Cerca
Seleziona la lingua del dizionario
for
01
per
used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put
Esempi
I bought a ticket for the concert this evening.
Ho comprato un biglietto per il concerto di stasera.
I 've prepared a surprise gift for my sister's graduation.
Ho preparato un regalo a sorpresa per la laurea di mia sorella.
02
per
used to indicate a time duration
Esempi
She has lived in the city for over ten years and knows all the best spots.
Lei vive in città da più di dieci anni e conosce tutti i posti migliori.
We waited at the bus stop for thirty minutes before deciding to call a taxi.
Abbiamo aspettato alla fermata dell'autobus per trenta minuti prima di decidere di chiamare un taxi.
03
per, destinato a
used to indicate the intended use, reason, or role of an object or action
Esempi
This tool is designed for cutting paper.
Questo strumento è progettato per tagliare la carta.
She bought a laptop for work.
Ha comprato un laptop per il lavoro.
04
per, allo scopo di
used to indicate the purpose or motive behind an action or effort
Esempi
She studied hard for the exam.
Ha studiato duramente per l'esame.
He worked overtime for a promotion.
Ha lavorato straordinario per una promozione.
05
per
used to indicate the intended interpretation behind a word, concept, or gesture
Esempi
" Love " is a term used for expressing deep affection and care.
"Amore" è un termine utilizzato per esprimere un profondo affetto e cura.
The symbol " + " is commonly used for addition in mathematics.
Il simbolo "+" è comunemente usato per l'addizione in matematica.
06
per
used to indicate the cause, motive, or justification behind an action or event
Esempi
He received a promotion for his hard work.
Ha ricevuto una promozione per il suo duro lavoro.
She was praised for her outstanding performance.
È stata elogiata per la sua performance eccezionale.
07
per
used to indicate the extent or distance of something
Esempi
The hike went on for miles through the dense forest.
L'escursione è proseguita per miglia attraverso la fitta foresta.
The line for tickets stretched for blocks outside the theater.
La fila per i biglietti si estendeva per isolati fuori dal teatro.
08
per, direzione
used to specify the place or location to which someone or something is intended to go
Esempi
He boarded a flight for Paris.
È salito su un volo per Parigi.
She packed her bags for the beach.
Ha fatto le valigie per la spiaggia.
09
per
used to specify the intended or scheduled time for an event, activity, or arrangement
Esempi
The meeting is scheduled for 2 p.m.
La riunione è programmata per le 14.
She reserved a table for Friday evening.
Ha prenotato un tavolo per venerdì sera.
10
per
used to specify the instance or event in which something happens or takes place
Esempi
He wore a suit and tie for the job interview.
Indossava un completo e una cravatta per il colloquio di lavoro.
We gathered together for the farewell dinner.
Ci siamo riuniti per la cena di addio.
11
per, in cambio di
used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another
Esempi
I traded my book for her notebook.
Ho scambiato il mio libro per il suo quaderno.
She exchanged her dollars for euros at the currency exchange.
Ha scambiato i suoi dollari in euro al cambio valuta.
12
per
used to indicate a professional affiliation or employment relationship
Esempi
She works for a multinational corporation.
Lei lavora per una multinazionale.
He is a software engineer for a technology startup.
Lui è un ingegnere del software per una startup tecnologica.
13
per
used to indicate acting on behalf of someone or something, or standing in their place
Esempi
She spoke for her team at the meeting.
Ha parlato per il suo team durante la riunione.
The ambassador negotiated for the country.
L'ambasciatore ha negoziato per il paese.
Esempi
I'm rooting for you in the competition.
Sto per te nella competizione.
The delegate voted for the resolution.
Il delegato ha votato a favore della risoluzione.
15
per, considerando
used to indicate the anticipated or typical behavior, qualities, or outcomes associated with a particular entity
Esempi
The car is fast for its price range.
L'auto è veloce per la sua fascia di prezzo.
The movie was intense for a comedy.
Il film è stato intenso per una commedia.
16
per
used to specify the reference point or standard by which something is judged, compared, or evaluated
Esempi
The music is too loud for my sensitive ears.
La musica è troppo alta per le mie orecchie sensibili.
The book is too advanced for a beginner reader.
Il libro è troppo avanzato per un lettore principiante.
17
per
used to indicate that the responsibility or decision-making authority lies with a specific person
Esempi
It 's for the jury to determine the verdict.
Spetta alla giuria determinare il verdetto.
The teacher is accountable for the students' progress.
L'insegnante è responsabile per il progresso degli studenti.
Esempi
She bought the painting for $ 200 at the auction.
Ha comprato il dipinto per 200 $ all'asta.
The car was sold for a surprisingly low price.
La macchina è stata venduta per un prezzo sorprendentemente basso.
for
01
perché, poiché
used to introduce reasons, explanations, or purposes for actions, events, or statements
Esempi
She went to bed early, for she had an important meeting in the morning.
È andata a letto presto, perché aveva un incontro importante la mattina.
We canceled the picnic, for the weather forecast predicted heavy rain.
Abbiamo cancellato il picnic, perché le previsioni del tempo prevedevano forti piogge.



























