio del vecino.
She looked over to the other side of the room to catch his attention.
Ella miró hacia el otro lado de la habitación para llamar su atención.
1.1

aquí, allí

at or to a a specific location
example
Ejemplos
The restaurant is just over here by the corner.
El restaurante está justo por aquí en la esquina.
Come over and see this!
¡Ven aquí y mira esto!
02

encima, sobre

used to indicate that something is located or passing above
example
Ejemplos
The jet flew over at a tremendous speed.
El jet voló por encima a una velocidad tremenda.
She held the umbrella over to shield herself from the rain.
Ella sostuvo el paraguas encima para protegerse de la lluvia.
03

por encima, hacia abajo

used to show falling, leaning, or hanging beyond a point
example
Ejemplos
The vase tilted over but did n't break.
El jarrón se inclinó por encima pero no se rompió.
His chair leaned over on one leg.
Su silla se inclinó sobre una pata.
04

por encima, cubrir

so as to cover completely
example
Ejemplos
The table was painted over with white lacquer.
La mesa fue pintada por completo con laca blanca.
The graffiti was sprayed over with black paint.
El grafiti fue rociado por completo con pintura negra.
05

más allá, más de

beyond a certain limit or norm, often slightly
example
Ejemplos
The meeting went five minutes over.
La reunión se alargó cinco minutos más.
They charged me over by mistake.
Me cobraron de más por error.
06

sobre, al revés

into a position of being turned or reversed
example
Ejemplos
She turned the pancake over.
Ella dio la vuelta al panqueque al revés.
The canoe rolled over in the current.
La canoa se volcó sobre en la corriente.
07

otra vez, de nuevo

used to indicate repetition or a second occurrence
example
Ejemplos
I read your message over just to be sure.
Leí tu mensaje de nuevo solo para estar seguro.
The deal fell through over.
El trato fracasó de nuevo.
08

a casa, por aquí

to someone's home or location
example
Ejemplos
He came over for dinner last night.
Vino a casa para cenar anoche.
I'll head over after work.
Pasaré por tu casa después del trabajo.
09

revisar, examinar

used to indicate completion by reading, viewing, or reviewing
example
Ejemplos
I'll look over your report tonight.
Voy a revisar tu informe esta noche.
Please go over the instructions before you start the project.
Por favor, repasa las instrucciones antes de comenzar el proyecto.
9.1

minuciosamente, en detalle

in a thorough, detailed, or serious manner
example
Ejemplos
We discussed it over before deciding.
Lo discutimos a fondo antes de decidir.
Think it over before you act.
Piénsalo bien antes de actuar.
10

durante

used to indicate something happening or lasting until the next day
example
Ejemplos
We decided to stay over at her house instead of driving back late.
Decidimos quedarnos en su casa en lugar de conducir de regreso tarde.
I'll sleep over at my friend's place and come back tomorrow.
Voy a dormir en casa de mi amigo y volveré mañana.
01

terminado, acabado

no longer continuing
example
Ejemplos
The meeting is over, and everyone is leaving.
La reunión ha terminado, y todos se están yendo.
The excitement is over, and the crowd has dispersed.
La emoción ha terminado, y la multitud se ha dispersado.
02

pasado de moda, anticuado

outdated or not popular anymore
InformalInformal
example
Ejemplos
Skiing is so over, and snowboarding is the new trend.
El esquí está tan pasado de moda, y el snowboard es la nueva tendencia.
The style of those clothes is over; no one wears them anymore.
El estilo de esa ropa está pasado de moda; ya nadie la usa.
03

superior, encima

positioned above or higher than something else
example
Ejemplos
The over part of the building was damaged in the storm.
La parte superior del edificio resultó dañada en la tormenta.
The over shelves in the kitchen hold the least-used items.
Los estantes encima en la cocena sostienen los artículos menos utilizados.
04

sobrante, restante

left over or still available after the majority has been used
example
Ejemplos
We still have some over food from the party.
Todavía tenemos algo de comida sobrante de la fiesta.
There 's an over supply of materials for the project.
Hay un exceso de materiales para el proyecto.
05

vuelta y vuelta, frito por ambos lados

cooked or prepared by frying both sides, usually referring to eggs
example
Ejemplos
I ordered two eggs over easy for breakfast.
Pedí dos huevos fritos por ambos lados para el desayuno.
She prefers her eggs over hard, not runny.
Ella prefiere sus huevos al plato, no líquidos.
01

serie, over

(cricket) a set of six consecutive balls bowled by one player from one end of the field
example
Ejemplos
The bowler completed the over with a perfect delivery.
El lanzador completó el over con una entrega perfecta.
After the first over, the team took a short break.
Después del primer over, el equipo tomó un breve descanso.
02

excedente, sobrante

an amount beyond what is required or needed
example
Ejemplos
The guests ate enough, but there were still a few over.
Los invitados comieron lo suficiente, pero aún quedaban algunos sobrantes.
The company had several overs of materials left after the project.
La empresa tenía varios excedentes de materiales después del proyecto.
03

el sobre, la apuesta por encima

(betting) a wager predicting that a sporting statistic will exceed a specified number
example
Ejemplos
He placed a bet on the over for total goals scored in the match.
Hizo una apuesta por el over en el total de goles marcados en el partido.
The game ended with more goals than the over bet, so he won.
El partido terminó con más goles que la apuesta over, así que él ganó.
over-
01

sobre, hiper

used to signify more than what is needed or considered appropriate
example
Ejemplos
She is overambitious and often sets unrealistically high goals.
Ella es demasiado ambiciosa y a menudo se fija metas irrealistamente altas.
His overconfidence led him to underestimate his competitors.
Su sobreconfianza lo llevó a subestimar a sus competidores.
1.1

sobre, hiper

used to express the idea of something being done to the fullest extent, or to an extreme degree
example
Ejemplos
The audience was overawed by the stunning performance.
El público quedó sobrecogido por la actuación impresionante.
He was overcome with emotion during the final scene.
Fue abrumado por la emoción durante la escena final.
02

sobre, super

used to refer to something positioned above, beyond, or extra in relation to other things
example
Ejemplos
She grabbed her overcoat before heading outside in the cold.
Ella agarró su abrigo antes de salir al frío.
He wore an overjacket to shield himself from the rain.
Llevaba una sobrechaqueta para protegerse de la lluvia.
03

sobre, encima

used to indicate a position or movement above, or covering something from a higher level
example
Ejemplos
The overcast sky signaled that it might rain soon.
El cielo cubierto indicaba que pronto podría llover.
01

Cambio, Corto

used in two-way radio communication to indicate that the speaker has finished speaking and is awaiting a response
example
Ejemplos
This is Alpha One, do you copy? Over.
Aquí Alpha One, ¿me copias? Cambio.
We 've secured the perimeter; awaiting further instructions. Over.
Hemos asegurado el perímetro; esperando más instrucciones. Cambio.
to over
01

saltar por encima, sobresaltar

to jump across or past an obstacle
example
Ejemplos
The cat overed the fence effortlessly.
El gato saltó la valla sin esfuerzo.
She overs the stream with ease during the race.
Ella salta el arroyo con facilidad durante la carrera.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store