on
on
ɑ:n
aan
British pronunciation
/ɒn/

Definiția și sensul cuvântului „on” în engleză

01

pe, deasupra

in contact with and upheld by a surface
on definition and meaning
example
Exemple
If you are cold the blanket is on the bed.
Dacă ți-e frig, pătura este pe pat.
The plates are on the table.
Farfuriile sunt pe masă.
1.1

pe, lângă

in the general surface area or proximity of something
example
Exemple
We stayed in a cottage on the lake.
Am stat într-o căsuță pe lac.
There 's a gas station on Main Street.
Există o stație de benzină pe strada principală.
1.2

pe, la

used to refer to a particular side or part of something
example
Exemple
The bakery is on the left.
Brutăria este în stânga.
You 'll find the library on your right.
Veți găsi biblioteca pe partea dreaptă.
1.3

pe, spre

toward or in the direction of something or someone
example
Exemple
His gaze rested on the painting.
Privirea lui s-a oprit pe tablou.
The security camera was angled on the entrance.
Camera de securitate era îndreptată spre intrare.
1.4

pe, împotriva

as a result of accidental physical contact with something
example
Exemple
I banged my knee on the coffee table.
Mi-am lovit genunchiul de masa de cafea.
She scraped her hand on the wall.
Și-a zgâriat mâna de perete.
1.5

pe, pe

used to indicate that something appears as a mark, feature, or covering on a surface
example
Exemple
There 's a stain on the shirt.
Există o pată pe cămașă.
He had a scar on his cheek.
Avea o cicatrice pe obraz.
02

pe, la

used to indicate something is attached or held by means of something else
example
Exemple
The ornament hung on a hook.
Ornamentul era atârnat pe un cârlig.
Keys dangle on a chain.
Cheile atârnă pe un lanț.
2.1

pe, sprijinit pe

supported by a part of the body
example
Exemple
He rested on one knee.
S-a odihnit pe un genunchi.
She slept on her stomach.
A dormit pe burtică.
2.2

pe, a depinde de

used to show dependence on something for support, sustenance, or functioning
example
Exemple
The child depends on his parents.
Copilul depinde de părinții săi.
This plant feeds on sunlight.
Această plantă se hrănește cu lumina soarelui.
03

pe, cu

in the possession of someone
example
Exemple
He had no money on him.
Nu avea bani la el.
She kept a flashlight on her.
Ea a ținut o lanternă la ea.
04

despre, pe tema

relating to or about a particular subject
example
Exemple
She wrote a book on medieval history.
A scris o carte despre istoria medievală.
We had a debate on climate change.
Am avut o dezbatere despre schimbările climatice.
4.1

pe, în privința

in respect to something
example
Exemple
They were short on patience.
Le lipsea răbdarea.
Go easy on the salt.
Fii blând cu sarea.
05

pe, cu

used to show something is caused by or resulted from something
example
Exemple
He succeeded on pure determination.
A reușit datorită determinării pure.
She failed on a technicality.
A eșuat din cauza unui detaliu tehnic.
5.1

pe, după

used to show something is based upon or modeled after something
example
Exemple
The story is modeled on true events.
Povestea este modelată după evenimente reale.
We acted on good advice.
Am acționat pe bune sfaturi.
06

în, pe

used to indicate that something is included as part of a group, category, or set
example
Exemple
She served on the jury.
Ea a servit în juriu.
He 's on the committee.
El este în comitet.
07

pe, împotriva

used to indicate the object of an action, attack, effort, or collision
example
Exemple
The general launched a surprise attack on the fortress at dawn.
Generalul a lansat un atac surpriză asupra cetății în zori.
She pulled a prank on her classmates during the trip.
Ea a făcut o farsă colegilor săi de clasă în timpul excursiei.
7.1

pe, spre

used to indicate the focus of feelings, determination, or will toward someone or something
example
Exemple
Please have mercy on the innocent.
Vă rugăm să aveți milă de cei nevinovați.
She is very keen on hiking during the summer.
Ea este foarte pasionată de drumeții în timpul verii.
08

pe, în

used to specify the medium for transmitting, recording, or storing information
example
Exemple
I jotted the idea down quickly on a scrap of paper.
Am notat rapid ideea pe o bucată de hârtie.
They recorded the whole concert on tape.
Au înregistrat întregul concert pe bandă.
8.1

pe, la

used to indicate being broadcast by a radio or television channel
example
Exemple
A new comedy series will premiere on Channel 7.
Un nou serial de comedie va avea premiera pe Channel 7.
They aired the special documentary on national television.
Au difuzat documentarul special la televiziunea națională.
09

pe, în drum

in the course of a journey or while progressing toward a destination
example
Exemple
He was on his way to the library when I saw him.
Era pe drum spre bibliotecă când l-am văzut.
On his travels through Asia, he learned three new languages.
În călătoriile sale prin Asia, a învățat trei limbi noi.
9.1

