Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
over
Ejemplos
The moon rose over the mountains.
La luna se elevó sobre las montañas.
1.1
encima de, sobre
above something to shelter or enclose it
Ejemplos
A tarp was spread over the supplies.
Una lona fue extendida sobre los suministros.
1.2
sobre, encima de
upon or across from a raised or distant position
Ejemplos
The castle stood over the valley.
El castillo se alzaba sobre el valle.
Ejemplos
The bird soared over the river.
El pájaro se elevó sobre el río.
2.1
sobre, por encima de
from one side or place to another by crossing above or across a space, object, or obstacle
Ejemplos
He climbed over the fence.
Él escaló por encima de la valla.
Ejemplos
You 'll find the cabin over the next rise.
Encontrarás la cabaña más allá de la próxima colina.
Ejemplos
The general holds command over all units.
El general tiene el mando sobre todas las unidades.
4.1
sobre, encima de
used to express having power or influence in relation to something or someone
Ejemplos
The editor exercised power over the final content.
El editor ejerció poder sobre el contenido final.
Ejemplos
He prefers reading books over watching TV.
Él prefiere leer libros en lugar de ver la televisión.
06
más de, por encima de
used to indicate a majority or numerical advantage
Ejemplos
There was a clear majority of yes votes over no votes.
Hubo una clara mayoría de votos a favor frente a los votos en contra.
07
por encima de, sobre
at a higher volume or pitch than something else
Ejemplos
He raised his voice over the sound of the engine.
Él alzó su voz por encima del sonido del motor.
Ejemplos
The temperature rose over 35 degrees.
La temperatura subió más de 35 grados.
09
sobre, encima de
used to indicate extension past the edge and pointing downward
Ejemplos
A scarf dangled over the back of the chair.
Una bufanda colgaba sobre el respaldo de la silla.
Ejemplos
A lot changed over the summer.
Mucho cambió durante el verano.
Ejemplos
She taught the class over Zoom.
Ella enseñó la clase a través de Zoom.
12
sobre, acerca de
used to express the subject or topic of discussion, consideration, or attention
Ejemplos
There was debate over the new policy.
Hubo debate sobre la nueva política.
13
más allá de, pasado
past the worst stage of something, especially a difficulty or illness
Ejemplos
She 's finally over the flu.
Ella finalmente está sobre la gripe.
13.1
Ella ya lo superó completamente., Ya está totalmente sobre él.
used to show being emotionally recovered from a past romantic relationship
Ejemplos
He acted like he was over it, but he was n't.
Actuó como si estuviera superado, pero no lo estaba.
14
sobre, hasta aquí con
used to show being tired or fed up with a person, activity, or situation
Ejemplos
We 're so over this weather.
Estamos tan hartos de este clima.
over
Ejemplos
The car drove over and parked in front of the house.
El coche pasó por encima y se estacionó frente a la casa.
1.1
aquí, allí
at or to a a specific location
Ejemplos
The park is just over here.
El parque está justo por aquí.
02
encima, sobre
used to indicate that something is located or passing above
Ejemplos
The bridge arches over, allowing boats to pass beneath.
El puente se arquea sobre, permitiendo que los barcos pasen por debajo.
03
por encima, hacia abajo
used to show falling, leaning, or hanging beyond a point
Ejemplos
The stack of books fell over suddenly.
La pila de libros se cayó sobre de repente.
04
por encima, cubrir
so as to cover completely
Ejemplos
The logo was taped over for the shoot.
El logotipo fue cubierto con cinta completamente para la sesión.
05
más allá, más de
beyond a certain limit or norm, often slightly
Ejemplos
We worked an hour over last night.
Trabajamos una hora de más anoche.
Ejemplos
He rolled over in bed.
Se dio la vuelta sobre la cama.
07
otra vez, de nuevo
used to indicate repetition or a second occurrence
Ejemplos
He made me do it over from the beginning.
Me hizo hacerlo de nuevo desde el principio.
Ejemplos
Can you come over and help?
¿Puedes venir a mi casa y ayudar?
09
revisar, examinar
used to indicate completion by reading, viewing, or reviewing
Ejemplos
He glanced over the document to catch any mistakes.
Él echó un vistazo por encima del documento para detectar errores.
9.1
minuciosamente, en detalle
in a thorough, detailed, or serious manner
Ejemplos
They worked the terms over during dinner.
Trabajaron los términos a fondo durante la cena.
10
durante
used to indicate something happening or lasting until the next day
Ejemplos
She had to stay over for the conference.
Ella tuvo que quedarse hasta el día siguiente por la conferencia.
over
Ejemplos
His time as president is over, and a new leader is in charge.
Su tiempo como presidente ha terminado, y un nuevo líder está a cargo.
02
pasado de moda, anticuado
outdated or not popular anymore
Ejemplos
That song was fun last year, but it's over now.
Esa canción fue divertida el año pasado, pero ahora está pasada de moda.
Ejemplos
The over section of the room had the best view.
La sección superior de la habitación tenía la mejor vista.
04
sobrante, restante
left over or still available after the majority has been used
Ejemplos
The over stock of books is stored in the back.
El exceso de existencias de libros se almacena en la parte trasera.
05
vuelta y vuelta, frito por ambos lados
cooked or prepared by frying both sides, usually referring to eggs
Ejemplos
He likes his eggs over medium with a soft center.
A él le gustan sus huevos al gusto con un centro suave.
Over
01
serie, over
(cricket) a set of six consecutive balls bowled by one player from one end of the field
Ejemplos
He bowled two overs before the captain replaced him.
Lanzó dos overs antes de que el capitán lo reemplazara.
Ejemplos
The cashier counted the cash, and there was a bit over.
El cajero contó el dinero, y había un poco de más.
03
el sobre, la apuesta por encima
(betting) a wager predicting that a sporting statistic will exceed a specified number
Ejemplos
She was betting on the over in the points scored for the basketball game.
Ella estaba apostando por el over en los puntos anotados en el partido de baloncesto.
over-
01
sobre, hiper
used to signify more than what is needed or considered appropriate
Ejemplos
The project was delayed because the team became overenthusiastic.
El proyecto se retrasó porque el equipo se volvió demasiado entusiasta.
1.1
sobre, hiper
used to express the idea of something being done to the fullest extent, or to an extreme degree
Ejemplos
The news of the victory left the team overjoyed.
La noticia de la victoria dejó al equipo sobrejoyado.
02
sobre, super
used to refer to something positioned above, beyond, or extra in relation to other things
Ejemplos
The workers installed an overlayer of protective material on the floor.
Los trabajadores instalaron una capa superpuesta de material protector en el suelo.
03
sobre, encima
used to indicate a position or movement above, or covering something from a higher level
Ejemplos
The overcast sky signaled that it might rain soon.
El cielo cubierto indicaba que pronto podría llover.
over
01
Cambio, Corto
used in two-way radio communication to indicate that the speaker has finished speaking and is awaiting a response
Ejemplos
The package has been delivered successfully. Over.
El paquete ha sido entregado con éxito. Cambio.
to over
01
saltar por encima, sobresaltar
to jump across or past an obstacle
Ejemplos
He will over the log in the next round.
Él saltará por encima del tronco en la próxima ronda.



























