on
on
ɑ:n
aan
British pronunciation
/ɒn/

Definizione e significato di "on"in inglese

01

su

in contact with and upheld by a surface
on definition and meaning
example
Esempi
If you are cold the blanket is on the bed.
Se hai freddo la coperta è sul letto.
The plates are on the table.
I piatti sono sul tavolo.
1.1

su, vicino a

in the general surface area or proximity of something
example
Esempi
We stayed in a cottage on the lake.
Abbiamo soggiornato in un cottage sul lago.
There 's a gas station on Main Street.
C'è una stazione di servizio su via principale.
1.2

su, a

used to refer to a particular side or part of something
example
Esempi
The bakery is on the left.
Il panificio è a sinistra.
You 'll find the library on your right.
Troverai la biblioteca alla tua destra.
1.3

su, verso

toward or in the direction of something or someone
example
Esempi
His gaze rested on the painting.
Il suo sguardo si posò sul dipinto.
The security camera was angled on the entrance.
La telecamera di sicurezza era puntata verso l'ingresso.
1.4

su, contro

as a result of accidental physical contact with something
example
Esempi
I banged my knee on the coffee table.
Mi sono sbattuto il ginocchio contro il tavolino.
She scraped her hand on the wall.
Si è graffiato la mano contro il muro.
1.5

su, sopra

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface
example
Esempi
There 's a stain on the shirt.
C'è una macchia sulla camicia.
He had a scar on his cheek.
Aveva una cicatrice sulla guancia.
02

su, a

used to indicate something is attached or held by means of something else
example
Esempi
The ornament hung on a hook.
L'ornamento era appeso a un gancio.
Keys dangle on a chain.
Le chiavi penzolano su una catena.
2.1

su, appoggiato su

supported by a part of the body
example
Esempi
He rested on one knee.
Si riposò su un ginocchio.
She slept on her stomach.
Lei dormiva sullo stomaco.
2.2

su, dipendere da

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning
example
Esempi
The child depends on his parents.
Il bambino dipende dai suoi genitori.
This plant feeds on sunlight.
Questa pianta si nutre della luce solare.
03

su, con

in the possession of someone
example
Esempi
He had no money on him.
Non aveva soldi addosso.
She kept a flashlight on her.
Lei teneva una torcia su di sé.
04

su, riguardo a

relating to or about a particular subject
example
Esempi
She wrote a book on medieval history.
Ha scritto un libro sulla storia medievale.
We had a debate on climate change.
Abbiamo avuto un dibattito sul cambiamento climatico.
4.1

su, riguardo a

in respect to something
example
Esempi
They were short on patience.
Erano a corto di pazienza.
Go easy on the salt.
Vai piano con il sale.
05

su, con

used to show something is caused by or resulted from something
example
Esempi
He succeeded on pure determination.
È riuscito grazie a pura determinazione.
She failed on a technicality.
È fallita a causa di un tecnicismo.
5.1

su, secondo

used to show something is based upon or modeled after something
example
Esempi
The story is modeled on true events.
La storia è modellata su eventi veri.
We acted on good advice.
Abbiamo agito su buoni consigli.
06

in, su

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set
example
Esempi
She served on the jury.
Ha servito sulla giuria.
He 's on the committee.
Lui è nel comitato.
07

su, contro

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision
example
Esempi
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn.
Il generale ha lanciato un attacco a sorpresa sulla fortezza all'alba.
She pulled a prank on her classmates during the trip.
Lei ha fatto uno scherzo ai suoi compagni di classe durante il viaggio.
7.1

su, verso

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something
example
Esempi
Please have mercy on the innocent.
Per favore, abbi pietà degli innocenti.
She is very keen on hiking during the summer.
Lei è molto appassionata di escursionismo durante l'estate.
08

su, a

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information
example
Esempi
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper.
Ho annotato rapidamente l'idea su un pezzo di carta.
They recorded the whole concert on tape.
Hanno registrato l'intero concerto su nastro.
8.1

su, a

used to indicate being broadcast by a radio or television channel
example
Esempi
A new comedy series will premiere on Channel 7.
Una nuova serie comica andrà in onda su Channel 7.
They aired the special documentary on national television.
Hanno trasmesso il documentario speciale in televisione nazionale.
09

