over
o
ow
ver
vər
vēr
British pronunciation
/ˈəʊvə/
01

encima de

at a position above or higher than something
over definition and meaning
example
Ejemplos
The moon rose over the mountains.
La luna se elevó sobre las montañas.
1.1

encima de, sobre

above something to shelter or enclose it
example
Ejemplos
A tarp was spread over the supplies.
Una lona fue extendida sobre los suministros.
1.2

sobre, encima de

upon or across from a raised or distant position
example
Ejemplos
The castle stood over the valley.
El castillo se alzaba sobre el valle.
1.3

encima de, sobre

above something on a vertical axis
example
Ejemplos
The sign was placed over the door.
El cartel fue colocado encima de la puerta.
02

sobre, encima de

used to express movement from one side or point to another
example
Ejemplos
The bird soared over the river.
El pájaro se elevó sobre el río.
2.1

sobre, por encima de

from one side or place to another by crossing above or across a space, object, or obstacle
example
Ejemplos
He climbed over the fence.
Él escaló por encima de la valla.
03

más allá de, al otro lado de

on the far side of something
example
Ejemplos
You 'll find the cabin over the next rise.
Encontrarás la cabaña más allá de la próxima colina.
04

sobre, por encima de

used to express a higher position in a hierarchy, ranking, or order
example
Ejemplos
The general holds command over all units.
El general tiene el mando sobre todas las unidades.
4.1

sobre, encima de

used to express having power or influence in relation to something or someone
example
Ejemplos
The editor exercised power over the final content.
El editor ejerció poder sobre el contenido final.
05

en lugar de, antes que

used to indicate a preference or choice in favor of something
example
Ejemplos
He prefers reading books over watching TV.
Él prefiere leer libros en lugar de ver la televisión.
06

más de, por encima de

used to indicate a majority or numerical advantage
example
Ejemplos
There was a clear majority of yes votes over no votes.
Hubo una clara mayoría de votos a favor frente a los votos en contra.
07

por encima de, sobre

at a higher volume or pitch than something else
example
Ejemplos
He raised his voice over the sound of the engine.
Él alzó su voz por encima del sonido del motor.
08

más de, por encima de

used to express exceeding a particular amount, level, or limit
example
Ejemplos
The temperature rose over 35 degrees.
La temperatura subió más de 35 grados.
09

sobre, encima de

used to indicate extension past the edge and pointing downward
example
Ejemplos
A scarf dangled over the back of the chair.
Una bufanda colgaba sobre el respaldo de la silla.
10

durante, en

during a particular period of time or while something is happening
example
Ejemplos
A lot changed over the summer.
Mucho cambió durante el verano.
11

por, a través de

through the use of a communication or transmission channel
example
Ejemplos
She taught the class over Zoom.
Ella enseñó la clase a través de Zoom.
12

sobre, acerca de

used to express the subject or topic of discussion, consideration, or attention
example
Ejemplos
There was debate over the new policy.
Hubo debate sobre la nueva política.
13

más allá de, pasado

past the worst stage of something, especially a difficulty or illness
example
Ejemplos
She 's finally over the flu.
Ella finalmente está sobre la gripe.
13.1

Ella ya lo superó completamente., Ya está totalmente sobre él.

used to show being emotionally recovered from a past romantic relationship
example
Ejemplos
He acted like he was over it, but he was n't.
Actuó como si estuviera superado, pero no lo estaba.
14

sobre, hasta aquí con

used to show being tired or fed up with a person, activity, or situation
example
Ejemplos
We 're so over this weather.
Estamos tan hartos de este clima.
01

sobre

across from one side to the other
over definition and meaning
example
Ejemplos
The car drove over and parked in front of the house.
El coche pasó por encima y se estacionó frente a la casa.
1.1

aquí, allí

at or to a a specific location
example
Ejemplos
The park is just over here.
El parque está justo por aquí.
02

encima, sobre

used to indicate that something is located or passing above
example
Ejemplos
The bridge arches over, allowing boats to pass beneath.
El puente se arquea sobre, permitiendo que los barcos pasen por debajo.
03

por encima, hacia abajo

used to show falling, leaning, or hanging beyond a point
example
Ejemplos
The stack of books fell over suddenly.
La pila de libros se cayó sobre de repente.
04

