over
Pronunciation
/ˈoʊvɚ/
British pronunciation
/ˈəʊvə/

Definiția și sensul cuvântului „over” în engleză

01

peste, deasupra

at a position above or higher than something
over definition and meaning
example
Exemple
Smoke hung over the burning building.
Fumul plutea deasupra clădirii în flăcări.
A drone hovered over the stadium.
O dronă a planat deasupra stadionului.
1.1

peste, deasupra

above something to shelter or enclose it
example
Exemple
They placed a blanket over the baby.
Au pus o pătură peste bebeluș.
An awning stretched over the café tables.
O tendă se întindea deasupra meselor de la cafenea.
1.2

peste, deasupra

upon or across from a raised or distant position
example
Exemple
The balcony looked over the lake.
Balconul dădea spre lac.
Their apartment had a view over the old town.
Apartamentul lor avea o vedere asupra orașului vechi.
1.3

peste, deasupra

above something on a vertical axis
example
Exemple
A chandelier hung over the table.
Un candelabru atârna deasupra mesei.
Shelves over the desk held all her books.
Rafturile deasupra biroului țineau toate cărțile ei.
02

peste, deasupra

used to express movement from one side or point to another
example
Exemple
The airplane flew over the mountains.
Avionul a zburat peste munți.
The hikers walked over the wooden bridge.
Excursionistii au mers peste podul de lemn.
2.1

peste, deasupra

from one side or place to another by crossing above or across a space, object, or obstacle
example
Exemple
She jumped over the puddle.
Ea a sărit peste baltă.
They drove over the mountain.
Au condus peste munte.
03

dincolo de, pe cealaltă parte a

on the far side of something
example
Exemple
There 's a village over the hill.
Există un sat dincolo de deal.
She lives over the river.
Ea locuiește dincolo de râu.
04

peste, deasupra

used to express a higher position in a hierarchy, ranking, or order
example
Exemple
The manager is over the team in authority.
Managerul este deasupra echipei în autoritate.
The department head reports to someone over him.
Șeful departamentului raportează cuiva deasupra lui.
4.1

peste, deasupra

used to express having power or influence in relation to something or someone
example
Exemple
He had complete control over the budget.
Avea control complet asupra bugetului.
Parents have legal responsibility over their children.
Părinții au responsabilitate legală asupra copiilor lor.
05

în loc de, mai degrabă decât

used to indicate a preference or choice in favor of something
example
Exemple
She chose tea over coffee.
Ea a ales ceaiul în loc de cafea.
I would select this option over the others.
Aș alege această opțiune în locul celorlalte.
06

peste, mai mult decât

used to indicate a majority or numerical advantage
example
Exemple
There were more votes over objections.
Au fost mai multe voturi împotriva obiecțiilor.
Sales of tablets increased over laptops.
Vânzările de tablete au crescut față de laptopuri.
07

peste, deasupra

at a higher volume or pitch than something else
example
Exemple
The music was playing over the sound of the crowd.
Muzica cânta peste zgomotul mulțimii.
She spoke over the loud chatter in the room.
Ea a vorbit peste gălăgia din cameră.
08

peste, mai mult de

used to express exceeding a particular amount, level, or limit
example
Exemple
The rainfall was over 20 inches during the storm.
Precipitațiile au fost peste 20 de inci în timpul furtunii.
He's been working over ten hours today.
A lucrat peste zece ore astăzi.
09

peste, deasupra

used to indicate extension past the edge and pointing downward
example
Exemple
A branch bent over the stream.
O ramură s-a aplecat deasupra pârâului.
Her hair tumbled over her shoulders in loose waves.
Părul ei cădea peste umeri în valuri largi.
10

pe parcursul, în timpul

during a particular period of time or while something is happening
example
Exemple
She worked tirelessly over the weekend.
Ea a lucrat neobosit pe parcursul weekendului.
We chatted over lunch.
Am stat de vorbă în timpul prânzului.
11

prin, pe

through the use of a communication or transmission channel
example
Exemple
He sent the message over the radio.
A trimis mesajul prin radio.
Orders were given over the phone.
Comenzile au fost date prin telefon.
12

peste, despre

used to express the subject or topic of discussion, consideration, or attention
example
Exemple
They had a heated debate over politics.
Au avut o dezbatere aprinsă despre politică.
They had an argument over the budget.
Au avut o ceartă despre buget.
13

dincolo de, trecut

past the worst stage of something, especially a difficulty or illness
example
Exemple
Thankfully, we 're over the crisis now.
Din fericire, am trecut peste criză acum.
The team is over the worst part of the season.
Echipa a trecut peste cea mai grea parte a sezonului.
13.1

