For
volume
British pronunciation/fˈɔː/
American pronunciation/ˈfɔɹ/, /fɝ/, /fɹɝ/

Definizione e Significato di "for"

01

per

used to indicate who is supposed to have or use something or where something is intended to be put
example
Example
click on words
I bought a ticket for the concert this evening.
Ho comprato un biglietto per il concerto di questa sera.
I 've prepared a surprise gift for my sister's graduation.
Ho preparato un regalo a favore di mia sorella per la laurea.
02

per

used to indicate a time duration
example
Example
click on words
She has lived in the city for over ten years and knows all the best spots.
We waited at the bus stop for thirty minutes before deciding to call a taxi.
03

per, a scopo di

used to indicate the intended use, reason, or role of an object or action
example
Example
click on words
This tool is designed for cutting paper.
Questo strumento è progettato per tagliare la carta.
She bought a laptop for work.
Ha comprato un laptop per il lavoro.
04

per, a favore di

used to indicate the purpose or motive behind an action or effort
example
Example
click on words
She studied hard for the exam.
Ha studiato duramente per l'esame.
He worked overtime for a promotion.
Ha lavorato straordinario per una promozione.
05

per, a scopo di

used to indicate the intended interpretation behind a word, concept, or gesture
example
Example
click on words
" Love " is a term used for expressing deep affection and care.
"L'amore" è un termine usato per indicare un'affetto profondo e cura.
The symbol " + " is commonly used for addition in mathematics.
Il simbolo "+" è comunemente usato per a scopo di addizione in matematica.
06

per, a causa di

used to indicate the cause, motive, or justification behind an action or event
example
Example
click on words
He received a promotion for his hard work.
Ha ricevuto una promozione per il suo duro lavoro.
She was praised for her outstanding performance.
È stata lodata per la sua performance eccezionale.
07

per, fino a

used to indicate the extent or distance of something
example
Example
click on words
The hike went on for miles through the dense forest.
L'escursione è continuata per miglia fino a attraverso la fitta foresta.
The line for tickets stretched for blocks outside the theater.
La fila per i biglietti si estendeva per isolati fino al teatro.
08

per, verso

used to specify the place or location to which someone or something is intended to go
example
Example
click on words
He boarded a flight for Paris.
È salito a bordo di un volo per Parigi.
She packed her bags for the beach.
Ha fatto le valigie per la spiaggia.
09

per, per le

used to specify the intended or scheduled time for an event, activity, or arrangement
example
Example
click on words
The meeting is scheduled for 2 p.m.
La riunione è programmata per le 14:00.
She reserved a table for Friday evening.
Ha prenotato un tavolo per venerdì sera.
10

per, a scopo di

used to specify the instance or event in which something happens or takes place
example
Example
click on words
He wore a suit and tie for the job interview.
Indossava un completo e una cravatta per il colloquio di lavoro.
We gathered together for the farewell dinner.
Ci siamo riuniti per la cena di addio.
11

per, in cambio di

used to indicate a transaction or trading of one thing in return for another
example
Example
click on words
I traded my book for her notebook.
Ho scambiato il mio libro per il suo quaderno.
She exchanged her dollars for euros at the currency exchange.
Ha scambiato i suoi dollari per euro presso il cambio valuta.
12

per, a favore di

used to indicate a professional affiliation or employment relationship
example
Example
click on words
She works for a multinational corporation.
Lavora per una multinazionale.
He is a software engineer for a technology startup.
È un ingegnere software per una startup tecnologica.
13

per, a nome di

used to indicate acting on behalf of someone or something, or standing in their place
example
Example
click on words
She spoke for her team at the meeting.
Ha parlato a nome della sua squadra durante la riunione.
The ambassador negotiated for the country.
L'ambasciatore ha negoziato per il paese.
14

per, a favore di

used to indicate being in favor of or endorsing someone or something
example
Example
click on words
I'm rooting for you in the competition.
Ti tifo per la competizione.
The delegate voted for the resolution.
Il delegato ha votato a favore della risoluzione.
15

per, in relazione a

used to indicate the anticipated or typical behavior, qualities, or outcomes associated with a particular entity
example
Example
click on words
The car is fast for its price range.
L'auto è veloce per il suo fascia di prezzo.
The movie was intense for a comedy.
Il film era intenso per, in relazione a una commedia.
16

per, a causa di

used to specify the reference point or standard by which something is judged, compared, or evaluated
example
Example
click on words
The music is too loud for my sensitive ears.
La musica è troppo alta per le mie orecchie sensibili.
The book is too advanced for a beginner reader.
Il libro è troppo avanzato per un lettore principiante.
17

per, a carico di

used to indicate that the responsibility or decision-making authority lies with a specific person
example
Example
click on words
It 's for the jury to determine the verdict.
È per la giuria determinare il verdetto.
The teacher is accountable for the students' progress.
L'insegnante è responsabile per il progresso degli studenti.,L'insegnante è responsabile a carico di il progresso degli studenti.
01

poiché, perché

used to introduce reasons, explanations, or purposes for actions, events, or statements
example
Example
click on words
She went to bed early, for she had an important meeting in the morning.
È andata a letto presto, perché aveva un'importante riunione al mattino.
We canceled the picnic, for the weather forecast predicted heavy rain.
Abbiamo annullato il picnic, perché le previsioni del tempo prevedevano forti piogge.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store