su, in

in the course of a journey or while progressing toward a destination
example
Esempi
He was on his way to the library when I saw him.
Era sulla strada per la biblioteca quando l'ho visto.
On his travels through Asia, he learned three new languages.
Durante i suoi viaggi in Asia, ha imparato tre nuove lingue.
9.1

su, in

while traveling in a public conveyance
example
Esempi
He worked with his laptop on the train.
Ha lavorato con il suo laptop sul treno.
We had lunch together on the ferry.
Abbiamo pranzato insieme sul ferry.
9.2

salire su, prendere

onto a public conveyance, used to show means of conveyance
example
Esempi
We hurried to get on the train before it departed.
Ci siamo affrettati a salire sul treno prima che partisse.
She climbed on the bus just in time.
È salita sul bus appena in tempo.
10

su

used to show a day or date
example
Esempi
We celebrated her promotion on New Year's Eve.
Abbiamo celebrato la sua promozione a Capodanno.
The museum opens on May 1st.
Il museo apre il 1° maggio.
10.1

al, durante

at the time of or at the occurrence of an action or event
example
Esempi
She was cheered on entering the auditorium.
È stata applaudita mentre entrava nell'auditorium.
On hearing the news, he burst into tears.
All' udire la notizia, scoppiò in lacrime.
11

in, su

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task
example
Esempi
He 's on a mission to complete the project.
È in missione per completare il progetto.
They 're on a quest for new opportunities.
Sono alla ricerca di nuove opportunità.
11.1

su, in

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda
example
Esempi
We added the topic on the meeting agenda.
Abbiamo aggiunto l'argomento all'ordine del giorno della riunione.
Is your name on the guest list?
Il tuo nome è sulla lista degli invitati?
12

sotto, in cura con

used to indicate regularly taking a drug or medicine
example
Esempi
He is on antibiotics for his infection.
È sotto antibiotici per la sua infezione.
She was on blood pressure medication for years.
Era sotto medicinali per la pressione sanguigna per anni.
12.1

sotto, su

under the influence of a drug or intoxicating substance
example
Esempi
He 's definitely on something, judging by his behavior.
È decisamente sotto l'effetto di qualcosa, a giudicare dal suo comportamento.
She was acting oddly on prescription meds.
Si comportava in modo strano sotto l'effetto di farmaci prescritti.
13

su, a

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility
example
Esempi
You can put the blame on me for the mistake.
Puoi dare la colpa a me per l'errore.
The success of this project rests on the whole team.
Il successo di questo progetto dipende da tutto il team.
14

su, per

used to show something for which a payment is made
example
Esempi
I spent $ 40 on groceries today.
Ho speso $40 in generi alimentari oggi.
He wasted a fortune on gambling.
Ha sprecato una fortuna in giochi d'azzardo.
14.1

su, a

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement
example
Esempi
They tacked a service fee on the bill.
Hanno aggiunto una tariffa di servizio al conto.
A few extra cents on the electricity bill wo n't matter.
Qualche centesimo in più sulla bolletta dell'elettricità non farà differenza.
15

su, dopo

used to indicate reduplication or succession in a series
example
Esempi
He suffered loss on loss after the fire.
Ha subito perdita su perdita dopo l'incendio.
They encountered setback on setback during the project.
Hanno incontrato contrattempo dopo contrattempo durante il progetto.
16

su, a

used to indicate manner of doing something, often followed by "the"
example
Esempi
They discussed the deal on the sly.
Hanno discusso l'affare di nascosto.
Please keep everything on the up-and-up.
Per favore, mantieni tutto sul livello.
17

su, con

used to indicate the instrument used to perform an action
example
Esempi
He cut himself on a broken glass.
Si è tagliato con un bicchiere rotto.
I contacted her on the phone.
L'ho contattata al telefono.
18

su, al

used to say what number to call to contact someone
example
Esempi
You can reach me on 555-0199.
Puoi contattarmi al 555-0199.
Call me on my office line tomorrow.
Chiamami al mio numero d'ufficio domani.
19

in, in vacanza

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines
example
Esempi
They ’re on holiday for the next two weeks.
Saranno in vacanza per le prossime due settimane.
She ’s on vacation and will be back next month.
Lei è in vacanza e tornerà il prossimo mese.
20