Ea l-a uitat complet acum., Acum ea este complet peste el.

used to show being emotionally recovered from a past romantic relationship
example
Exemple
She 's totally over him now.
Ea l-a depășit complet acum.
It took a while, but I 'm finally over her.
A durat ceva timp, dar în sfârșit am trecut peste ea.
14

peste, gata cu

used to show being tired or fed up with a person, activity, or situation
example
Exemple
I 'm over all this drama.
M-am săturat de toată drama asta.
She 's over working overtime every week.
Ea este obosită să lucreze ore suplimentare în fiecare săptămână.
over
01

peste, deasupra

across from one side to the other
over definition and meaning
example
Exemple
The ball bounced over and landed in the neighbor's yard.
Mingea a sărit peste și a aterizat în curtea vecinului.
She looked over to the other side of the room to catch his attention.
Ea s-a uitat spre cealaltă parte a camerei pentru a-i atrage atenția.
1.1

aici, acolo

at or to a a specific location
example
Exemple
The restaurant is just over here by the corner.
Restaurantul este chiar aici la colț.
Come over and see this!
Vino aici și uită-te la asta!
02

peste, deasupra

used to indicate that something is located or passing above
example
Exemple
The jet flew over at a tremendous speed.
Avionul a zburat peste cu o viteză uriașă.
She held the umbrella over to shield herself from the rain.
Ținea umbrela deasupra pentru a se proteja de ploaie.
03

peste, jos

used to show falling, leaning, or hanging beyond a point
example
Exemple
The vase tilted over but did n't break.
Vaza s-a aplecat peste dar nu s-a spart.
His chair leaned over on one leg.
Scaunul lui s-a aplecat peste pe un picior.
04

peste, acoperi

so as to cover completely
example
Exemple
The table was painted over with white lacquer.
Masa a fost vopsită complet cu lac alb.
The graffiti was sprayed over with black paint.
Graffiti-ul a fost acoperit complet cu vopsea neagră.
05

peste, mai mult decât

beyond a certain limit or norm, often slightly
example
Exemple
The meeting went five minutes over.
Ședința a durat cu cinci minute mai mult.
They charged me over by mistake.
M-au taxat în plus din greșeală.
06

peste, pe dos

into a position of being turned or reversed
example
Exemple
She turned the pancake over.
Ea a întors clătita pe cealaltă parte.
The canoe rolled over in the current.
Canoea s-a răsturnat peste în curent.
07

din nou, iarăși

used to indicate repetition or a second occurrence
example
Exemple
I read your message over just to be sure.
Am citit mesajul tău din nou doar pentru a fi sigur.
The deal fell through over.
Afacerea a eșuat din nou.
08

acasă, aici

to someone's home or location
example
Exemple
He came over for dinner last night.
A venit la noi la cină aseară.
I'll head over after work.
O să trec pe la tine după muncă.
09

parcurge, examina

used to indicate completion by reading, viewing, or reviewing
example
Exemple
I'll look over your report tonight.
Voi revizui raportul tău diseară.
Please go over the instructions before you start the project.
Vă rugăm să parcurgeți instrucțiunile înainte de a începe proiectul.
9.1

atent, în detaliu

in a thorough, detailed, or serious manner
example
Exemple
We discussed it over before deciding.
Am discutat amănunțit înainte de a decide.
Think it over before you act.
Gândește-te bine înainte să acționezi.
10

rămâne, petrece noaptea

used to indicate something happening or lasting until the next day
example
Exemple
We decided to stay over at her house instead of driving back late.
Am decis să rămânem la ea acasă în loc să conducem înapoi târziu.
I'll sleep over at my friend's place and come back tomorrow.
Voi dormi la prietenul meu și mă voi întoarce mâine.
01

