Caută
Selectați limba dicționarului
back
01
înapoi,spre spate, in the direction behind us
in or to the direction behind us
Exemple
He stepped back to give his friend more room to dance.
El a făcut un pas înapoi pentru a-i oferi prietenului său mai mult spațiu pentru dans.
02
înapoi, din nou
in or toward a previous location
Exemple
After years abroad, he moved back to his hometown.
După ani de zile în străinătate, s-a mutat înapoi în orașul său natal.
03
înapoi, din nou
in or toward a prior state or condition
Exemple
The store returned the defective item back to the supplier.
Magazinul a returnat articolul defect înapoi furnizorului.
Exemple
She looked back at her childhood with fond memories.
Ea s-a uitat înapoi la copilăria ei cu amintiri plăcute.
Exemple
He sent a message back to confirm the meeting time.
A trimis un mesaj înapoi pentru a confirma ora întâlnirii.
06
înapoi, ca răspuns
in response to a previous action, often to return something or retaliate
Exemple
She paid back the money she borrowed last week.
Ea a rambursat banii pe care i-a împrumutat săptămâna trecută.
07
înapoi, departe
in a position where something or someone is being prevented from acting freely
Exemple
He wanted to fight, but his friends held him back.
El voia să se lupte, dar prietenii l-au ținut înapoi.
Back
01
spate, coloană vertebrală
the part of our body between our neck and our legs that we cannot see
Exemple
He bent his back to lift the heavy box.
Și-a aplecat spatele pentru a ridica cutia grea.
Exemple
The back of the mirror was covered in dust.
Partea din spate a oglinzii era acoperită de praf.
Exemple
She stored the extra chairs at the back of the room.
Ea a depozitat scaunele suplimentare în spatele camerei.
04
Spătarul scaunului era căptușit pentru un confort sporit., Partea din spate a scaunului era căptușită pentru un confort sporit.
a surface or support that provides stability or rest when seated
Exemple
The back of the chair was padded for extra comfort.
Spătarul scaunului era căptușit pentru un confort sporit.
05
fundas, jucător defensiv
a football player who runs, blocks, or catches the ball
Exemple
As a back, he was known for his ability to evade tacklers.
Ca fundă, era cunoscut pentru abilitatea sa de a evita atacatorii.
06
spate, povara
a reference to feeling burdened by expectations or demands
Exemple
I ca n’t focus with everyone constantly on my back.
Nu mă pot concentra cu toată lumea constant pe spatele meu.
back
Exemple
The back entrance to the building is less crowded.
Intrarea din spate a clădirii este mai puțin aglomerată.
Exemple
The horse ’s back legs were visibly stronger than its front ones.
Picioarele din spate ale calului erau vizibil mai puternice decât cele din față.
Exemple
I found back issues of the magazine in the attic.
Am găsit numere vechi ale revistei în pod.
to back
Exemple
The team decided to back their captain's decision during the crucial match.
Exemple
The car began to back down the driveway.
Mașina a început să decaleze pe alee.
Exemple
He backed the car into the garage.
El a dat cu spatele mașina în garaj.
Exemple
The bank backed the new startup with a loan.
Banca a sprijinit noul startup cu un împrumut.
05
sprijini, confirma
to confirm, support, or provide evidence that something is legitimate or true
Exemple
The scientist backed the theory with concrete evidence from multiple experiments.
Omul de știință a susținut teoria cu dovezi concrete din multiple experimente.
06
consolida, sprijini
to reinforce or support something by providing additional structure
Exemple
The design was backed by a solid foundation to ensure durability.
Designul a fost sprijinit de o fundație solidă pentru a asigura durabilitatea.
07
schimba directia, se intoarce
(of the wind) to change direction in a counterclockwise movement
Exemple
The wind began to back, bringing cooler air from the north.
Vântul a început să se întoarcă, aducând aer mai rece din nord.
Exemple
He decided to back the underdog in the race, hoping for a big payout.
A decis să parieze pe outsider în cursă, sperând la un câștig mare.
09
a fi situat în spatele, a da spre
to be located behind something
Transitive
Exemple
The restaurant backs a scenic river, offering beautiful views from the patio.
Restaurantul se află în spatele unui râu pitoresc, oferind priveliști frumoase de pe terasă.
Exemple
The talented band backed the singer during her live performance.
Trupa talentată a însoțit cântăreața în timpul spectacolului ei live.
11
căptuși, consolida
to apply a material to the rear side of an object
Exemple
The craftsman backed the wooden panel with felt to prevent scratches.
Meșterul a căptușit panoul din lemn cu pâslă pentru a preveni zgârieturile.
12
însoți, împerechea
to pair a primary track with a secondary one on the same record
Exemple
The hit single was backed with an instrumental version on the flip side.
Single-ul de succes a fost sprijinit cu o versiune instrumentală pe partea B.



























