about
a
ə
ē
bout
ˈbaʊt
bawt
British pronunciation
/əˈbaʊt/

Definiția și sensul cuvântului „about” în engleză

01

despre, legat de

used to express the matters that relate to a specific person or thing
about definition and meaning
example
Exemple
I read an interesting article about health and fitness.
Am citit un articol interesant despre sănătate și fitness.
She gave a presentation about her research in marine biology.
Ea a ținut o prezentare despre cercetarea ei în biologia marină.
02

despre, referitor la

used to indicate the fundamental focus, concern, or purpose of something
example
Exemple
At its core, the debate is really about freedom of speech.
În esență, dezbaterea este cu adevărat despre libertatea de exprimare.
For him, life is about pursuing happiness and personal growth.
Pentru el, viața este despre urmărirea fericirii și a creșterii personale.
03

despre, în legătură cu

used to describe a characteristic, quality, or nature of a person or thing
example
Exemple
There 's something mysterious about the new neighbor that makes everyone curious.
Este ceva misterios despre noul vecin care îi face pe toți curioși.
I ca n't explain it, but there 's something off about this situation.
Nu pot să explic, dar este ceva ciudat despre această situație.
04

despre, în legătură cu

used to show the reason for someone's feelings, actions, or opinions
example
Exemple
They ’re worried about the storm.
Sunt îngrijorați despre furtună.
She ’s excited about the trip.
Ea este entuziasmată de călătorie.
05

în jurul, pe

used to indicate a general sense of movement without specifying a precise path or direction
Dialectbritish flagBritish
example
Exemple
We walked about the town.
Am plimbat prin oraș.
The birds were flying about the park.
Păsările zburau în jurul parcului.
06

în jurul, în

used to express the presence or location of something in various parts of a particular area
Dialectbritish flagBritish
example
Exemple
There were papers strewn about the office, making it look cluttered.
Erau hârtii împrăștiate peste tot în birou, făcându-l să pară în dezordine.
Toys were scattered about the nursery after the children finished playing.
Jucăriile erau împrăștiate peste tot în creșă după ce copiii au terminat de jucat.
07

în jurul, lângă

used to refers to something being near a specific place or location
example
Exemple
The children were playing about the garden all afternoon.
Copiii se jucau în jurul grădinii toată după-amiaza.
There are many beautiful flowers growing about the hillside.
Există multe flori frumoase care cresc în jurul dealului.
08

în jurul

used to mean that a person or thing is surrounding or encircling something or someone on every side
example
Exemple
People gathered about the performer, eager to watch the show.
Oamenii s-au adunat în jurul interpretului, dornici să vadă spectacolul.
She wrapped her scarf about her neck to keep warm.
Și-a înfășurat eșarfa în jurul gâtului pentru a se încălzi.
09

despre, în legătură cu

used to indicate that someone or something is doing or dealing with something
example
Exemple
The villagers were going about their daily tasks when the storm hit.
Sătenii erau ocupați cu sarcinile lor zilnice când a lovit furtuna.
She spent the day going about her chores, trying to stay productive.
Ea și-a petrecut ziua ocupându-se de treburile ei, încercând să rămână productivă.
about
01

aproximativ, cam

used with a number to show that it is not exact
about definition and meaning
example
Exemple
There were about 20 people at the party.
Erau aproximativ 20 de persoane la petrecere.
It 'll take about 30 minutes to get there by car.
Va dura aproximativ 30 de minute să ajungi acolo cu mașina.
02

în preajmă, în apropiere

in the nearby area
about definition and meaning
example
Exemple
There's a library about, providing easy access to books and resources.
Există o bibliotecă în apropiere, care oferă acces ușor la cărți și resurse.
She gestured to the crowd standing about, inviting them to join the discussion.
Ea a făcut un gest către mulțimea care stătea în jur, invitându-i să se alăture discuției.
03

în jur, pe aproape

used to express the presence or existence of something in a general area or location
Dialectbritish flagBritish
example
Exemple
I ’ve heard there ’s a flu going about, so be sure to take precautions.
Am auzit că se circulă o gripă, așa că asigurați-vă că luați precauții.
With springtime about, allergies have been affecting many people in the town.
Cu primăvara în jur, alergiile au afectat mulți oameni din oraș.
04

în jur, colo și încoace

used to refer to movement in different directions within an area or space
Dialectbritish flagBritish
example
Exemple
The children were running about in the park, enjoying their freedom.
Copiii alergau pretutindeni în parc, bucurându-se de libertatea lor.
He wandered about the house, unsure of what to do next.
Se plimba prin casă, nesigur ce să facă în continuare.
05

în jur, în direcția opusă

used to indicate a movement or position in the opposite direction
example
Exemple
When the captain shouted, the soldiers turned about and marched the other way.
Când căpitanul a strigat, soldații s-au întors împrejur și au mers în cealaltă direcție.
He quickly faced about when he realized he was heading the wrong way.
S-a întors rapid când și-a dat seama că merge în direcția greșită.
06

în jur, în cercuri

used to indicate movement in rotation or in a circular pattern
example
Exemple
The children ran about in circles, playing a game of chase.
Copiii alergau în jur în cercuri, jucând un joc de urmărire.
The planets revolve about the sun in their orbits.
Planetele se rotesc în jurul soarelui pe orbitele lor.
07

în jur, pe ici

used to express being in a place without a specific purpose, often doing nothing in particular
example
Exemple
The kids were lounging about in the yard with no plans for the day.
Copiii se relaxau pe ici pe colo în curte fără planuri pentru ziua respectivă.
People were standing about in the park, chatting and relaxing.
Oamenii stăteau pe ici pe colo în parc, vorbind și relaxându-se.
08

aproape, practic

used to indicate that something is nearly or almost complete or at a particular state
example
Exemple
I'm just about finished with the report; I ’ll send it soon.
Sunt aproape terminat cu raportul; îl voi trimite în curând.
After a long hike, we were about starved by the time we reached the cabin.
După o plimbare lungă, eram aproape înfometați când am ajuns la cabană.
01

în mișcare, activ

moving or being active from place to place, especially after a period of inactivity
example
Exemple
After recovering from his surgery, he was up and about in just a few days.
După ce s-a recuperat de la operație, a fost în mișcare în doar câteva zile.
She has been out and about running errands all morning.
Ea a fost afară și în mișcare, făcând recenziile toată dimineața.
1.1

în picioare, în mișcare

out of bed and moving around
example
Exemple
After recovering from the illness, she was finally about and able to move around the house.
După ce s-a recuperat de la boală, a fost în sfârșit pe picioare și a putut să se miște prin casă.
The patient was feeling better and was about, moving from room to room in the hospital.
Pacientul se simțea mai bine și era în picioare, deplasându-se din cameră în cameră în spital.
02

disponibil, prezent

currently in existence, present, or circulating
example
Exemple
There are very few opportunities about for new graduates in this field.
Sunt foarte puține oportunități disponibile pentru noii absolvenți în acest domeniu.
The most talented musicians about today are redefining the industry.
Cei mai talentați muzicieni de astăzi redefinesc industria.
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store