terminat, încheiat

no longer continuing
example
Exemple
The meeting is over, and everyone is leaving.
Ședința s-a terminat, și toată lumea pleacă.
The excitement is over, and the crowd has dispersed.
Entuziasmul s-a terminat, iar mulțimea s-a dispersat.
02

depășit, nu mai popular

outdated or not popular anymore
InformalInformal
example
Exemple
Skiing is so over, and snowboarding is the new trend.
Schiul este atât de depășit, iar snowboard-ul este noul trend.
The style of those clothes is over; no one wears them anymore.
Stilul acelor haine este depășit; nimeni nu le mai poartă.
03

superior, deasupra

positioned above or higher than something else
example
Exemple
The over part of the building was damaged in the storm.
Partea superioară a clădirii a fost avariată în timpul furtunii.
The over shelves in the kitchen hold the least-used items.
Rafturile deasupra din bucătărie țin obiectele cele mai puțin utilizate.
04

rămas, în plus

left over or still available after the majority has been used
example
Exemple
We still have some over food from the party.
Mai avem ceva mâncare rămasă de la petrecere.
There 's an over supply of materials for the project.
Există un exces de materiale pentru proiect.
05

prăjit pe ambele părți, întors

cooked or prepared by frying both sides, usually referring to eggs
example
Exemple
I ordered two eggs over easy for breakfast.
Am comandat două ouă prăjite pe ambele părți la micul dejun.
She prefers her eggs over hard, not runny.
Ea preferă ouăle ei ochiuri, nu lichide.
01

serie, over

(cricket) a set of six consecutive balls bowled by one player from one end of the field
example
Exemple
The bowler completed the over with a perfect delivery.
Aruncătorul a completat overul cu o livrare perfectă.
After the first over, the team took a short break.
După primul over, echipa a făcut o scurtă pauză.
02

excedent, rest

an amount beyond what is required or needed
example
Exemple
The guests ate enough, but there were still a few over.
Oaspeții au mâncat suficient, dar au rămas încă câteva în plus.
The company had several overs of materials left after the project.
Compania a avut mai multe excedente de materiale rămase după proiect.
03

peste, pariu pe peste

(betting) a wager predicting that a sporting statistic will exceed a specified number
example
Exemple
He placed a bet on the over for total goals scored in the match.
A pariat pe over pentru numărul total de goluri marcate în meci.
The game ended with more goals than the over bet, so he won.
Meciul s-a încheiat cu mai multe goluri decât pariul over, așa că a câștigat.
over-
01

peste, hiper

used to signify more than what is needed or considered appropriate
example
Exemple
She is overambitious and often sets unrealistically high goals.
Ea este prea ambițioasă și stabilește adesea obiective nerealist de înalte.
His overconfidence led him to underestimate his competitors.
Excesul de încredere l-a determinat să-și subestimeze concurenții.
1.1

peste, hiper

used to express the idea of something being done to the fullest extent, or to an extreme degree
example
Exemple
The audience was overawed by the stunning performance.
Publicul a fost copleșit de performanța uluitoare.
He was overcome with emotion during the final scene.
A fost copleșit de emoție în timpul scenei finale.
02

peste, super

used to refer to something positioned above, beyond, or extra in relation to other things
example
Exemple
She grabbed her overcoat before heading outside in the cold.
Și-a luat paltonul înainte de a ieși la frig.
He wore an overjacket to shield himself from the rain.
A purtat o jachetă pentru a se proteja de ploaie.
03

peste, deasupra

used to indicate a position or movement above, or covering something from a higher level
example
Exemple
The overcast sky signaled that it might rain soon.
Cerul înnorat semnala că ar putea ploua în curând.
01

Terminat, Schimb

used in two-way radio communication to indicate that the speaker has finished speaking and is awaiting a response
example
Exemple
This is Alpha One, do you copy? Over.
Aici Alpha One, mă auzi? Terminat.
We 've secured the perimeter; awaiting further instructions. Over.
Am asigurat perimetrul; așteptăm instrucțiuni suplimentare. Terminat.
to over
01

sări peste, depăși

to jump across or past an obstacle
example
Exemple
The cat overed the fence effortlessly.
Pisica a sărit peste gard fără efort.
She overs the stream with ease during the race.
Ea sare peste pârâu cu ușurință în timpul cursei.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store