por encima, cubrir

so as to cover completely
example
Ejemplos
The logo was taped over for the shoot.
El logotipo fue cubierto con cinta completamente para la sesión.
05

más allá, más de

beyond a certain limit or norm, often slightly
example
Ejemplos
We worked an hour over last night.
Trabajamos una hora de más anoche.
06

sobre, al revés

into a position of being turned or reversed
example
Ejemplos
He rolled over in bed.
Se dio la vuelta sobre la cama.
07

otra vez, de nuevo

used to indicate repetition or a second occurrence
example
Ejemplos
He made me do it over from the beginning.
Me hizo hacerlo de nuevo desde el principio.
08

a casa, por aquí

to someone's home or location
example
Ejemplos
Can you come over and help?
¿Puedes venir a mi casa y ayudar?
09

revisar, examinar

used to indicate completion by reading, viewing, or reviewing
example
Ejemplos
He glanced over the document to catch any mistakes.
Él echó un vistazo por encima del documento para detectar errores.
9.1

minuciosamente, en detalle

in a thorough, detailed, or serious manner
example
Ejemplos
They worked the terms over during dinner.
Trabajaron los términos a fondo durante la cena.
10

durante

used to indicate something happening or lasting until the next day
example
Ejemplos
She had to stay over for the conference.
Ella tuvo que quedarse hasta el día siguiente por la conferencia.
01

terminado, acabado

no longer continuing
example
Ejemplos
His time as president is over, and a new leader is in charge.
Su tiempo como presidente ha terminado, y un nuevo líder está a cargo.
02

pasado de moda, anticuado

outdated or not popular anymore
InformalInformal
example
Ejemplos
That song was fun last year, but it's over now.
Esa canción fue divertida el año pasado, pero ahora está pasada de moda.
03

superior, encima

positioned above or higher than something else
example
Ejemplos
The over section of the room had the best view.
La sección superior de la habitación tenía la mejor vista.
04

sobrante, restante

left over or still available after the majority has been used
example
Ejemplos
The over stock of books is stored in the back.
El exceso de existencias de libros se almacena en la parte trasera.
05

vuelta y vuelta, frito por ambos lados

cooked or prepared by frying both sides, usually referring to eggs
example
Ejemplos
He likes his eggs over medium with a soft center.
A él le gustan sus huevos al gusto con un centro suave.
01

serie, over

(cricket) a set of six consecutive balls bowled by one player from one end of the field
example
Ejemplos
He bowled two overs before the captain replaced him.
Lanzó dos overs antes de que el capitán lo reemplazara.
02

excedente, sobrante

an amount beyond what is required or needed
example
Ejemplos
The cashier counted the cash, and there was a bit over.
El cajero contó el dinero, y había un poco de más.
03

el sobre, la apuesta por encima

(betting) a wager predicting that a sporting statistic will exceed a specified number
example
Ejemplos
She was betting on the over in the points scored for the basketball game.
Ella estaba apostando por el over en los puntos anotados en el partido de baloncesto.
over-
01

sobre, hiper

used to signify more than what is needed or considered appropriate
example
Ejemplos
The project was delayed because the team became overenthusiastic.
El proyecto se retrasó porque el equipo se volvió demasiado entusiasta.
1.1

sobre, hiper

used to express the idea of something being done to the fullest extent, or to an extreme degree
example
Ejemplos
The news of the victory left the team overjoyed.
La noticia de la victoria dejó al equipo sobrejoyado.
02

sobre, super

used to refer to something positioned above, beyond, or extra in relation to other things
example
Ejemplos
The workers installed an overlayer of protective material on the floor.
Los trabajadores instalaron una capa superpuesta de material protector en el suelo.
03

sobre, encima

used to indicate a position or movement above, or covering something from a higher level
example
Ejemplos
The overcast sky signaled that it might rain soon.
El cielo cubierto indicaba que pronto podría llover.
01

Cambio, Corto

used in two-way radio communication to indicate that the speaker has finished speaking and is awaiting a response
example
Ejemplos
The package has been delivered successfully. Over.
El paquete ha sido entregado con éxito. Cambio.
to over
01

saltar por encima, sobresaltar

to jump across or past an obstacle
example
Ejemplos
He will over the log in the next round.
Él saltará por encima del tronco en la próxima ronda.
LanGeek
Descargar la Aplicación
langeek application

Download Mobile App

stars

app store