în, pe

while traveling in a public conveyance
example
Exemple
He worked with his laptop on the train.
El a lucrat cu laptopul său în tren.
We had lunch together on the ferry.
Am luat prânzul împreună pe feribot.
9.2

urca in, se urca in

onto a public conveyance, used to show means of conveyance
example
Exemple
We hurried to get on the train before it departed.
Ne-am grăbit să urcăm în tren înainte să plece.
She climbed on the bus just in time.
A urcat în autobuz la fix.
10

pe, la

used to show a day or date
example
Exemple
We celebrated her promotion on New Year's Eve.
Am sărbătorit promovarea ei în Ajunul Anului Nou.
The museum opens on May 1st.
Muzeul se deschide pe 1 mai.
10.1

la, în timpul

at the time of or at the occurrence of an action or event
example
Exemple
She was cheered on entering the auditorium.
Ea a fost încurajată la intrarea în auditoriu.
On hearing the news, he burst into tears.
Când a auzit vestea, a izbucnit în lacrimi.
11

pe, în

used to express involvement, participation, or engagement in a particular activity or task
example
Exemple
He 's on a mission to complete the project.
El este pe o misiune pentru a finaliza proiectul.
They 're on a quest for new opportunities.
Ei sunt în căutare de noi oportunități.
11.1

pe, în

used to indicate inclusion within something, such as a list or agenda
example
Exemple
We added the topic on the meeting agenda.
Am adăugat subiectul pe agenda întâlnirii.
Is your name on the guest list?
Este numele tău pe lista de invitați?
12

pe, luând

used to indicate regularly taking a drug or medicine
example
Exemple
He is on antibiotics for his infection.
El este pe antibiotice pentru infecția sa.
She was on blood pressure medication for years.
Ea a fost pe medicamente pentru tensiune arterială timp de ani.
12.1

sub, pe

under the influence of a drug or intoxicating substance
example
Exemple
He 's definitely on something, judging by his behavior.
Este cu siguranță sub influența a ceva, judecând după comportamentul său.
She was acting oddly on prescription meds.
Se comporta ciudat sub influența medicamentelor prescrise.
13

pe, în

used to indicate the focus of obligation, blame, or responsibility
example
Exemple
You can put the blame on me for the mistake.
Puteți pune vina pe mine pentru greșeală.
The success of this project rests on the whole team.
Succesul acestui proiect stă pe întreaga echipă.
14

pe, pentru

used to show something for which a payment is made
example
Exemple
I spent $ 40 on groceries today.
Am cheltuit 40 $ pe alimente astăzi.
He wasted a fortune on gambling.
A irosit o avere pe jocuri de noroc.
14.1

pe, la

used to indicate an increase or addition to a particular quantity, amount, or measurement
example
Exemple
They tacked a service fee on the bill.
Au adăugat o taxă de serviciu la factură.
A few extra cents on the electricity bill wo n't matter.
Câțiva bănuți în plus pe factura de electricitate nu vor conta.
15

pe, după

used to indicate reduplication or succession in a series
example
Exemple
He suffered loss on loss after the fire.
A suferit pierdere după pierdere după incendiu.
They encountered setback on setback during the project.
Au întâmpinat eșec după eșec în timpul proiectului.
16

pe, cu

used to indicate manner of doing something, often followed by "the"
example
Exemple
They discussed the deal on the sly.
Au discutat afacerea pe ascuns.
Please keep everything on the up-and-up.
Vă rugăm să păstrați totul pe nivel.
17

pe, cu

used to indicate the instrument used to perform an action
example
Exemple
He cut himself on a broken glass.
S-a tăiat cu un pahar spart.
I contacted her on the phone.
Am contactat-o la telefon.
18

pe, număr

used to say what number to call to contact someone
example
Exemple
You can reach me on 555-0199.
Mă poți contacta la 555-0199.
Call me on my office line tomorrow.
Sună-mă la numărul de birou mâine.
19

pe, în vacanță

used to show that someone is taking time away from regular duties or routines
example
Exemple
They ’re on holiday for the next two weeks.
Ei sunt în vacanță în următoarele două săptămâni.
She ’s on vacation and will be back next month.
Ea este în vacanță și se va întoarce luna viitoare.
20