rispetto a, in confronto a

used to make a comparison with someone or something else
example
Esempi
Sales are up on last year's figures.
Le vendite sono in aumento rispetto ai dati dell'anno scorso.
His performance improved on his last tournament.
La sua performance è migliorata rispetto al suo ultimo torneo.
21

con, a

used to show the number of points a person or team has in a competition
Dialectbritish flagBritish
example
Esempi
Our team is on five points after three games.
La nostra squadra è a cinque punti dopo tre partite.
She is on seven points, leading the group.
Lei è a sette punti, in testa al gruppo.
01

su, sopra

in a position resting atop or supported by something
on definition and meaning
example
Esempi
Make sure the painting is on before stepping back.
Assicurati che il dipinto sia acceso prima di fare un passo indietro.
The book is n't quite on; adjust it.
Il libro non è proprio sopra; regolalo.
02

addosso, indossato

in contact with the body and covering it
example
Esempi
She already had her jacket on when I arrived.
Aveva già indossato la giacca quando sono arrivato.
He kept his shoes on during the flight.
Ha tenuto le scarpe addosso durante il volo.
03

continuando, avanzando

with a forward motion in space, time, or progress
example
Esempi
As the night wore on, the crowd grew restless.
Mentre la notte avanzava on, la folla diventava irrequieta.
Let's press on despite the weather.
Andiamo avanti nonostante il tempo.
04

continuare

used to indicate that something continues and does not stop
example
Esempi
She rambled on despite people yawning.
Ha continuato a parlare senza sosta nonostante le persone sbadigliassero.
He talked on for hours without pause.
Ha parlato senza sosta per ore senza pause.
05

acceso, in funzione

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems
example
Esempi
The heater is switched still on.
Il riscaldamento è ancora acceso on.
Leave the porch light on.
Lascia la luce del portico accesa.
01

in funzione

currently powered or activated
on definition and meaning
example
Esempi
The lights are on all over the house.
Le luci sono accese in tutta la casa.
Is the heating on yet?
Il riscaldamento è già acceso?
02

in corso, in atto

currently happening or ongoing
example
Esempi
A war is on overseas.
Una guerra è in corso all'estero.
A national crisis was on at the time.
Una crisi nazionale era in corso in quel momento.
2.1

previsto, programmato

scheduled or planned to happen as intended
example
Esempi
The meeting is definitely on for tomorrow.
La riunione è sicuramente prevista per domani.
Is the dinner still on?
La cena è ancora prevista?
2.2

in programma, in onda

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances
example
Esempi
What's on at the theater this weekend?
Cosa c'è in programma a teatro questo weekend?
The big match is on later today.
La grande partita è in onda più tardi oggi.
03

in diretta, in onda

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast
example
Esempi
I'm on in five minutes, so I need to get ready.
Sarò in onda tra cinque minuti, quindi devo prepararmi.
She was on when I switched the TV over.
Lei era in onda quando ho acceso la TV.
3.1

in servizio, attivo

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness
example
Esempi
The nurse is always on during night shifts.
L'infermiera è sempre al lavoro durante i turni di notte.
The doctor is on tonight.
Il dottore è di turno stasera.
04

pronto, disponibile

expressing agreement to or acceptance of a challenge
InformalInformal
example
Esempi
You want a race? You're on!
Vuoi una gara? D'accordo!
He's on for dinner tomorrow night!
Lui è pronto per la cena domani sera!
05

indossato, messo

fitted onto something or being worn
example
Esempi
His jacket was on despite the heat.
La sua giacca era indossata nonostante il caldo.
The cap was still on the bottle.
Il tappo era ancora sulla bottiglia.
06

fattibile, realizzabile

feasible, achievable, or capable of being done successfully
example
Esempi
That shortcut is n't on after the storm.
Quella scorciatoia non è fattibile dopo la tempesta.
Playing two matches back-to-back is n't on.
Giocare due partite di fila non è fattibile.
07

accettabile, appropriato

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively
Dialectbritish flagBritish
InformalInformal
example
Esempi
That behavior was not on at all.
Quel comportamento non era affatto accettabile.
It's just not on to treat people like that.
Non è proprio accettabile trattare le persone in quel modo.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store