față de, comparativ cu

used to make a comparison with someone or something else
example
Exemple
Sales are up on last year's figures.
Vânzările sunt în creștere față de cifrele anului trecut.
His performance improved on his last tournament.
Performanța lui s-a îmbunătățit față de ultimul său turneu.
21

cu, pe

used to show the number of points a person or team has in a competition
Dialectbritish flagBritish
example
Exemple
Our team is on five points after three games.
Echipa noastră este la cinci puncte după trei meciuri.
She is on seven points, leading the group.
Ea este la șapte puncte, conducând grupul.
01

pe, deasupra

in a position resting atop or supported by something
on definition and meaning
example
Exemple
Make sure the painting is on before stepping back.
Asigurați-vă că tabloul este pornit înainte de a vă retrage.
The book is n't quite on; adjust it.
Cartea nu este chiar pe; ajustați-o.
02

pe, îmbrăcat

in contact with the body and covering it
example
Exemple
She already had her jacket on when I arrived.
Ea avea deja îmbrăcată geaca când am ajuns.
He kept his shoes on during the flight.
Și-a păstrat pantofii pe picioare în timpul zborului.
03

continuând, avansând

with a forward motion in space, time, or progress
example
Exemple
As the night wore on, the crowd grew restless.
Pe măsură ce noaptea înainta on, mulțimea a devenit neliniștită.
Let's press on despite the weather.
Hai să continuăm în ciuda vremii.
04

continua, fără întrerupere

used to indicate that something continues and does not stop
example
Exemple
She rambled on despite people yawning.
Ea a continuat să vorbească fără oprire în ciuda faptului că oamenii căscau.
He talked on for hours without pause.
A vorbit fără pauză timp de ore.
05

pornit, în funcțiune

in a state of operating or functioning, especially of electrical devices or systems
example
Exemple
The heater is switched still on.
Încălzitorul este încă pornit on.
Leave the porch light on.
Lasă lumina de pe prispa aprinsă.
01

pornit, activat

currently powered or activated
on definition and meaning
example
Exemple
The lights are on all over the house.
Luminile sunt pornite peste tot în casă.
Is the heating on yet?
Este deja pornită încălzirea?
02

în desfășurare, în curs

currently happening or ongoing
example
Exemple
A war is on overseas.
Un război este în desfășurare în străinătate.
A national crisis was on at the time.
O criză națională era în desfășurare la acea vreme.
2.1

planificat, programat

scheduled or planned to happen as intended
example
Exemple
The meeting is definitely on for tomorrow.
Întâlnirea este cu siguranță mâine.
Is the dinner still on?
Este cina încă programată?
2.2

în program, în direct

being presented or being broadcast, especially referring to events or performances
example
Exemple
What's on at the theater this weekend?
Ce se joacă la teatru în acest weekend?
The big match is on later today.
Marele meci este difuzat mai târziu astăzi.
03

live, în direct

(of a performer, etc.) performing, broadcasting, or about to perform or broadcast
example
Exemple
I'm on in five minutes, so I need to get ready.
Sunt în direct peste cinci minute, așa că trebuie să mă pregătesc.
She was on when I switched the TV over.
Era la antenă când am pornit televizorul.
3.1

la serviciu, activ

actively engaged in duties, particularly in jobs requiring performance or responsiveness
example
Exemple
The nurse is always on during night shifts.
Asistenta este mereu la serviciu în timpul schimburilor de noapte.
The doctor is on tonight.
Medicul este de gardă diseară.
04

pregătit, de acord

expressing agreement to or acceptance of a challenge
InformalInformal
example
Exemple
You want a race? You're on!
Vrei o cursă? De acord!
He's on for dinner tomorrow night!
El este pregătit pentru cină mâine seară!
05

îmbrăcat, purtat

fitted onto something or being worn
example
Exemple
His jacket was on despite the heat.
Geaca lui era îmbrăcată în ciuda căldurii.
The cap was still on the bottle.
Capacul era încă pe sticlă.
06

fezabil, realizabil

feasible, achievable, or capable of being done successfully
example
Exemple
That shortcut is n't on after the storm.
Această scurtătură nu este posibilă după furtună.
Playing two matches back-to-back is n't on.
A juca două meciuri la rând nu este posibil.
07

acceptabil, adecvat

acceptable, proper, or reasonable, typically used negatively
Dialectbritish flagBritish
InformalInformal
example
Exemple
That behavior was not on at all.
Acel comportament nu a fost deloc acceptabil.
It's just not on to treat people like that.
Pur și simplu nu este în regulă să tratezi oamenii așa.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store